牛津英漢雙解聯(lián)想詞典

出版時(shí)間:2005  出版社:Oxford University Press  作者:特拉普斯-洛馬克斯 編  頁(yè)數(shù):827  譯者:張顯奎  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

從功能來看,詞典可以分為“查詞”詞典和“找詞”詞典。前者的功能是:當(dāng)讀者遇到生詞時(shí),它能告訴這個(gè)生詞的意義、讀音和用法,就這個(gè)詞論這個(gè)詞。這種詞典是讀者們非常熟悉的通用詞典。后者的功能是:當(dāng)讀者萌生某種想法而不知用什么詞匯表達(dá)時(shí),它能幫助讀者通過聯(lián)想找到所需要的特定單詞和相關(guān)詞匯,提供更廣泛的語(yǔ)言知識(shí)和文化知識(shí)。這種詞典是讀者們不很熟悉的聯(lián)想詞典。本詞典就是一部新穎的聯(lián)想詞典。這部詞典有三個(gè)功能:1.幫助讀者查找所需要的一個(gè)特定單詞;2.幫助讀者搜集與某個(gè)特定話題領(lǐng)域相關(guān)的詞匯;3.幫助讀者通過自由查閱不同的話題領(lǐng)域來擴(kuò)大詞匯量。這部詞典有三個(gè)特色:1.調(diào)動(dòng)讀者的思維能力,發(fā)揮聯(lián)想的作用。詞典的23個(gè)意義相關(guān)的話題領(lǐng)域,提供了大量的生動(dòng)的語(yǔ)境。查找所需要的特定單詞,將孤立的單詞置于廣泛的語(yǔ)境之中,將相關(guān)的詞匯放在一起,聯(lián)系記憶,聯(lián)系學(xué)習(xí),舉一反三,學(xué)一知三。2.集詞匯與知識(shí)于一體。詞匯是知識(shí)的載體。詞匯系統(tǒng)是知識(shí)體系的反映。掌握大量詞匯,表明擁有豐富知識(shí)。擴(kuò)大詞匯量,表明擴(kuò)大知識(shí)面。學(xué)習(xí)詞匯,離不開聯(lián)想;獲取知識(shí),也離不開聯(lián)想。在查閱詞匯過程中,讀者可以系統(tǒng)學(xué)習(xí)相關(guān)知識(shí),增大詞匯量,擴(kuò)大知識(shí)面。3.熔語(yǔ)言與文化于一爐。在查閱詞匯過程中,讀者可以全面了解詞匯的文化含義,掌握詞匯在一定文化背景下的準(zhǔn)確意義和用法。將學(xué)習(xí)英語(yǔ)與學(xué)習(xí)英語(yǔ)國(guó)家的文化結(jié)合起來,在擴(kuò)大語(yǔ)言知識(shí)的同時(shí),擴(kuò)大文化知識(shí)。

內(nèi)容概要

本詞典有助于讀者通過聯(lián)想找到所需要的特定單詞及相關(guān)詞匯,有助于擴(kuò)大詞匯量。這種新穎的編纂方式會(huì)讓讀者耳目一新,給讀者帶來意想不到的諸多收獲。   ·630個(gè)主詞帶出相關(guān)詞的詞義和用途,有助于擴(kuò)大詞匯量和掌握具體用法。   ·23個(gè)意義相關(guān)的聯(lián)想主題,將孤立的單詞置于廣泛的語(yǔ)境之中,舉一反三。   ·大量的例句和短語(yǔ),幫助讀者在寫作時(shí)避免容易出現(xiàn)的錯(cuò)誤。   ·大量的用法說明和語(yǔ)法標(biāo)注,幫助讀者正確使用詞語(yǔ)。   ·英式英語(yǔ)為主,但列出了相關(guān)單詞的美式英語(yǔ)拼法和用法。   ·豐富的插圖和表格,使詞義更加形象生動(dòng)、簡(jiǎn)潔明了。   這部詞典的最大特色就是聯(lián)想。聯(lián)想是獨(dú)立思考和原創(chuàng)思維的表現(xiàn)。一個(gè)富于聯(lián)想和善于聯(lián)想的人,常常是肯于獨(dú)立思考和具有創(chuàng)新精神的人。學(xué)會(huì)使用這部詞典有助于培養(yǎng)聯(lián)想能力。

