出版時(shí)間:1983-9 出版社:人民文學(xué)出版社 作者:(俄)果戈理 頁(yè)數(shù):390 字?jǐn)?shù):355000 譯者:滿濤,許慶道
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
偉大的俄國(guó)諷刺作家尼古拉·華西里耶維奇·果戈理,一八。九年四月一日出生于烏克蘭密爾格拉得縣的索羅慶采鎮(zhèn)。果戈理父親蟄居鄉(xiāng)間,管理自己的田莊,寫(xiě)作詩(shī)歌與喜?。荒赣H篤信宗教,祖母對(duì)古時(shí)查波羅什哥薩克的事跡、習(xí)俗十分熟悉,她們常講故事給小果戈理聽(tīng);當(dāng)?shù)氐募幸渤3N昀砣ビ^看。童年的果戈理就生活在這種環(huán)境里,他對(duì)父親的喜劇的演出十分喜愛(ài),同時(shí)烏克蘭農(nóng)村風(fēng)俗與絢麗的草原景色,哥薩克的古老傳說(shuō)與地主莊園生活,也給他留下了豐富的印象。 十九世紀(jì)初俄國(guó)在衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)中打敗了拿破侖,隨之俄國(guó)解放運(yùn)動(dòng)的聲勢(shì)日益高漲。
內(nèi)容概要
《死魂靈》的目標(biāo)是“從一側(cè)面來(lái)表現(xiàn)全俄羅斯”,它的出版“震撼了整個(gè)俄羅斯”,也使果戈理躋身于世界級(jí)經(jīng)典作家之林。小說(shuō)通過(guò)騙子乞乞科夫購(gòu)買“死魂靈”以圖營(yíng)利的奇異故事,全方位揭示了帝俄社會(huì)的腐敗和農(nóng)奴制沒(méi)落的真相,由此對(duì)俄羅斯社會(huì)生活的本質(zhì)和俄羅斯心靈的真實(shí)狀態(tài)進(jìn)行了一次前所未有的剖析和觀照。在本書(shū)中果戈理善于通過(guò)喜劇性的細(xì)節(jié)來(lái)折射生活被肢解、生命被窒息、生存被僵化的藝術(shù)才華得到了最出色的表現(xiàn)。
作者簡(jiǎn)介
果戈理(1809—1852),俄國(guó)小說(shuō)家、劇作家。由于果戈理的創(chuàng)造性勞動(dòng),小說(shuō)才開(kāi)始在俄國(guó)文學(xué)中取得了支配的地位。他被公認(rèn)為俄羅斯小說(shuō)之父。主要作品有《狄康卡近鄉(xiāng)夜話》《密爾格拉得》《彼得堡故事》《欽差大臣》和《死魂靈》等。
書(shū)籍目錄
第一卷 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第二卷 第一章 第二章 第三章 第四章 結(jié)尾的一章
章節(jié)摘錄
第一章 在省會(huì)NN市的一家旅館門口,駛來(lái)了一輛相當(dāng)漂亮的小型彈簧輕便折篷馬車,乘坐這種馬車的多半是單身漢:退伍的中校啦,上尉啦,擁有大約百把個(gè)農(nóng)奴的地主啦,總而言之,一切被人叫做中等紳士的那些人。在輕便折篷馬車?yán)镒晃患澥?,外貌不俊美,但也不難看,不太胖,也不太瘦;不能說(shuō)是年老,不過(guò)也不太年輕。他的蒞臨沒(méi)有在城里引起任何騷動(dòng),沒(méi)有隨伴著發(fā)生任何特別事故;只有兩個(gè)俄國(guó)莊稼漢站在旅館對(duì)過(guò)的~家小酒店門口,交換了一些意見(jiàn),不過(guò)這些意見(jiàn)僅僅涉及馬車,而不是涉及坐在車上的人。“你瞧瞧,”一個(gè)人對(duì)另外一個(gè)人說(shuō),“這是一只什么樣的車輪子!你覺(jué)得怎么樣,要是上莫斯科,這車輪子拉得到還是拉不到?”“能行,”另外一個(gè)人答道。“可是我想,到喀山就不行吧?”“到喀山可不行,”另外一個(gè)人答道。談話到此就打住了。此外,當(dāng)輕便折篷馬車駛近旅館時(shí),迎面遇見(jiàn)了一個(gè)年輕人,身穿一條又緊又窄的白斜紋布褲子,一件想趕時(shí)髦式樣的燕尾服,里面露出用一支土爾出產(chǎn)的手槍形銅別針扣住的硬胸。