出版時間:2010.7 出版社:中華書局 作者:王初慶 頁數(shù):370
Tag標簽:無
前言
從受命在輔仁大學中國文學系講授文字學開始,到2009年退休,匆匆竟三十五年。為架構合用的教材,當年邊教邊學,陸續(xù)由累聚的一得之見裹,勾勒出自己的文字學體系,于是在1979年結集成書,交給文史哲出版社印行。由于早年受到印刷條件的限制,只能先將以學理為主的《中國文字結構析論》刊印出來;于字例一端,則力有未逮。書中所牽涉的少量甲、金文以及古、籀、篆之字形,都是透過手寫描繪的方式處理,未盡如意。其后在修訂之際,也僅能在既有的格局之下小幅更動。隨著計算機科技日新月益,在軟件方面,甲、金文、小篆的數(shù)據(jù)或圖文件字形也陸續(xù)有學者整理出來備用;于是在2003年利用休假的機會,又將六書的字例編成《中國文字結構一一六書釋例》,委請洪葉文化刊印,配合《中國文字結構析論》作為文字學的教科書使用。但是兩本教材,加上基本工具書《說文解字注》,學生在上課時有些辛苦,也不必諱言。如果能整合在一起,在系統(tǒng)上會更清爽,但因循之下,一直沒有處理?! 」P者對于六書主要的觀點在于:雖說對于個別的漢字,就其本形、本音、本義平面地來作六書的分析,只能找到獨體的象形、指事,合體的會意、形聲四書;轉注、假借不與焉。然而從文字孳乳衍化的層次來看,文字除卻共時的記志語言以外,語言的聲音既因時空有差異,文字的形義亦往往隨之更易。此外,文字形構的繁簡,在歷時的過程裹,迭有變遷,亦為不爭。由于語意的不斷擴充,假借與六書之外的引申,是引致文字意義混淆的原因;于是透過轉注的方法另造新字以解決之,所造出的新字與原先的本字轉相為注。當然,遇見字形的混淆與語音的變遷時,轉注出新字也是不可或缺的。而就表面的形構觀之,新造出的字大體可說都是從某某聲的形聲字。是以,引申與假借是導致文字義混的原因;轉注是衍出新字、解決義混的方法;而所造的新字的形態(tài)以形聲為主:所以在個別文字的分類時,表面觀之,引申、假借、轉注三者無所作用;但就如何使文字的形、音、義擴充與明辨,引申、假借、轉注的作用不可忽視。透過引申、假借、轉注,形聲字大量出現(xiàn);形聲是漢字最晚出也最進步的結構。
內(nèi)容概要
在全面梳理“六書”的基礎上,對漢字的結構進行了詳盡分析,既談六書也談字例,既談字形變化史也談變化現(xiàn)象,理清了漢字孳乳發(fā)展的脈絡,讀者可以根據(jù)其分類原則及例證去了解其它漢字,并進而了解漢字孳乳演化及繼續(xù)發(fā)展的方向。該書既可作為對文字學有興趣者的入門之書,也可作為專業(yè)研究者的參考書籍。
書籍目錄
凡例《漢字結構析論》自序《中國文字結構析論》自序《中國文字結構——六書釋例》自序第一章 緒論第一節(jié) 釋名第二節(jié) 治國學不論從任何方向發(fā)展皆不可舍小學一、義理二、辭章三、考據(jù)第三節(jié) 文字本身的變易第四節(jié) 治中國文字學的途徑第二章 字形的起源及其變遷第一節(jié) 中國文字的起源第二節(jié) 古文與籀文第三節(jié) 古籀之變與籀篆之變一、由古文到籀文——古籀之變二、由籀文到篆文——籀篆之變第四節(jié) 篆隸之變一、強異為同二、將一作二第三章 六書總論——六書說的起源及其流變第一節(jié) 六書之名為后賢所定第二節(jié) 六書的名稱與次第第三節(jié) 六書體用探微第四節(jié) 六書非漢字所獨有,其分類亦非絕不可易第五節(jié) 從《說文》說解剖析六書到運用六書第六節(jié) 三書說平議第四章 (上)象形通釋第一節(jié) 釋名第二節(jié) 象形字的肇造一、從造字的先民們對實物觀察的角度看二、就造字先民們?nèi)〔呐c描繪的方式看三、象形字古文多異體第四章 (下)象形釋例第一節(jié) 象形字的分類一、純象形二、象形變例第二節(jié) 象形正例一、仰觀二、俯察三、正視四、側視五、后視第三節(jié) 象形變例一、增體象形二、省體象形三、兼聲象形第五章 (上)指事通釋第一節(jié) 釋名一、將此八字分作兩層次看二、將指事分作兩類解第二節(jié) 指事字與象形、會意的分別一、指事和象形之別二、指事和會意之別第五章 (下)指事釋例第一節(jié) 指事字的分類一、純體指事二、增體指事三、變體指事四、省體指事第二節(jié) 指事正例一、以虛擬之符號以表識抽象之概念二、借描繪實物的形象來表示人或物的動作、狀態(tài)第三節(jié) 指事變例一、增體指事二、變體指事三、省體指事第六章 (上)會意通釋第一節(jié) 釋名第二節(jié) 亦聲字探微第六章 (下)會意釋例第一節(jié) 由《說文》于會意詮釋之術語談會意字之分類一、會意正例二、會意變例第二節(jié) 會意正例一、異文比類二、同文比類第二節(jié) 會意變例一、省體會意二、增體會意三、會意兼聲第七章(上) 形聲通釋第一節(jié) 釋名一、主半角半聲之說者二、主半義半聲者三、主即聲即義者四、主初有聲無形者五、主初有形無聲音第二節(jié) 形聲字的形符與聲符第三節(jié) 形聲字的架構第七章(下) 形聲釋例第一節(jié) 形聲正例一、象形加聲二、由于語言孳乳而加形三、因文字假借而加形四、本字為引申義或假借義所專,遂加形或加聲以明其本義者五、從某某聲第二節(jié) 形聲變例……第八章(上) 轉注通釋第八章(下) 轉注釋例第九章(上) 假借通釋第九章(下) 假借釋例第十章結論——文字的發(fā)展附錄參考書目
章節(jié)摘錄
固定的和某個假借字配合,永遠代表某個語詞的情形。董先生又舉出在云南麗江一帶的么些族(今稱為納西族)所用的“么些象形文字”(今稱為納西東巴文字)來作參考,么些文字據(jù)說起于南宋,到現(xiàn)在有一千多年歷史,而么些文是獨立發(fā)展的,沒有受漢字的影響,其構造也與漢字的六書并無不同。所以,“所謂‘六書’者,本來是文字產(chǎn)生初期‘人同此心,心同此理’的造字程序,比中國文字早兩千年的埃及文和美索文是那么形成的,比中國文字晚兩千年的么些文也是那么形成的。所以,實實在在地說:六書并不是我國專有的‘國粹”’①?! ×鶗炔皇菨h字所獨有,他們的界限是否很嚴密呢?戴師靜山說②:指事一名,班叫做象事,鄭叫做處事,許叫做指事。照許慎所下的界說和例子看,鄭、許兩家的意思是相同的,而和班就所見有異了。譬如“上、下、本、末”等字,照許、鄭叫做處、指,意思恰合;所以許慎《說文.序》和說解中,只舉了“上、下”兩字,算是指事,都說是象形,卻與“晝成其物,隨體詰鈾”的界說不合。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載