培根論人生

出版時間:2007-6  出版社:天津人民出版社  作者:培根  頁數(shù):236  字數(shù):99000  譯者:何新  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

弗蘭西斯·培根提出了“知識就是力量”的著名論斷,創(chuàng)立了科學歸納法,鼓勵人們以科學的方法認識自然和改造自然,對整個人類的思想產(chǎn)生了深遠影響。本書充滿了作者對人世的通透洞察,體現(xiàn)了作旨的現(xiàn)實主義與其道德理想的完美融合,是文藝復(fù)興以來歐洲古典人文主義價值觀念和政治理想的集中體現(xiàn)。    何新,中國當代著名學者。他只上了三個月大學,通過自學成為高級專業(yè)人才,曾在中國社會科學院任歷史學家黎澍的助手,曾為全國政協(xié)專職委員,后獨立從事研究工作。何新翻譯的《培根論人生》語言簡練典雅,行文傳神機智,自稱“不是靠語言,而是靠心靈,靠哲學上的感悟和理解”來翻譯這本書。該譯本曾榮獲全國優(yōu)秀圖書獎,自20世紀80年代出版以來已累計發(fā)行100余萬冊。

書籍目錄

新版序言前言世事洞明皆學問——談《培根論人生》獻詞01 論真理02 論死亡03 論宗教信仰的統(tǒng)04 論報復(fù)05 論逆境06 論韜晦07 論家庭08 論婚姻09 論嫉妒10 論愛情11 論權(quán)位12 論勇敢13 論善良14 論貴族15 論叛亂16 論無神論17 論迷信18 論旅行19 論帝王20 論忠告2l 論時機22 論狡猾23 論自私24 論革新25 論迅速26 論小聰明27 論友誼28 論消費29 論強國之道30 論養(yǎng)生之道31 論猜疑32 論言談33 論殖民事業(yè)34 論財富35 論讖言36 論野心37 論宮廷化裝舞38 論天性39 論習慣40 論幸運41 論貸款42 論青年與老年43 論美44 論殘疾人45 論建筑46 論園藝47 論談判48 論仆侍49 論律師50 論讀書51 論黨派52 論禮貌53 論稱贊54 論虛榮55 論榮譽56 論法律57 論憤怒58 論變遷59 論謠言(殘篇)弗蘭西斯·培根年表

編輯推薦

  《培根論人生》是《醒客悅讀叢書》之一,遵循“經(jīng)典文本,輕松閱讀”的宗旨,采用漢語翻譯界的經(jīng)典名譯,所選內(nèi)容均為培根作品中的經(jīng)典性論述,充滿了作者對人世的通透洞察,體現(xiàn)了作旨的現(xiàn)實主義與其道德理想的完美融合,是文藝復(fù)興以來歐洲古典人文主義價值觀念和政治理想的集中體現(xiàn)。希望《培根論人生》成為普通讀者和人文經(jīng)典之間的一座橋梁,使更多的人品嘗到讀經(jīng)典的愉快,也使更多的人文大師成為普通讀者的心靈朋友?!  杜喔撊松穼儆跒閿?shù)不多的應(yīng)當咀嚼的消化的書。你很難見到這么小一個盤子里盛這么多肉,而且烹制得如些色、香、味俱全  ——美 威爾·杜蘭特  弗蘭西斯·培根的人生隨筆給我們提供了一種塵世中的智慧,它讓我們變得充滿理性并世事洞明。  ——美 F.房龍  培根是一個興趣廣泛的人,有文藝復(fù)興之風,他以《培根論人生》聞名于世?!  ?貝特蘭·羅素  他的文字有一種優(yōu)美而莊嚴的韻律,給情感以動人的美感,他的論述中有超人的智慧和哲學,給理智以深刻的啟迪。  ——英 雪萊  《培根論人生》體現(xiàn)了明智的處世本領(lǐng),為世人所廣泛傳閱?!  ?讓·德·維萊

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    培根論人生 PDF格式下載


用戶評論 (總計28條)

 
 

