死魂靈

出版時(shí)間:1983-9  出版社:人民文學(xué)出版社  作者:(俄)果戈理  頁(yè)數(shù):390  字?jǐn)?shù):355000  譯者:滿濤,許慶道  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

  偉大的俄國(guó)諷刺作家尼古拉·華西里耶維奇·果戈理,一八。九年四月一日出生于烏克蘭密爾格拉得縣的索羅慶采鎮(zhèn)。果戈理父親蟄居鄉(xiāng)間,管理自己的田莊,寫(xiě)作詩(shī)歌與喜?。荒赣H篤信宗教,祖母對(duì)古時(shí)查波羅什哥薩克的事跡、習(xí)俗十分熟悉,她們常講故事給小果戈理聽(tīng);當(dāng)?shù)氐募幸渤3N昀砣ビ^看。童年的果戈理就生活在這種環(huán)境里,他對(duì)父親的喜劇的演出十分喜愛(ài),同時(shí)烏克蘭農(nóng)村風(fēng)俗與絢麗的草原景色,哥薩克的古老傳說(shuō)與地主莊園生活,也給他留下了豐富的印象。   十九世紀(jì)初俄國(guó)在衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)中打敗了拿破侖,隨之俄國(guó)解放運(yùn)動(dòng)的聲勢(shì)日益高漲。

內(nèi)容概要

《死魂靈》的目標(biāo)是“從一側(cè)面來(lái)表現(xiàn)全俄羅斯”,它的出版“震撼了整個(gè)俄羅斯”,也使果戈理躋身于世界級(jí)經(jīng)典作家之林。小說(shuō)通過(guò)騙子乞乞科夫購(gòu)買“死魂靈”以圖營(yíng)利的奇異故事,全方位揭示了帝俄社會(huì)的腐敗和農(nóng)奴制沒(méi)落的真相,由此對(duì)俄羅斯社會(huì)生活的本質(zhì)和俄羅斯心靈的真實(shí)狀態(tài)進(jìn)行了一次前所未有的剖析和觀照。在本書(shū)中果戈理善于通過(guò)喜劇性的細(xì)節(jié)來(lái)折射生活被肢解、生命被窒息、生存被僵化的藝術(shù)才華得到了最出色的表現(xiàn)。

作者簡(jiǎn)介

果戈理(1809—1852),俄國(guó)小說(shuō)家、劇作家。由于果戈理的創(chuàng)造性勞動(dòng),小說(shuō)才開(kāi)始在俄國(guó)文學(xué)中取得了支配的地位。他被公認(rèn)為俄羅斯小說(shuō)之父。主要作品有《狄康卡近鄉(xiāng)夜話》《密爾格拉得》《彼得堡故事》《欽差大臣》和《死魂靈》等。

書(shū)籍目錄

  第一卷  第一章  第二章  第三章  第四章  第五章  第六章  第七章  第八章  第九章  第十章  第十一章    第二卷  第一章  第二章  第三章  第四章  結(jié)尾的一章

