出版時間:2006年第4版 出版社:人民文學(xué)出版社 作者:喬治 艾略特 頁數(shù):783 譯者:項星耀
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
《米德爾馬契》一書有兩條主線。其一是理想主義少女多蘿西婭的災(zāi)難性婚姻與理想的破滅,其二是青年醫(yī)生利德蓋特可悲的婚姻與事業(yè)的失敗。作者運用對比、對稱、平行和重復(fù)等手法,把這兩條主線巧妙地交織在一起,把眾多人物寫了進去,成功地表現(xiàn)了“社會挫敗人”這樣一個幻滅主題。
作者簡介
作者:(英國)喬治?愛略特
書籍目錄
序言 第一卷 布魯克小姐第二卷 老年和青年第三卷 期待中的死亡第四卷 三個愛情問題第五卷 死者之手第六卷 孀婦和妻子第七卷 兩種誘惑第八卷 日落和日出尾聲
章節(jié)摘錄
書摘可想而知,這幾個星期里,卡蘇朋先生在蒂普頓田莊花費的時間不少。求婚必然妨礙他的偉大著作——《世界神話索隱大全》——的進展,他自然迫不及待,希望這事盡快圓滿結(jié)束。然而這妨礙是他經(jīng)過深思熟慮之后,自愿承擔的,他認為,眼下已到了用伉儷之情點綴他的生活的時刻。在他勤奮工作的間隙中,疲倦使他百無聊賴,他要用女性的溫情照亮他郁郁寡歡的心靈,何況他年事日高,必須在他的有生之日,為自己安排一個溫柔鄉(xiāng)。這樣,他才決定跳進愛情的激流,但出乎他的意外,他發(fā)現(xiàn)這只是一條極淺的小溪。正如在干旱地區(qū),浸禮只能用象征的方式進行,卡蘇朋先生投入的溪水,充其量也僅僅在他身上濺了幾滴水點。于是他斷定,男子的所謂激情其實并無其事,只是詩人們的夸張罷了。然而他愉快地看到,布魯克小姐對他百依百順,溫柔體貼,是可以滿足他對婚姻的最高理想的。有一兩次他也想過,他的感情之所以只能停留在常溫狀態(tài),也許是由于多蘿西婭存在著某些缺點。但是他又找不到這些缺點,也不能想象怎樣的女人才更合他的心意。因此他無從作出解釋,只得相信,有關(guān)感情的傳統(tǒng)說法完全是言過其實的。 訂婚以后不久,一天早晨,多蘿西婭對卡蘇朋先生說:“為了使我更加有用,我是不是現(xiàn)在就可以做些準備?我想學(xué)學(xué)拉丁文和希臘文的念法,使我能夠為你朗讀這些書,盡管我不懂得它們的意義,就像彌爾頓的女兒為她們父親所做的那樣,這成嗎?” “對你而言,這恐怕是一件吃力的事,”卡蘇朋先生回答,笑了笑,“真的,要是我沒有記錯,你提到的那幾位小姐,就為了要念她們不懂得的語言,反抗過她們的父親?!? “是這樣,不過,首先,她們都是淘氣的女孩子,要不然,能夠幫助這么一位父親,她們應(yīng)該感到自豪;其次,她們應(yīng)該好好學(xué)習(xí),使她們懂得她們所念的東西,這樣就會發(fā)生興趣了。我想,你不致希望我成為一個淘氣而愚蠢的人吧?” “我希望你成為一個盡可能完美的女子,在生活的一切方面無不如此。當然,如果你能抄寫希臘文,這對我是大有用處的,但要做到這點,最好先讀一些書。” 多蘿西婭認為這是一個美好的允諾。她不想馬上要求卡蘇朋先生教她這些語言,因為她最擔心的就是非但不能幫助他,反而成為他的累贅。但她想懂得拉丁文和希臘文,實在完全是為她未來的丈夫著想。那些男性的知識領(lǐng)域,在她看來是一個高臺,登上這個高臺,一切真理便可一目了然?,F(xiàn)在,她常常懷疑自己那些結(jié)論,因為她覺得她幼稚無知,她想,既然那些熟知經(jīng)典的人對村舍漠不關(guān)心,這并不影響他們對上帝的崇敬,那么她怎么能確定簡陋的小屋子不是同樣體現(xiàn)了上帝的恩寵呢?也許,還應(yīng)該懂得希伯來文——至少是字母和一些詞根——這樣才能追根問源,對基督徒的社會責任作出合理的判斷。她并沒有達到那種自我犧牲的高度,滿足于得到一個博學(xué)的丈夫,可憐的孩子,她希望自己也變成博學(xué)之士呢。布魯克小姐盡管具有聰明的虛名,實際還是很天真的。西莉亞的頭腦雖然從沒受到重視,卻能一眼識破別人不切實際的空想??磥沓且回灡3掷潇o,才能保證不致在任何特定的時刻頭腦發(fā)熱。 P60-61
編輯推薦
英國十九世紀女作家愛略特,她一生創(chuàng)作的主要作品是三部中篇組成的《教會生活場景》和七部長篇:《亞丹·比德》、《弗洛斯河上的磨坊》、《織工馬南》、《羅慕拉》、《費立克斯·霍爾特》、《米德爾馬契》和《丹尼爾·德龍達》?!睹椎聽栺R契》一書出版后,愛略特的心理分析手法引起評論界重視。隨著后人對愛略特的深入研究,她的心理分析手法得到評論界的充分肯定和高度贊揚。她憑借她的創(chuàng)新精神,在英國文學(xué)乃至世界文學(xué)中占據(jù)了顯著的地位。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載