  •   很喜歡醒客悅讀這一系列的書,除了還有兩本沒買到,其他都買了.這些書是朋友,是良師,啟發(fā)我們思考,從而擁有人生的智慧.
  •   這本書的主題很多,各主題的篇幅不長可能喜歡看長篇大論,高深論述的人覺得不過癮但是文章處處見真諦,處處現(xiàn)真知且翻譯的文筆好,難怪何新先生說是用心在翻譯好書,要用心看!
  •   看到這本書的時候,許多人表示不感興趣,好像是說:我已經(jīng)過了讓人教怎么做的時候了.仿佛人生不過如此.可是,我看了這本書后,感覺受益匪淺,里面談?wù)摿嗽S多人性的東西,比如驕傲,謙虛,還有國家法律,論高位,怎樣與人溝通,相處,怎樣當領(lǐng)導(dǎo).與下級相處.總之,這樣的書,無論放在哪個時代,都是不過時的,都是有益的.所以,我打算讀第二遍.第一遍的時候我還做了筆記.好書就是良師益友.受益終身.
  •   很久之前就想買何新的這個譯本,值得細細品悟。
  •   經(jīng)典好書。
  •   用心體會,許多語言是入木三分,即使跨越百年歷史,仍然是熠熠生輝。
  •   不錯的一本書 值得看
  •   遺憾的是拿到的書有多處是空白頁,退掉了
  •   內(nèi)容很不錯的,可以讀讀
  •   當當網(wǎng)提供的《培根的人生》價廉,書的質(zhì)量也好。這本書翻譯的也不錯。是一本好好書。感謝當當網(wǎng)的網(wǎng)上銷售。謝謝。
  •   對于我來說,這種書還是太深奧了,可能再長大一點才會有更深刻的領(lǐng)會吧...
  •   如題,內(nèi)容不錯,但是好象書放太久,四角有些發(fā)黃!
  •   感覺不喜歡的譯本
  •   書的質(zhì)量很好,但封皮太臟,有不止一處的土,還有圓珠筆印。字與字之間,行與行之間的空很大,一個字像拳頭一樣,很生氣,建議大家買何新譯的,別的出版社的這本書
  •   不支持貨到付款,下單到收貨花了13天,**只花4天,太失望
  •     很多書剛出版的時候,是沒有太多讀者的,經(jīng)過時間的淬煉,歷久彌新,漸漸在現(xiàn)代化的社會中,展現(xiàn)出它的智慧之魂。
      我想這本書也具有同樣優(yōu)秀的品質(zhì)。
      這是朋友送的,7年了,終于開始看,終于開始思考,開始明白,也許有人會說“太晚了點吧”實際上,剛剛好。
      不到這個時候,你不會想起有這樣一本書,不到這個時候,你不會想起有這么一個人。
      感謝培根,開啟民智。
      感謝時代,還有一個寧靜的書桌。
  •     雖然培根原著并不算晦澀,但這個版本翻譯得也太白開水了。建議還多找?guī)妆静煌淖g文來看吧。商務(wù)印書館出版那一套里面是水天同翻譯的,雖然還有些文言氣不習慣,但用詞更有味道一些,讀的時候能讓人想得更多更深一些。培根原文也不晦澀,其實也能慢慢啃下來。讀原文最能感受培根那種凝練的風格了。
      
      可惜王佐良沒有全譯論說文集?!罢撟x書”一篇,和原文一比較,真是翻譯得形神兼?zhèn)?。既不晦澀,又保持了原文的對仗、排比,活脫脫的駢文風格,用詞精準,不晦澀也不過于淺白。
      