章節(jié)摘錄

  第一章  在省會(huì)NN市的一家旅館門口,駛來(lái)了一輛相當(dāng)漂亮的小型彈簧輕便折篷馬車,乘坐這種馬車的多半是單身漢:退伍的中校啦,上尉啦,擁有大約百把個(gè)農(nóng)奴的地主啦,總而言之,一切被人叫做中等紳士的那些人。在輕便折篷馬車?yán)镒晃患澥?,外貌不俊美,但也不難看,不太胖,也不太瘦;不能說(shuō)是年老,不過(guò)也不太年輕。他的蒞臨沒(méi)有在城里引起任何騷動(dòng),沒(méi)有隨伴著發(fā)生任何特別事故;只有兩個(gè)俄國(guó)莊稼漢站在旅館對(duì)過(guò)的~家小酒店門口,交換了一些意見(jiàn),不過(guò)這些意見(jiàn)僅僅涉及馬車,而不是涉及坐在車上的人。“你瞧瞧,”一個(gè)人對(duì)另外一個(gè)人說(shuō),“這是一只什么樣的車輪子!你覺(jué)得怎么樣,要是上莫斯科,這車輪子拉得到還是拉不到?”“能行,”另外一個(gè)人答道。“可是我想,到喀山就不行吧?”“到喀山可不行,”另外一個(gè)人答道。談話到此就打住了。此外,當(dāng)輕便折篷馬車駛近旅館時(shí),迎面遇見(jiàn)了一個(gè)年輕人,身穿一條又緊又窄的白斜紋布褲子,一件想趕時(shí)髦式樣的燕尾服,里面露出用一支土爾出產(chǎn)的手槍形銅別針扣住的硬胸。年輕人回過(guò)頭,朝那輛馬車瞅了一眼,用一只手按住差點(diǎn)被風(fēng)刮掉的帽子,接著又趕他的路了?! ‘?dāng)馬車駛進(jìn)院子的時(shí)候,上前來(lái)迎接紳士先生的是一個(gè)旅館侍仆,或者如俄國(guó)旅館里通常所稱呼的,一個(gè)伙計(jì),他動(dòng)作機(jī)靈敏捷到這種程度,連他的臉是什么模樣也叫人看不清楚。他一只手拿著餐巾忙忙叨叨地跑出來(lái),整個(gè)頎長(zhǎng)的身子裹在一件長(zhǎng)長(zhǎng)的線呢制常禮服里,后身差不多一直頂?shù)胶竽X勺,他把頭發(fā)往后一撩,靈快地把紳士帶上樓去,穿過(guò)一條木頭長(zhǎng)廊,領(lǐng)他去看上帝給他安排的臥房。臥房是常見(jiàn)的一種臥房;因?yàn)槁灭^也是常見(jiàn)的一種旅館,就是在省城里經(jīng)??梢杂鲆?jiàn)的那種,旅客們一晝夜花費(fèi)兩盧布就可以住進(jìn)這樣一間舒適的房間,里面角角落落都爬滿著黑李子干似的蟑螂,有一道門可以通往鄰室,中間往往被一口五屜柜隔開(kāi)著,隔壁住的一位鄰居,雖說(shuō)是一個(gè)沉默而又文靜的人,卻非常好奇,一心想探知新來(lái)客人的一切細(xì)節(jié)。旅館的正面和它的內(nèi)部倒也相稱:長(zhǎng)長(zhǎng)的,有兩層樓;底層沒(méi)有抹泥灰,露出了深紅色的磚頭,磚頭本來(lái)就有點(diǎn)臟,幾經(jīng)嚴(yán)寒酷暑,顏色越加灰暗發(fā)烏了;上層照例抹著黃漆;下面是一排賣馬軛、繩子和羊皮的小鋪?zhàn)?。