出版時間:2013-1 出版社:世紀(jì)文景/上海人民出版社 作者:(奧地利)彼得·漢德克 頁數(shù):233 譯者:梁錫江,付天海,顧牧
Tag標(biāo)簽:無
前言
彼得·漢德克(Peter Handke,1942—?。┍环顬閵W地利當(dāng)代最優(yōu)秀的作家,也是當(dāng)今德語乃至世界文壇始終關(guān)注的焦點(diǎn)之一。漢德克的一生可以說是天馬行空獨(dú)來獨(dú)往,像許多著名作家一樣,他以獨(dú)具風(fēng)格的創(chuàng)作在文壇上引起了持久的爭論,更確立了令人仰慕的地位。從1966 年成名開始,漢德克為德語文學(xué)創(chuàng)造出了一個又一個奇跡,因此獲得過多項文學(xué)大獎,如“霍普特曼獎”(1967 年)、“畢希納獎”(1973 年)、“海涅獎”(2007 年)、“托馬斯·曼獎”(2008 年)、“卡夫卡獎”(2009 年)、“拉扎爾國王金質(zhì)十字勛章”(塞爾維亞文學(xué)勛章,2009 年)等。他的作品已經(jīng)被譯介到世界許多國家,為當(dāng)代德語文學(xué)贏來了舉世矚目的聲望?! h德克出生在奧地利克恩滕州格里芬一個鐵路職員家庭。他孩童時代隨父母在柏林(1944—1948)的經(jīng)歷,青年時期在克恩滕鄉(xiāng)間的生活都滲透進(jìn)他具有自傳色彩的作品里。1961 年,漢德克入格拉茨大學(xué)讀法律,開始參加“城市公園論壇”的文學(xué)活動,成為“格拉茨文學(xué)社”的一員。他的第一部小說《大黃蜂》(1966)的問世促使他棄學(xué)專事文學(xué)創(chuàng)作。1966 年,漢德克發(fā)表了使他一舉成名的劇本《罵觀眾》,在德語文壇引起空前的轟動,從此也使“格拉茨文學(xué)社”名聲大振?!读R觀眾》是漢德克對傳統(tǒng)戲劇的公開挑戰(zhàn),也典型地體現(xiàn)了20 世紀(jì)60 年代前期“格拉茨文學(xué)社”在文學(xué)創(chuàng)造上的共同追求?! 【驮凇读R觀眾》發(fā)表之前不久,漢德克已經(jīng)在“四七社”文學(xué)年會上展露鋒芒,他以初生牛犢不怕虎的精神嚴(yán)厲地批評了當(dāng)代文學(xué)墨守于傳統(tǒng)描寫的軟弱無能。在他綱領(lǐng)性的雜文(《文學(xué)是浪漫的》,1966;《我是一個住在象牙塔里的人》,1967)中,漢德克旗幟鮮明地闡述了自己的藝術(shù)觀點(diǎn):文學(xué)對他來說,是不斷明白自我的手段;他期待文學(xué)作品要表現(xiàn)還沒有被意識到的現(xiàn)實,破除一成不變的價值模式,認(rèn)為追求現(xiàn)實主義的描寫文學(xué)對此則無能為力。與此同時,他堅持文學(xué)藝術(shù)的獨(dú)立性,反對文學(xué)作品直接服務(wù)于政治目的。這個時期的主要作品有劇作《自我控訴》(1966)、《預(yù)言》(1966)、《卡斯帕》(1968),詩集《內(nèi)部世界之外部世界之內(nèi)部世界》(1969)等?! ∵M(jìn)入70 年代后,漢德克在“格拉茨文學(xué)社”中的創(chuàng)作率先從語言游戲及語言批判轉(zhuǎn)向?qū)で笞晕业摹靶轮黧w性”文學(xué)。標(biāo)志著這個階段的小說《守門員面對罰點(diǎn)球時的焦慮》(1970)、《無欲的悲歌》(1972)、《短信長別(1972)、《真實感受的時刻》(1975)、《左撇子女人》(1976)分別從不同的度,試圖在表現(xiàn)真實的人生經(jīng)歷中尋找自我,借以擺脫現(xiàn)實生存的困惑。《無欲的悲歌》開辟了70 年代“格拉茨文學(xué)社”從抽象的語言嘗試到自傳性文學(xué)傾向的先河。這部小說是德語文壇70 年代新主體性文學(xué)的巔峰之作,產(chǎn)生了十分廣泛的影響。 1979 年,漢德克在巴黎居住了幾年之后回到奧地利,在薩爾茨堡過起了離群索居的生活。