作者簡(jiǎn)介

譯者:張顯奎 編者:(英國(guó))特拉普斯-洛馬克斯

書籍目錄

Using the dictionary 本詞典使用方法Topic areas 聯(lián)想主題The dictionary 詞典正文Irregular verbs 不規(guī)則動(dòng)詞表Geographical names 地名表

章節(jié)摘錄

插圖:

媒體關(guān)注與評(píng)論

這部詞典的最大特色就是聯(lián)想。聯(lián)想是獨(dú)立思考和原創(chuàng)思維的表現(xiàn)。一個(gè)富于聯(lián)想和善于聯(lián)想的人,常常是肯于獨(dú)立思考和具有創(chuàng)新精神的人。學(xué)會(huì)使用這部詞典有助于培養(yǎng)聯(lián)想能力?!  本┐髮W(xué)教授 王逢鑫

編輯推薦

《牛津英漢雙解聯(lián)想詞典》是由商務(wù)印書館,牛津大學(xué)出版社出版的英語(yǔ)雙解詞典。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    牛津英漢雙解聯(lián)想詞典 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)28條)

 
 

  •   這本牛津英語(yǔ)聯(lián)想詞典編寫得很棒,對(duì)讀者很有用。它由主題詞發(fā)散開去,給出與該詞相關(guān)的大量詞和短語(yǔ)以及例句,構(gòu)成了輻射狀或網(wǎng)狀的詞匯網(wǎng),對(duì)擴(kuò)大詞匯量很有幫助。另外讀者也可以沒事隨便翻翻,對(duì)擴(kuò)大知識(shí)面也很有幫助。總之,既可以作為工具書查閱,也可以作為一般的書,看了都會(huì)很有收獲。
  •   這本詞典讓我對(duì)詞匯浮想聯(lián)翩
  •   有利于增加單詞量
  •   很實(shí)用的一本書,適合自學(xué)英語(yǔ)的人
  •   很實(shí)用的書,只是印刷字體 不如 英語(yǔ)版本 的漂亮
  •   很實(shí)用,在考英語(yǔ)的同學(xué)很好用
  •   英語(yǔ)高端學(xué)習(xí)
  •   孩子很喜歡?。。。≠澮粋€(gè)。
  •   學(xué)習(xí)必備的工具書
  •   非常不錯(cuò)!不僅僅是一本字典
  •   慚愧,沒來后放書架
  •   中學(xué)生用比較合適
  •   包裝雖然說有一點(diǎn)寒酸,但是,一點(diǎn)兒也沒有損壞,總之很滿意?。?/li>
  •   老師推薦的,課文分析詳細(xì)!不錯(cuò)
  •   這本書不錯(cuò)。質(zhì)量也比較好。
  •   還是不錯(cuò)的書,很實(shí)用!
  •   讀了幾天,不錯(cuò)。
  •   還沒來得急看但物流很棒,快遞員是個(gè)可愛的娭毑態(tài)度很好
  •   單詞的擴(kuò)展量大
  •   學(xué)英語(yǔ)的好書,字體太小,累眼睛。
  •   好的時(shí)候回來
  •   有一頁(yè)印刷折疊了,沒法看!哎,懶得換了,怕麻煩!
  •   因?qū)W校要用,買了后發(fā)現(xiàn)還真有用哦。
  •   真書阿踢一次啞啞
  •   該詞典沒有想象中的好,感覺編排有問題,并且沒有音標(biāo),郁悶。
  •   還不錯(cuò),還算滿意。正版的,印刷挺好。
  •   我是看到它是“大32開”的尺寸才買的,結(jié)果到貨之后發(fā)現(xiàn)跟32開沒什么區(qū)別,就是個(gè)封面大了一些,實(shí)際并沒有其他大32開的書本那么大。里面的字體也是一般字典的小字體!有些失望。
  •   正版詞典,內(nèi)容不適合中初級(jí)學(xué)習(xí)者,沒有音標(biāo),817頁(yè)右下倒數(shù)第二行有錯(cuò),different kinds of book,
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7