在旮旯兒里的一家鋪?zhàn)永铮蛘卟蝗缯f(shuō)是在窗口里,端坐著一個(gè)賣熱蜜水的小販,身旁擺著一只赤銅制的茶炊,小販的臉紅得跟茶炊一樣,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望過(guò)去,竟像是窗臺(tái)上擺著兩只茶炊,如果其中的一只不是綴有漆黑漆黑的胡子,簡(jiǎn)直就區(qū)分不出來(lái)?! ‘?dāng)過(guò)路紳士察看自己的房間的時(shí)候,他的行李被搬進(jìn)屋里來(lái)了:首先是一只有點(diǎn)磨損了的、說(shuō)明已經(jīng)不止一次經(jīng)過(guò)長(zhǎng)途跋涉的白皮箱子。抬這只箱子的,一個(gè)是馬車夫謝里方,他是一個(gè)矮個(gè)子,穿著大皮襖,另外一個(gè)是聽(tīng)差彼得盧什卡,約摸三十歲上下年紀(jì),穿一件肥大的、破舊的常禮服,那顯見(jiàn)是東家穿舊了的,這小伙子臉相有點(diǎn)嚴(yán)厲,生著兩片厚嘴唇和一個(gè)大鼻子。跟在箱子之后搬進(jìn)來(lái)的,是一只紅木小匣子,上面有美紋樺木的精工鑲嵌花紋,還有幾副皮靴楦頭和一只用藍(lán)紙包著的烤雞。這一切東西都搬進(jìn)來(lái)了之后,馬車夫謝里方跑到馬廄里照料馬匹去了,而聽(tīng)差彼得盧什卡就在小小的前廳,一間黑沉沉的狗窩般的小屋里,開(kāi)始安置自己的住處,他已經(jīng)把自己的一件外套抱進(jìn)來(lái)放在那兒,同時(shí)也帶進(jìn)了自己身上的一股子氣味,這種氣味把隨后拿進(jìn)來(lái)的裝滿各種仆人行頭的一只口袋也給染上了。在這間小屋里,他把一張狹窄的三只腳的床靠墻放穩(wěn),再鋪上他從旅館主人那兒要來(lái)的一條小小的墊褥般的東西,這東西又薄又扁,有如一張薄餅,恐怕油膩得也不亞于一張薄餅?! ‘?dāng)仆人們張羅、忙亂著的時(shí)候,主人走到大廳里去了。這些大廳通常是什么樣的,每一個(gè)旅客都知道得很清楚:總是那么幾堵涂過(guò)光漆的墻,墻的上部被煙草的煙霧熏得發(fā)黑,下部被各種各樣過(guò)路客人,特別是當(dāng)?shù)厣倘说谋臣鼓サ冒l(fā)亮,因?yàn)樯倘藗冊(cè)谮s集的日子里都要上這兒來(lái),六七個(gè)人坐在一起喝上兩壺茶;總是那么一塊熏黑了的天花板;總有一盞熏黑了的枝形吊燈,燈架下面垂掛著一串串玻璃珠,每當(dāng)伙計(jì)靈巧地托著疊滿多得像海岸上的鳥(niǎo)群一樣的茶碗的托盤(pán),跑過(guò)鋪在地板上的磨損了的漆布的時(shí)候,這些玻璃珠就也都跟著跳動(dòng)起來(lái),叮叮當(dāng)當(dāng)?shù)乜捻懫饋?lái);掛滿整個(gè)墻壁的總是那么幾幅油畫(huà),——總而言之,這些東西都是人們?cè)诼灭^里常見(jiàn)之物;差異只不過(guò)在于:有一幅畫(huà)上畫(huà)著一個(gè)仙女,一對(duì)乳房如此之大,想必是讀者從來(lái)沒(méi)有看見(jiàn)過(guò)的。