他這個時期創(chuàng)作的四部曲《緩慢的歸鄉(xiāng)》(《緩慢的歸鄉(xiāng)》,1979;《圣山啟示錄》,1980;《孩子的故事》,1981;《關(guān)于鄉(xiāng)村》,1981)雖然在敘述風(fēng)格上發(fā)生了很大的變化,但生存空間的缺失和尋找自我依然是其表現(xiàn)的主題;主體與世界的沖突構(gòu)成了敘述的核心,因為對漢德克來說,現(xiàn)實世界不過是一個虛偽的名稱,丑惡、僵化、陌生。他厭倦這個世界,試圖通過藝術(shù)的手段實現(xiàn)自我構(gòu)想的完美世界。 從80 年代開始,漢德克似乎日益陷入封閉的自我世界里,面對社會生存現(xiàn)實的困惑,他尋求在藝術(shù)世界里感受永恒與和諧,在文化尋根中哀悼傳統(tǒng)價值的缺失。他先后寫了《鉛筆的故事》(1982)、《痛苦的中國人(1983)、《重現(xiàn)》(1986)、《一個作家的下午》(1987)、《試論疲倦(1989)、《試論成功的日子》(1990)等。但漢德克不是一個陶醉在象牙塔里的作家,他的創(chuàng)作是當(dāng)代文學(xué)困惑的自然表現(xiàn):世界的無所適從,價值體系的崩潰和敘述危機(jī)使文學(xué)表現(xiàn)陷入困境。漢德克封閉式的內(nèi)省實際上也是對現(xiàn)實生存的深切反思?! ∵M(jìn)入90 年代后,漢德克定居在巴黎附近的鄉(xiāng)村里。從這個時期起,蘇聯(lián)的解體,東歐的動蕩,南斯拉夫戰(zhàn)爭也把這位作家及其文學(xué)創(chuàng)作推到了風(fēng)口浪尖之上。從《夢幻者告別第九國度》(1991)開始,漢德克的作品(《形同陌路的時刻》,1992;《我在無人灣的歲月》,1994;《籌劃生命的永恒》,1997;《圖像消失》,2002;《迷路者的蹤跡》,2007 等)中到處都潛藏著戰(zhàn)爭的現(xiàn)實,人性的災(zāi)難。1996年,漢德克發(fā)表了游記《多瑙河、薩瓦河、摩拉瓦河和德里納河冬日之行或給予塞爾維亞的正義》批評媒體語言和信息政治,因此成為眾矢之的。漢德克對此不屑一顧,一意孤行。1999 年,在北約空襲的日子里,他兩次穿越塞爾維亞和科索沃旅行。同年,他的南斯拉夫題材戲劇《獨(dú)木舟之行或者關(guān)于戰(zhàn)爭電影的戲劇》在維也納皇家劇院首演?! 榱丝棺h德國軍隊轟炸這兩個國家和地區(qū),漢德克退回了1973 年頒發(fā)給他的畢希納獎。2006 年3 月18 日,漢德克參加了前南聯(lián)盟總統(tǒng)米洛舍維奇的葬禮,媒體群起而攻之,他的劇作演出因此在歐洲一些國家被取消,杜塞爾多夫市政府拒絕支付授予他的海涅獎獎金。然而,作為一個有良知的作家,漢德克無視這一切,依然我行我素,堅定地把自己的文學(xué)創(chuàng)作看成是對人性的呼喚,對戰(zhàn)爭的控訴,對以惡懲惡以牙還牙的非人道毀滅方式的反思:“我在觀察。我在理解。我在感受。我在回憶。我在質(zhì)問?!彼虼硕蔀椤斑@個所謂的世界”的另類。 世紀(jì)文景將陸續(xù)推出八卷本《漢德克作品集》,意在讓我國讀者來共同了解和認(rèn)識這位獨(dú)具風(fēng)格和人格魅力的奧地利作家。《罵觀眾》卷收錄了漢德克早期的三部戲劇《自我控訴》、《罵觀眾》和《卡斯帕》。這些被稱之為“反戲劇”的“說話劇”都是“沒有情景的表演”,沒有情節(jié)、角色和布景的“語言游戲”。 《自我控訴》拉開了這個系列的序幕。這出短劇只有兩個自我控訴者,而沒有傳統(tǒng)意義上的戲劇角色。兩個站在空空如也的舞臺上的人物從頭到尾訴說著自己的冒犯行為,沒有情景,沒有對話,只有聲音的交替變化。這里以喋喋不休滑稽可笑的訴說展現(xiàn)的是一個人的思想世界;無窮、單調(diào)、怯懦和無名的自我控訴表現(xiàn)為一種普遍的自我意識。這種自我控訴實際上變成了一種無與倫比的哀婉,蘊(yùn)含著對自我認(rèn)識意味深長的追求。 《罵觀眾》的問世可以說是漢德克這個時期美學(xué)追求的宣言。這出“說話劇”完全否定了傳統(tǒng)的戲劇規(guī)則,它的空間就是觀眾的空間,時間和情節(jié)亦是如此。