年輕人回過(guò)頭,朝那輛馬車瞅了一眼,用一只手按住差點(diǎn)被風(fēng)刮掉的帽子,接著又趕他的路了?! ‘?dāng)馬車駛進(jìn)院子的時(shí)候,上前來(lái)迎接紳士先生的是一個(gè)旅館侍仆,或者如俄國(guó)旅館里通常所稱呼的,一個(gè)伙計(jì),他動(dòng)作機(jī)靈敏捷到這種程度,連他的臉是什么模樣也叫人看不清楚。他一只手拿著餐巾忙忙叨叨地跑出來(lái),整個(gè)頎長(zhǎng)的身子裹在一件長(zhǎng)長(zhǎng)的線呢制常禮服里,后身差不多一直頂?shù)胶竽X勺,他把頭發(fā)往后一撩,靈快地把紳士帶上樓去,穿過(guò)一條木頭長(zhǎng)廊,領(lǐng)他去看上帝給他安排的臥房。臥房是常見(jiàn)的一種臥房;因?yàn)槁灭^也是常見(jiàn)的一種旅館,就是在省城里經(jīng)??梢杂鲆?jiàn)的那種,旅客們一晝夜花費(fèi)兩盧布就可以住進(jìn)這樣一間舒適的房間,里面角角落落都爬滿著黑李子干似的蟑螂,有一道門可以通往鄰室,中間往往被一口五屜柜隔開(kāi)著,隔壁住的一位鄰居,雖說(shuō)是一個(gè)沉默而又文靜的人,卻非常好奇,一心想探知新來(lái)客人的一切細(xì)節(jié)。旅館的正面和它的內(nèi)部倒也相稱:長(zhǎng)長(zhǎng)的,有兩層樓;底層沒(méi)有抹泥灰,露出了深紅色的磚頭,磚頭本來(lái)就有點(diǎn)臟,幾經(jīng)嚴(yán)寒酷暑,顏色越加灰暗發(fā)烏了;上層照例抹著黃漆;下面是一排賣馬軛、繩子和羊皮的小鋪?zhàn)?。在旮旯兒里的一家鋪?zhàn)永铮蛘卟蝗缯f(shuō)是在窗口里,端坐著一個(gè)賣熱蜜水的小販,身旁擺著一只赤銅制的茶炊,小販的臉紅得跟茶炊一樣,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望過(guò)去,竟像是窗臺(tái)上擺著兩只茶炊,如果其中的一只不是綴有漆黑漆黑的胡子,簡(jiǎn)直就區(qū)分不出來(lái)?! ‘?dāng)過(guò)路紳士察看自己的房間的時(shí)候,他的行李被搬進(jìn)屋里來(lái)了:首先是一只有點(diǎn)磨損了的、說(shuō)明已經(jīng)不止一次經(jīng)過(guò)長(zhǎng)途跋涉的白皮箱子。抬這只箱子的,一個(gè)是馬車夫謝里方,他是一個(gè)矮個(gè)子,穿著大皮襖,另外一個(gè)是聽(tīng)差彼得盧什卡,約摸三十歲上下年紀(jì),穿一件肥大的、破舊的常禮服,那顯見(jiàn)是東家穿舊了的,這小伙子臉相有點(diǎn)嚴(yán)厲,生著兩片厚嘴唇和一個(gè)大鼻子。跟在箱子之后搬進(jìn)來(lái)的,是一只紅木小匣子,上面有美紋樺木的精工鑲嵌花紋,還有幾副皮靴楦頭和一只用藍(lán)紙包著的烤雞。這一切東西都搬進(jìn)來(lái)了之后,馬車夫謝里方跑到馬廄里照料馬匹去了,而聽(tīng)差彼得盧什卡就在小小的前廳,一間黑沉沉的狗窩般的小屋里,開(kāi)始安置自己的住處,他已經(jīng)把自己的一件外套抱進(jìn)來(lái)放在那兒,同時(shí)也帶進(jìn)了自己身上的一股子氣味,這種氣味把隨后拿進(jìn)來(lái)的裝滿各種仆人行頭的一只口袋也給染上了。在這間小屋里,他把一張狹窄的三只腳的床靠墻放穩(wěn),再鋪上他從旅館主人那兒要來(lái)的一條小小的墊褥般的東西,這東西又薄又扁,有如一張薄餅,恐怕油膩得也不亞于一張薄餅?! ‘?dāng)仆人們張羅、忙亂著的時(shí)候,主人走到大廳里去了。