不過(guò),這種造物的惡作劇在各種各樣歷史畫(huà)中都是屢見(jiàn)不鮮的,這些歷史畫(huà)也不知在什么時(shí)候,打從哪兒,由誰(shuí)帶進(jìn)了我們的俄羅斯,有時(shí)甚至還是我們一些愛(ài)好藝術(shù)的達(dá)官貴人,聽(tīng)了他們的向?qū)У膭裾f(shuō),在意大利大批買下來(lái)的哩。紳士脫掉了帽子,從脖子上解下了一條毛線織的花花綠綠的圍巾,凡是有家室的人,這種圍巾是由妻子親手給織的,一邊織一邊還細(xì)語(yǔ)溫存地告誡說(shuō),該怎樣圍才暖和,至于單身漢呢,那就說(shuō)不準(zhǔn)是誰(shuí)織的啦,只有老天爺才知道,我可從來(lái)沒(méi)有圍過(guò)這種圍巾。紳士解下圍巾之后,就吩咐上菜?;镉?jì)給他端上旅館里通常有的各種各樣菜肴,譬如說(shuō):好幾個(gè)星期來(lái)就為過(guò)路客人保存好的菜湯加酥皮餡餅,青豌豆煎牛腦子,香腸配白菜,炸肥母雞,腌黃瓜,常備不缺隨叫隨到的酥皮甜餡餅;當(dāng)給他端上所有這些熱菜和冷菜的時(shí)候,他就跟那個(gè)侍仆,或者說(shuō)是伙計(jì),扯起各種各樣的廢話來(lái):以前開(kāi)這家旅館的是誰(shuí),現(xiàn)在的東家是誰(shuí),進(jìn)項(xiàng)多不多,東家是不是一個(gè)大壞蛋,對(duì)于這一點(diǎn),伙計(jì)照例答道:“哦,先生,是一個(gè)大騙子。”無(wú)論在文明的歐洲或者在文明的俄羅斯,都有非常多值得尊敬的人,不跟仆人攀談幾句,在旅館里是吃不下飯的,有時(shí)甚至還要挺滑稽地開(kāi)一下仆人的玩笑。不過(guò),過(guò)路紳士提的問(wèn)題也不完全是空洞無(wú)謂的;他非常精確詳細(xì)地盤(pán)問(wèn)了,這城里省長(zhǎng)是誰(shuí),民政廳長(zhǎng)是誰(shuí),檢察長(zhǎng)是誰(shuí),——總之,他沒(méi)有遺漏掉任何一位重要的官吏??墒牵瑢?duì)所有重要的地主,他打聽(tīng)得格外詳盡細(xì)致,如果說(shuō)不上非常關(guān)切的話:誰(shuí)有多少魂靈①,住得離城多少遠(yuǎn),甚至問(wèn)到了脾氣怎么樣,是不是常到城里來(lái);他又挺關(guān)心地問(wèn)到這一帶鄉(xiāng)村的情況:在他們的省里有沒(méi)有發(fā)生過(guò)什么疾病,——流行性熱病啦,致命的瘧疾啦,天花啦,或者諸如此類的病,這一切詢問(wèn)得這樣詳盡,這樣精確周到,簡(jiǎn)直不像是僅僅出于好奇。

