建筑設計管理

出版時間:2006-6  出版社:中國建筑工業(yè)出版社  作者:(英)克林·格雷、威爾·休斯  頁數(shù):182  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

  《建筑設計管理》分為兩部分。第一部分考慮到了設計管理特有的管理問題以及實踐;第二部分則提供了針對團隊招募、一體化以及必須從事的特別任務方面的一個有用指南。

書籍目錄

前言引言第一部分 設計管理理論第1章 設計和建筑中的管理以及組織1.1組織問題1.2環(huán)境1.3復雜性1.4合作途徑1.5結(jié)論第2章 建筑設計的程序2.1設計的特性2.2建筑設計問題的本質(zhì)2.3解決設計問題的策略2.4設計程序中的限制2.5制圖程序是設計的重要一環(huán)2.6結(jié)論建筑設計管理第3章 策劃設計的程序3.1任務的大小3.2設計實踐3.3技術(shù)、質(zhì)量標準和信息3.4結(jié)論第4章 階段、扮演角色和責任4.1活動的分類4.2項目和決策階段4.3主導地位的更迭4.4管理的網(wǎng)絡4.5各種調(diào)配選項的效果4.6責任4.7結(jié)論第5章 人員和組織5.1選擇程序5.2多重組織項目的管理5.3多重組織內(nèi)部的協(xié)調(diào)性5.4協(xié)議5.5結(jié)論第二部分 設計管理實踐第6章 發(fā)展一個項目文化的策略6.1有效的溝通6.2合作6.3技術(shù)群6.4開發(fā)一個統(tǒng)一的團隊6.5啟動會議第7章 為任務下定義7.1著手開始7.2需求聲明7.3業(yè)務案例7.4功能性大綱7.5概念和主題設計7.6策劃設計7.7接觸點控制7.8適合目標的完整信息第8章 管理信息生產(chǎn)8.1信息的協(xié)調(diào)和投入的批準8.2設計投入的回顧8.3計算機輔助設計8.4發(fā)布信息8.5制圖控制第9章 信息的評估9.1設計評論9.2價值工程9.3可建造性9.4危險操作9.5生存周期費用9.6維護9.7外部維護9.8服務維護第10章 規(guī)劃、監(jiān)控和控制10.1規(guī)劃的方法10.2一種解析設計規(guī)劃工具的發(fā)展(ADePT)10.3工作組件設計和調(diào)配控制10.4費用規(guī)劃和控制10.5變化控制10.6會議和決策控制建筑設計管理第11章 運轉(zhuǎn)中的設計管理11.1業(yè)務案例11.2輪廓設計11.3主題設計11.4顧問的細節(jié)設計11.5調(diào)配11.6專家的細節(jié)設計11.7建設11.8最終評價詞匯表參考文獻

編輯推薦

  關(guān)于建筑設計程序管理的一本實踐手冊。提供了大量的清單來幫助繁忙的設計師以及管理者們。以一幅一體化了的程序示意圖,伴隨著針對設計程序每一個團體的指南而結(jié)束本書。結(jié)構(gòu)合理。便于閱讀。本書分為兩部分。第一部分考慮到了設計管理特有的管理問題以及實踐;第二部分則提供了針對團隊招募、一體化以及必須從事的特別任務方面的一個有用指南。必須特別注意的是各個團體在程序進行過程中角色和責任方面的改變方式。這本指南獨特地解釋了在這個復雜學科里將效率最大化的方式。本書的作者是項目管理領(lǐng)域公認的權(quán)威人士,就職于國際知名的雷丁大學建筑管理工程系。本書對于項目管理專業(yè)學生以及從業(yè)者來說都是價值非凡的。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    建筑設計管理 PDF格式下載


用戶評論 (總計6條)

 
 

  •   正版書籍,不錯,幫同事買的。
  •   收到很開心,里面的東西介紹的挺好的
  •   內(nèi)容不錯,翻譯太差,耐著性子讀的話,還可以忍受,只是作為翻譯者,似乎用機器翻譯的嫌疑比較大,并且對此書中描述的東西都不熟悉,如果將來有修訂版,希望有業(yè)內(nèi)人士參與,語言上就不那么生硬。
  •   翻譯太差了。好像很多專業(yè)詞匯都不對。不知翻譯是否是業(yè)內(nèi)人士?
  •   為了省些銀兩,購買了中文譯本。但是粗略看后令人失望,譯文很多地方翻譯的讓人一頭霧水,翻譯不地道。如,英國的著名工程管理學府re*****行業(yè)內(nèi)通常翻譯是里丁大學,本書卻翻譯為雷丁大學,同時也沒有方便檢索和對照的英文。
  •   內(nèi)容編排缺乏整體對應性,書名標題有氣勢,可惜由于翻譯的原因,而大打折扣。呼吁翻譯者,應尊重作者和讀者,別光為了出書,而化經(jīng)典為腐朽,呼吁大家別再上當
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7