      此外,這個版本里總是把politic一概翻譯成政治。其實有時候翻譯成策略似乎更符合語境。有一個地方水天同的版本中譯作世情,比譯成政治準確而且含義豐富多了,更符合原文的意思。
  •     對這本書的內(nèi)容不想再說什么了,他的題目跟他的內(nèi)容一樣簡單明了,不繞彎子,自已看看目錄就知道了,總會有你想看的東西,而且不是基本上是全部的篇目中都有充滿了智慧的句子。讀他的作品,不僅可以得到一個智者對人生智慧的理解,還可以從中受到啟發(fā),對中國現(xiàn)在的許多社會現(xiàn)實認識得更清,像他的《論報復(fù)》就讓我想到中國的法制改革,像中國的“以牙還牙”“殺人償命”是否合理
      相比許多中國的同齡人,因為專業(yè)的原因我想我讀過的書算是比較多的,從小家里人知道讓你認真讀書,卻從不教你那些人情世故,所以到現(xiàn)在這么大了我還是感到對這個世界上許多事情都不太了解,明白那么多事情,卻不知道怎么跟各式各樣的交往,有時候真的感到有些失敗。而培根的書中充滿了理性,有時候智慧可以讓人堅強,也許這正是我現(xiàn)在所需要的東西吧。
      因為課程的原因,最近正在讀李清照的作品,在整個宋代的詞人中,李清照都可以說是出類撥粹的,可是讀著讀著就很郁悶,我不知道讀她的作品對我認實這個現(xiàn)實的社會有什么作用,對我滿足自已的欲望有什么作用。想想從小讀的書,也許從小一開始讀書是覺得有味,讀有的書確實能感受到書中的藝術(shù)魅力,但是大半還是想著通過讀書去了解未知的世界,為此我還讀過李宗吾的《厚黑學》可惜現(xiàn)實中的那些書總是讓我失望。有些書講的盡是大道理而缺乏可操作性,而有的書特別是現(xiàn)在的一些雜志講的盡是一些細枝末節(jié)沒有針對性,盡信書不如無書,里面的一些主意完全是叟主意,而讀培根的《培根論人生》真的有一種豁然開朗的感覺,論的都是一些抽象的題目,像《論讀書》《論愛情》《論談判》《論野心》《論時機》,他沒有告訴你要怎么做,只是對這些事情做出理性的分析,這是中國的說理性散文最欠缺的,中國的說理性散文一方面受限于道德,沒有幾個能把道理講得那么透徹,另一方面由于古典語文的含混性很多句子往往可以從各方面去理解,像在《論語》中孔子就說過“有教無類”,也說過“因材施教”,而現(xiàn)在教育一改革就可以從孔子的話找到根據(jù),這可能也是孔子思想流傳到現(xiàn)在的原因吧,腐儒信奉他,政治家利用他,平民盲從他。有國的散文在還普遍的有一種老莊氣,有一種調(diào)侃、自嘲的味道,缺少一種理智的嚴肅,還少有把道理講得像培根那么透徹的,中國的說理性散文中還有一點就是壞的不講。就像周作人說的那樣:“現(xiàn)實社會中,所有的壞事似乎都已經(jīng)做盡,卻沒有寫出來,有的好事很少發(fā)生,卻一代代的傳頌。”我不否認“人之初,性本善”,但誰也無法否認人性中“惡”的一本,善的東西我們應(yīng)該宣揚,惡的東西也應(yīng)該提出來,每個人的人性中都有“惡”的一面,關(guān)懷這些惡的東西其實也就是關(guān)懷我們自已。就像許多腐敗的東西一樣,見見光反而就沒有了,隱藏起來的黑暗才是最可怕的。
      曾有人懷疑莎士比亞的東西是他寫的,對這一點說實話我是有點相信的,讀莎士比亞的作品的時候經(jīng)常有一些對人生充滿了洞見的智慧,跟讀《培根論人生》的感覺是一樣的。當然,這只是我感性的感覺,對這個眾說紛蕓的傳說也難以考據(jù)了。也有人說過他道德的敗壞,對此也無法去深入的了解,但是我想我是能對此寬容的,如果你能體會到一個富家子弟一下子變得一無所有的話而且無心去經(jīng)營事業(yè)只想在哲學和科學上做出貢獻的人的無奈的??纯础秮y世佳人》就知道了,失去了一切的斯佳麗有了什么樣的變化。再怎么說,他的錯誤屬于過去,而他的思想到現(xiàn)在還讓我們受益。
      
  •   原來如此,我也認為培根的文章還是用文言文比較類似.
  •   何新的版本你竟然說沒有味道?不知道你偏好什么“味道”,呵呵
  •   難道是我還沒有看到真正有味道的?我感覺何新的譯本已經(jīng)很不錯了。
  •   LSS崇拜何新這個流氓?
  •   呵呵 對不起 樓上的 我們現(xiàn)在說的是翻譯水平問題 至于其他方面得東西在這里討論好像不太合適吧 跑題了
  •   關(guān)于何新的翻譯水平。。。請參照徐晉如寫的紅朝士林見聞錄
  •   看了一篇比較文章,對照原文,覺得何新發(fā)揮得過了,有點像改寫。
  •   禿筆頭貌似自認很牛逼啊,本事沒有,通過鄙視他人揚自己,嫉妒而已,這種人見多了
  •   明白事理的人太少。
  •   看來你從這本書中得到的很多。可我不喜歡培根,我覺得他太過于理性,他理性的像一個為了自己事業(yè)六親不認的主。感情之類的是他的累贅,這點不敢茍同。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7