編輯推薦

  《死魂靈》的發(fā)表震撼了整個(gè)俄國(guó),在作者鋒利的筆下,形形色色貪婪愚昧的地主,腐化墮落的官吏以及廣大農(nóng)奴的悲慘處境等可怕的現(xiàn)實(shí),揭露得淋漓盡致。從而以其深刻的思想內(nèi)容,鮮明的批判傾向和巨大的藝術(shù)力量成為俄國(guó)批判現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的奠定杰作,是俄國(guó)文學(xué),也是世界文學(xué)中諷刺作品的典范?! ⊥⑽脑鏁?shū)火熱銷售中:Dead Souls  Dead Souls

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    死魂靈 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)78條)

 
 

  •   《死魂靈》書(shū)名很怪,然而這正是他寫(xiě)作的特點(diǎn),用似乎荒誕不經(jīng)的故事來(lái)展現(xiàn)俄國(guó)當(dāng)時(shí)的社會(huì)風(fēng)貌?!八阑觎`”的本義是指死了的農(nóng)奴,由于俄語(yǔ)中“魂靈”和“農(nóng)奴”屬于一詞多義,所以也可以理解成死了的魂靈,從而產(chǎn)生離奇的聯(lián)想。小說(shuō)中描寫(xiě)乞乞科夫到五個(gè)地主家購(gòu)買死農(nóng)奴,在談生意的時(shí)候雙方都明白是指死農(nóng)奴,并無(wú)荒唐或恐怖的感覺(jué)。乞乞科夫最先到馬尼洛夫家,頭一次提起買死農(nóng)奴,還有些不好意思。馬尼洛夫聽(tīng)了也很奇怪,甚至把煙袋掉在地上,不過(guò)他最關(guān)心的是這種生意合不合法。地主婆科羅博奇卡也明白指的是死人,甚至問(wèn)乞乞科夫是否要把他們從地里挖出來(lái),還以為他們有可能干莊稼活。在諾茲德廖夫家乞乞科夫一提到要買死農(nóng)奴,諾茲德廖夫便猜到其中必有奧妙。乞乞科夫不肯吐露真情,他當(dāng)然不肯賣。索巴克維奇聽(tīng)說(shuō)乞乞科夫要買死農(nóng)奴,認(rèn)為一定有利可圖,便極力抬價(jià)。普柳什金由于死的和逃跑的農(nóng)奴太多,便把死農(nóng)奴白送乞乞科夫,只有賣逃跑的農(nóng)奴得到幾個(gè)錢。所以在五次交易中,他們用死了的農(nóng)奴做買賣,誰(shuí)也不感到奇怪。按照作者的安排,是諾茲德廖夫“頭一個(gè)傳出死魂靈的故事”(見(jiàn)第十章),而“死魂靈”的叫法應(yīng)該在第八章第一次出現(xiàn),即諾茲德廖夫在舞會(huì)上見(jiàn)到乞乞科夫才說(shuō)出來(lái)的。在原文里讀者不會(huì)感到這么明顯的區(qū)別,然而在譯文里無(wú)形之中造成諾茲德廖夫有意搗鬼的印象,好在諾茲德廖夫的性格里就有好撒謊好搗亂的特點(diǎn),所以倒也沒(méi)委屈他。經(jīng)諾茲德廖夫這么一傳,買死魂靈的故事便傳遍上流社會(huì)和平民百姓,連足不出戶的懶人也為此走出他們的洞穴了。潑留希金是俄國(guó)沒(méi)落地主的典型,是俄國(guó)封建社會(huì)行將滅亡的縮影。雖然貪婪吝嗇與葛朗臺(tái)不相上下,但腐朽沒(méi)落則是潑留希金的個(gè)性。作為吝嗇鬼,夏洛克和葛朗臺(tái)雖個(gè)性不同,但都有貪婪吝嗇的共性,都是處心積慮地聚斂財(cái)富的資產(chǎn)階級(jí)代表。而果戈里筆下的潑留希金則是俄國(guó)沒(méi)落地主的典型,是俄國(guó)封建社會(huì)行將滅亡的縮影。雖然貪婪吝嗇三者如一,但腐朽沒(méi)落則是潑留希金的個(gè)性。他實(shí)為富豪卻形似乞丐,這個(gè)地主蓄有一千以上的死魂靈,要尋出第二個(gè)在他的倉(cāng)庫(kù)里有這么多的麥子麥粉和農(nóng)產(chǎn)物,在堆房燥房和棧房里也充塞著尼絨和麻布、生熟羊皮、干魚(yú)以及各種蔬菜和果子的人來(lái)就不大容易,然而他本人的吃穿用度卻極端寒傖。衣服很象一件婦人的家常衫子,且沾滿了面粉,后背還有一個(gè)大窟窿。頭上戴的帽子,正如村婦所戴的,頸子上也圍著一種莫名其妙的東西,是舊襪子?腰帶還是繃帶?不能斷定。但決不是圍巾。他的住室,如果沒(méi)有桌子上的一頂破舊睡帽作證,是誰(shuí)也不相信這房子里住著活人的。他的屋子里放著"一個(gè)裝些紅色液體,內(nèi)浮三個(gè)蒼蠅,上蓋一張信紙的酒杯......