這些大廳通常是什么樣的,每一個(gè)旅客都知道得很清楚:總是那么幾堵涂過(guò)光漆的墻,墻的上部被煙草的煙霧熏得發(fā)黑,下部被各種各樣過(guò)路客人,特別是當(dāng)?shù)厣倘说谋臣鼓サ冒l(fā)亮,因?yàn)樯倘藗冊(cè)谮s集的日子里都要上這兒來(lái),六七個(gè)人坐在一起喝上兩壺茶;總是那么一塊熏黑了的天花板;總有一盞熏黑了的枝形吊燈,燈架下面垂掛著一串串玻璃珠,每當(dāng)伙計(jì)靈巧地托著疊滿多得像海岸上的鳥(niǎo)群一樣的茶碗的托盤(pán),跑過(guò)鋪在地板上的磨損了的漆布的時(shí)候,這些玻璃珠就也都跟著跳動(dòng)起來(lái),叮叮當(dāng)當(dāng)?shù)乜捻懫饋?lái);掛滿整個(gè)墻壁的總是那么幾幅油畫(huà),——總而言之,這些東西都是人們?cè)诼灭^里常見(jiàn)之物;差異只不過(guò)在于:有一幅畫(huà)上畫(huà)著一個(gè)仙女,一對(duì)乳房如此之大,想必是讀者從來(lái)沒(méi)有看見(jiàn)過(guò)的。不過(guò),這種造物的惡作劇在各種各樣歷史畫(huà)中都是屢見(jiàn)不鮮的,這些歷史畫(huà)也不知在什么時(shí)候,打從哪兒,由誰(shuí)帶進(jìn)了我們的俄羅斯,有時(shí)甚至還是我們一些愛(ài)好藝術(shù)的達(dá)官貴人,聽(tīng)了他們的向?qū)У膭裾f(shuō),在意大利大批買下來(lái)的哩。紳士脫掉了帽子,從脖子上解下了一條毛線織的花花綠綠的圍巾,凡是有家室的人,這種圍巾是由妻子親手給織的,一邊織一邊還細(xì)語(yǔ)溫存地告誡說(shuō),該怎樣圍才暖和,至于單身漢呢,那就說(shuō)不準(zhǔn)是誰(shuí)織的啦,只有老天爺才知道,我可從來(lái)沒(méi)有圍過(guò)這種圍巾。紳士解下圍巾之后,就吩咐上菜?;镉?jì)給他端上旅館里通常有的各種各樣菜肴,譬如說(shuō):好幾個(gè)星期來(lái)就為過(guò)路客人保存好的菜湯加酥皮餡餅,青豌豆煎牛腦子,香腸配白菜,炸肥母雞,腌黃瓜,常備不缺隨叫隨到的酥皮甜餡餅;當(dāng)給他端上所有這些熱菜和冷菜的時(shí)候,他就跟那個(gè)侍仆,或者說(shuō)是伙計(jì),扯起各種各樣的廢話來(lái):以前開(kāi)這家旅館的是誰(shuí),現(xiàn)在的東家是誰(shuí),進(jìn)項(xiàng)多不多,東家是不是一個(gè)大壞蛋,對(duì)于這一點(diǎn),伙計(jì)照例答道:“哦,先生,是一個(gè)大騙子。”無(wú)論在文明的歐洲或者在文明的俄羅斯,都有非常多值得尊敬的人,不跟仆人攀談幾句,在旅館里是吃不下飯的,有時(shí)甚至還要挺滑稽地開(kāi)一下仆人的玩笑。不過(guò),過(guò)路紳士提的問(wèn)題也不完全是空洞無(wú)謂的;他非常精確詳細(xì)地盤(pán)問(wèn)了,這城里省長(zhǎng)是誰(shuí),民政廳長(zhǎng)是誰(shuí),檢察長(zhǎng)是誰(shuí),——總之,他沒(méi)有遺漏掉任何一位重要的官吏??墒牵瑢?duì)所有重要的地主,他打聽(tīng)得格外詳盡細(xì)致,如果說(shuō)不上非常關(guān)切的話:誰(shuí)有多少魂靈①,住得離城多少遠(yuǎn),甚至問(wèn)到了脾氣怎么樣,是不是常到城里來(lái);他又挺關(guān)心地問(wèn)到這一帶鄉(xiāng)村的情況:在他們的省里有沒(méi)有發(fā)生過(guò)什么疾病,——流行性熱病啦,致命的瘧疾啦,天花啦,或者諸如此類的病,這一切詢問(wèn)得這樣詳盡,這樣精確周到,簡(jiǎn)直不像是僅僅出于好奇。
編輯推薦
《死魂靈》的發(fā)表震撼了整個(gè)俄國(guó),在作者鋒利的筆下,形形色色貪婪愚昧的地主,腐化墮落的官吏以及廣大農(nóng)奴的悲慘處境等可怕的現(xiàn)實(shí),揭露得淋漓盡致。從而以其深刻的思想內(nèi)容,鮮明的批判傾向和巨大的藝術(shù)力量成為俄國(guó)批判現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的奠定杰作,是俄國(guó)文學(xué),也是世界文學(xué)中諷刺作品的典范?! ⊥⑽脑鏁?shū)火熱銷售中:Dead Souls Dead Souls
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版