出版時(shí)間:2007-3 出版社:商務(wù)印書館 作者:吳哲 頁(yè)數(shù):285
內(nèi)容概要
本書對(duì)俄語(yǔ)詞匯意義及俄國(guó)學(xué)界對(duì)多義詞研究的歷史與現(xiàn)狀進(jìn)行了全面的綜述和介紹,對(duì)俄語(yǔ)詞匯多義性進(jìn)行了全方位的分析和解讀,試圖客觀、深入地剖析這一自然語(yǔ)言最重要的語(yǔ)義特征。書中探索和歸納了詞義發(fā)展的規(guī)律與模式,分析了詞的語(yǔ)義結(jié)構(gòu)形成的原因和機(jī)制,總結(jié)和發(fā)掘了影響多義詞詞義發(fā)展變化的語(yǔ)言內(nèi)外因素,同時(shí)結(jié)合語(yǔ)言學(xué)最新研究成果擴(kuò)展了多義性的研究領(lǐng)域和空間,在認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)框架內(nèi)重新闡釋了俄語(yǔ)詞匯的多義性,探討了詞典編纂、外語(yǔ)教學(xué)、翻譯實(shí)踐中存在的多義性問(wèn)題及其解決辦法。
書籍目錄
序一序二前言緒論第1章 現(xiàn)代俄語(yǔ)詞匯多義性研究的歷史與現(xiàn)狀 1.1 俄語(yǔ)詞匯意義研究概述 1.1.1 詞匯意義研究歷史回顧 1.1.2 俄國(guó)學(xué)界對(duì)詞義研究的傳統(tǒng)與特色 1.2 俄語(yǔ)詞匯多義性研究的特點(diǎn)和發(fā)展歷程 1.2.1 俄國(guó)學(xué)界對(duì)詞匯多義性研究的溯源 1.2.2 20世紀(jì)的俄語(yǔ)詞匯多義性研究 1.2.3 否認(rèn)多義說(shuō) 1.2.4 共同意義說(shuō) 1.3 俄語(yǔ)詞匯多義性研究的現(xiàn)狀 1.3.1 認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)框架內(nèi)的詞匯多義性研究 1.3.2 規(guī)律性多義與語(yǔ)義派生 1.3.3 語(yǔ)言的整合一體描寫原則在多義性研究中的應(yīng)用第2章 俄語(yǔ)詞匯多義性的共時(shí)研究 2.1 多義詞及其特征 2.1.1 什么是多義詞 2.1.2 多義詞的特征 2.2 單義一多義一同音:多義詞的界定 2.2.1 詞的單義性與多義性 2.2.2 多義詞與同音詞 2.3 多義詞的語(yǔ)義結(jié)構(gòu) 2.3.1 多義詞的語(yǔ)義結(jié)構(gòu)概說(shuō) 2.3.2 基于不同理論建構(gòu)的多義詞的語(yǔ)義結(jié)構(gòu) 2.3.3 多義詞的拓?fù)浣Y(jié)構(gòu) 2.3.4 多義詞內(nèi)部的語(yǔ)義關(guān)系 2.3.5 主要意義與次要意義 2.4 多義詞的語(yǔ)境制約 2.4.1 語(yǔ)境的類型 2.4.2 語(yǔ)境對(duì)多義詞意義的制約 2.4.3 語(yǔ)言語(yǔ)境對(duì)多義詞的制約第3章 俄語(yǔ)詞匯多義性的歷時(shí)研究 3.1 影響多義詞詞義發(fā)展變化的因素 3.1.1 社會(huì)和歷史文化因素 3.1.2 思維和認(rèn)知因素 3.1.3 語(yǔ)言因素 3.1.4 制約詞匯語(yǔ)義變化的兩種趨勢(shì) 3.2 詞義演變的途徑與類型 3.2.1 詞的所指意義、概念意義和內(nèi)涵意義與詞義演變 3.2.2 詞義演變的類型 3.2.3 對(duì)詞義演變規(guī)律性的辨證理解 3.3 詞義引申的語(yǔ)際差異與民族個(gè)性 3.3.1 俄漢語(yǔ)多義詞義項(xiàng)間的對(duì)應(yīng) 3.3.2 俄漢民族文化差異與詞義引申 3.3.3 俄漢語(yǔ)言特點(diǎn)與詞義引申第4章 俄語(yǔ)詞匯多義性的認(rèn)知研究 4.1 意義與認(rèn)知——對(duì)意義的再認(rèn)識(shí) 4.1.1 對(duì)傳統(tǒng)意義觀的反思 4.1.2 認(rèn)知意義觀一經(jīng)驗(yàn)主義意義觀 4.1.3 俄國(guó)學(xué)界對(duì)認(rèn)知語(yǔ)義的研究 4.2 詞匯多義性研究的認(rèn)知維度 4.2.1 認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)框架內(nèi)的詞匯多義性 4.2.2 多義詞的認(rèn)知語(yǔ)義結(jié)構(gòu) 4.2.3 多義研究的認(rèn)知模式 4.3 多義詞mn踟z巍的認(rèn)知分析 4.3.1 多義詞融懈城的語(yǔ)義結(jié)構(gòu) 4.3.2 多義詞慨螽意義發(fā)展的認(rèn)知基礎(chǔ) 4.3.3 多義詞艦僦瀧意義發(fā)展的跨認(rèn)知域變化 4.3.4 認(rèn)知理論對(duì)多義詞研究的意義第5章 俄語(yǔ)詞匯多義性的應(yīng)用研究 5.1 多義與詞典釋義——詞典中的義項(xiàng)劃分 5.1.1 義項(xiàng)劃分的客觀標(biāo)準(zhǔn) 5.1.2 認(rèn)知理論與詞典義項(xiàng)劃分 5.2 多義與外語(yǔ)教學(xué)——外語(yǔ)詞匯教學(xué)中“隱喻能力”的培養(yǎng) 5.2.1 隱喻能力及其在詞匯教學(xué)中的作用 5.2.2 隱喻能力的培養(yǎng)方略 5.2.3 多義詞教學(xué)在外語(yǔ)教學(xué)中的地位 5.3 多義與翻譯實(shí)踐——以《當(dāng)代英雄》的不同譯本為例 5.3.1 譯例分析 5.3.2 辨義與翻譯結(jié)語(yǔ)主要參考文獻(xiàn)漢俄術(shù)語(yǔ)對(duì)照
圖書封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
現(xiàn)代俄語(yǔ)詞匯的多義性研究 PDF格式下載