一把發(fā)黃的牙刷,大約還在法國(guó)人攻入莫斯科之前,它的主人曾經(jīng)刷過(guò)牙的"。潑留希金雖家存萬(wàn)貫,但對(duì)自己尚且如此吝嗇。對(duì)他人就可想而知了。女兒成婚,他只送一樣禮物——詛咒;兒子從部隊(duì)來(lái)信討錢做衣服也碰了一鼻子灰,除了送他一些詛咒外,從此與兒子不再相關(guān),而且連他的死活也毫不在意。他的糧堆和草堆都變成了真正的糞堆,只差還沒(méi)人在這上面種白菜;地窖里的面粉硬得象石頭一樣,只好用斧頭壁下來(lái)......潑留希金已經(jīng)不大明白自己有些什么了,然而他還沒(méi)有夠,每天每天聚斂財(cái)富,而且經(jīng)他走過(guò)的路,就用不著打掃,甚至偷別人的東西。這就是潑留希金的所作所為。
  •   《死魂靈》是俄國(guó)批判現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)發(fā)展的基石,也是果戈理的現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作發(fā)展的頂峰。
  •   這是果戈理代表作!也是世界文學(xué)名著小說(shuō),很值得看。。。
  •   《死魂靈》名著經(jīng)典很值得收藏!
  •   還用多說(shuō)么?那個(gè)時(shí)代里,能這樣揭露社會(huì)現(xiàn)實(shí)的,當(dāng)然是果戈理!
  •   果戈理的書(shū),文學(xué)老師列的必讀書(shū)目,拜讀中……
  •   俄國(guó)劃時(shí)代的文學(xué)經(jīng)典,不許多說(shuō),閱讀之。
  •   專業(yè)要求的,才買了這本書(shū),俄國(guó)的奴隸制度的諷刺,很直接很現(xiàn)實(shí),贊
  •   俄羅斯文學(xué)大師的經(jīng)典文章,值得看。
  •   買這本書(shū)就是因?yàn)楣昀恚€不錯(cuò)。
  •   少年輕狂,“瘋癲”(真瘋耶?)後總有無(wú)處安放的罪疚和恐懼,一把從“至善”到“至惡”標(biāo)著刻度的標(biāo)尺量壓在心頭,壓得恂恂栗栗,幾乎窒息?! ∑蚱蚩品虬褌€(gè)人的意義在置身於科層制組織這個(gè)結(jié)構(gòu)的前提下來(lái)尋求,問(wèn)題永遠(yuǎn)懸而未決?! 】傊?,某家以為,機(jī)械降神(摩拉佐夫/摩西)真的救不了體制人。 也許正是因?yàn)楣亲友Y追求浪漫與偉大,所以才厭惡現(xiàn)實(shí)的平庸和乏味,這當(dāng)然是他們民族性中最寶貴的一面,但是正象契訶夫說(shuō)的,要?jiǎng)趧?dòng),勞動(dòng)。 工具就是工具,不是人,機(jī)器人再完美也不是活人,  因?yàn)樗鼪](méi)有靈魂?! £P(guān)於靈魂,你知道幾分呢?  科學(xué)真的可以解釋一切嗎,那這無(wú)垠的宇宙是誰(shuí)創(chuàng)造的?  醫(yī)生說(shuō)所有的疾病都可以治療,  可是關(guān)於靈魂的疾病,靈魂的需要他們又懂得多少呢?
  •   窺探沙俄的腐朽,驚嘆地主的唯利是圖,痛恨乞乞科夫的金錢至上。
  •   多年前就想看的一本書(shū)最喜歡的一本諷刺小說(shuō)另外裝楨比想像中的要好
  •   趁著當(dāng)當(dāng)網(wǎng)慶店之際,買的幾本優(yōu)惠書(shū)籍,東西很不錯(cuò)。尤其是外國(guó)名著,就只買譯林出版社,上海譯文和人民文學(xué)出版的書(shū)。
  •   非常好的諷刺作品,我很喜歡
  •   我怎么沒(méi)看到是精華版?....不過(guò)我相信人民文學(xué)....同學(xué)推薦的,好看
  •   大師級(jí)的小說(shuō)~
  •   歐洲的地主真的個(gè)個(gè)都不是省油的燈
  •   經(jīng)典作品,從小就知道,但現(xiàn)在才看
  •   雖然不是自己的年代,不過(guò)幽默的語(yǔ)音,辛辣的諷刺,為我們提供了一種精神的支持。人類可以這樣向黑暗表達(dá)我們的不滿。
  •   果戈里,幽默,諷刺是標(biāo)簽。
  •   好,發(fā)覺(jué)都是人教出版的書(shū)內(nèi)容最全面
  •   多看經(jīng)典名著,陶冶情操。這本書(shū)值得一看。
  •   好書(shū),經(jīng)典值得推薦。當(dāng)當(dāng)網(wǎng)一如既往給力,一如既往支持。
  •   值得一讀的經(jīng)典好書(shū)
  •   重新回顧一下過(guò)去看過(guò)的世界名著,還可以
  •   人民文學(xué)出版社的這套名著名譯是非常好的世界名著中文譯本,非常值得閱讀。
  •   還行,暫時(shí)沒(méi)看內(nèi)容的。等過(guò)年時(shí)回老家看的。
  •   名著的內(nèi)容沒(méi)得說(shuō),通過(guò)比較選擇了這個(gè)版本。
  •   內(nèi)容不必說(shuō),紙張差了點(diǎn),插圖不錯(cuò),價(jià)廉物美,滿意。
  •   內(nèi)容、裝幀、印刷都很不錯(cuò)
  •   這本書(shū)寫(xiě)得非常好!
  •   不錯(cuò)。保存得很好
  •   很好的書(shū) 就是要絕對(duì)靜下心來(lái)看
  •   小時(shí)候一直對(duì)三大吝嗇鬼很好奇?,F(xiàn)在終于可以好好觀摩一下
  •   名著,當(dāng)然好了!經(jīng)過(guò)歷史沉淀的。
  •   人民文學(xué)出版社的書(shū),印刷、紙張、物流都是不錯(cuò)滴,挺一個(gè)!
  •   跟我想象的毫無(wú)二致,甚至要超過(guò)我的預(yù)期,對(duì)于書(shū)的質(zhì)量,我沒(méi)有半點(diǎn)抱怨1
  •   特別好的名著
  •   一套很不錯(cuò)的書(shū),值得推薦
  •   以后留著慢慢閱讀,送貨即時(shí)!
  •   沒(méi)有看完 但是紙張封面都很不錯(cuò) 正版的吧
  •   老師推薦買的,應(yīng)該還不錯(cuò)吧。
  •   很喜歡的書(shū),正品質(zhì)量就是好,有一本系列書(shū)等了一年了還沒(méi)有《青囊尸衣》,啥時(shí)候有啊
  •   還行,翻譯也可以,回來(lái)未折損。
  •   還沒(méi)讀,書(shū)質(zhì)量很好,正版的
  •   一本我喜歡的名著 并不像其他書(shū)那樣無(wú)聊
  •   人文版的名著
  •   值得閱讀和收藏!
  •   還沒(méi)看,但是感覺(jué)應(yīng)該不錯(cuò)~
  •   幫朋友買的,朋友講書(shū)的質(zhì)量可以。
  •   以前讀過(guò),感覺(jué)沒(méi)有太讀懂。這次重讀,感觸良多。好書(shū),值得一讀再讀。
  •   一直很喜歡在當(dāng)當(dāng)網(wǎng)買書(shū)
  •   女兒很喜歡,雖然還看不太懂
  •   比圖書(shū)城便宜
  •   這個(gè)很厚呀,要慢慢讀了
  •   不錯(cuò),很喜歡這個(gè)版本的一套書(shū)
  •   紙業(yè)有點(diǎn)薄
  •   藏書(shū)的重要一環(huán)
  •   紙張,字體都很好
  •   是一本不錯(cuò)的書(shū),裝幀也好,值得一看。價(jià)格也好便宜。
  •   是給同學(xué)買的
    她又說(shuō)很喜歡呢
  •   笑過(guò)后,明白了。
  •   給同學(xué)買的,她說(shuō)這是本挺有意思的書(shū)
  •   快遞很迅速,書(shū)也不錯(cuò),總之,好
  •   名著,又是人民文學(xué)出版社,必讀。
  •   ……………………………
  •   還好…………………………………………
  •   小時(shí)已經(jīng)讀過(guò),但是不是很明白,現(xiàn)在重溫一下,里面對(duì)吝嗇鬼的描寫(xiě)真的傳神呢
  •   必讀書(shū)目啊
  •   果戈理的經(jīng)典,是俄國(guó)文學(xué)的精品,必須要多讀幾遍
  •   近來(lái)著迷俄國(guó)文學(xué),但不知怎么的,跟不上這本書(shū)。沒(méi)能讀完,過(guò)些時(shí)候再讀。
  •   很深刻的揭露沙俄的農(nóng)奴制度的罪惡
  •   第一次拜讀該作者作品,小說(shuō)內(nèi)容緊湊。
  •   想讓女兒思想深刻些,所以看名著
  •   翻譯的不錯(cuò),我覺(jué)得如果能看懂原版的還是看原版的號(hào),有些比如藝術(shù)價(jià)值必須通過(guò)原版來(lái)賞析。
  •   里面的插圖很喜歡
  •   滿意書(shū)籍很滿意
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7