全劇沒有傳統(tǒng)戲劇的故事情節(jié)和場次,沒有戲劇性的人物、事件和對話,“時間在這里服務(wù)于話語游戲”,也沒有現(xiàn)實的幻景,只有四個無名無姓的說話者在沒有布景和幕布的舞臺上近乎歇斯底里地“謾罵”觀眾,從頭到尾演示著對傳統(tǒng)戲劇的否定:“這不是戲劇。這里不會重復(fù)已經(jīng)發(fā)生的情節(jié)。這里只有一個接著一個的現(xiàn)在……這里的時間是你們的時間。這里的時間空間是你們的時間空間?!痹谶@里,觀眾并沒有被納入戲劇事件之中,而本身就是這出劇的主題和“靶子”:“你們像一個模子鑄造出來的。”《罵觀眾》自始至終伴隨著強(qiáng)烈的音樂節(jié)奏和日常生活中的各種聲音。這種逆反戲劇常規(guī)的行為在劇的結(jié)尾達(dá)到了高潮:從喇叭里響起戲劇觀眾的喝彩聲和口哨聲。漢德克在這里把從維特根斯坦那里接受來的語言批判歸結(jié)到“語言游戲”上,這種“反戲劇”旨在以對語言和戲劇獨(dú)辟蹊徑的反思來否定傳統(tǒng)的戲劇表演和接受行為,打破永恒的故事敘述,向束縛讀者或觀眾思維和行為方式的千篇一律的語言模式提出懷疑和質(zhì)問,從而喚起觀眾的思考和批判意識?!读R觀眾》標(biāo)志著漢德克這個時期一反傳統(tǒng)的審美追求?! h德克之后發(fā)表的說話劇《卡斯帕》更進(jìn)一步深化了語言批判的主題。這出劇的主題就是千篇一律的語言對個體的可操縱性。作者通過表現(xiàn)主人公卡斯帕沒有語言無能為力地任外部世界的擺布和有了語言而成為其奴隸的語言游戲過程。這出劇雖說在結(jié)構(gòu)上給人以抽象模式的感覺,但其中卻包含著深刻的社會批判意識,因為語言在這里表現(xiàn)為統(tǒng)治體系,一個把個性毀滅殆盡的秩序化模式影響及其后果的典范。與之前的表現(xiàn)不同,卡斯帕是一個有名有姓的個性人物,但觀眾對這個傳奇人物習(xí)以為常的期待當(dāng)然不會得到滿足;這出劇表現(xiàn)的不是主人公“現(xiàn)在發(fā)生什么,或者過去發(fā)生什么,而是一個人可能會發(fā)生什么。它要展示的是,一個人如何通過說話而學(xué)會說話。它也可被稱之為‘說話刑訊’”。卡斯帕來到一個不是他的世界里,他用“吃驚和茫然的表達(dá)”感受著這個世界的界限。他首先試圖通過不斷地重復(fù)“我也想成為那樣一個別人曾經(jīng)是那樣的人”這個他根本就不理解的句子來為自己定位,可是他無法以此來控制自己與環(huán)境的關(guān)系。那些始終未出現(xiàn)在舞臺上的提詞人便促使他進(jìn)入一個學(xué)習(xí)說話的過程??ㄋ古了坪踉谄渲袑ふ业阶约旱恼J(rèn)同。然而,說話的秩序和存在的秩序相互之間的順應(yīng)只是一個假象,它們立刻又異變?yōu)橐粋€折磨和奴役人的機(jī)制。由于這個用語言奴役人的秩序機(jī)制的持續(xù)存在,卡斯帕就不可能在這個學(xué)習(xí)過程中找到自己的認(rèn)同,因為通過擴(kuò)音器響徹整個劇場的“休息臺詞”已經(jīng)暗示出表演模式與現(xiàn)實世界之間存在的關(guān)系:“這些臺詞包括場外提詞人的磁帶錄音,間歇插入的響聲,以及真正的政黨領(lǐng)導(dǎo)人、教皇和各類新聞發(fā)言人,還有國家總統(tǒng)或總理,或許還有真正的詩人在某些場合講話的原聲錄音。那些句子沒有一個是完整的,總是被別的殘句補(bǔ)充和替代。雖然觀眾理所當(dāng)然的聊天沒有受到阻礙,但時而還是受到些許干擾?!薄犊ㄋ古痢芬詣e具特色的藝術(shù)風(fēng)格表現(xiàn)了一個現(xiàn)代人被社會語言秩序異化為一個沒有了個性的“機(jī)器人”的悲劇。這也許就是漢德克通過藝術(shù)去“感受”和“質(zhì)問”生存的根本所在:社會的悲劇。 我們選編出版漢德克的作品,意在讓這些集子能夠不斷地給讀者帶來另一番閱讀的感受和愉悅,并從中有所受益。但由于我們水平有限,選編和翻譯疏漏難免,敬請批評指正。 韓瑞祥 2012 年6 月
內(nèi)容概要
《罵觀眾》為劇本集,由三部劇作組成,包括《自我控訴》《罵觀眾》和《卡斯帕》?! 蹲晕铱卦V》只有兩個自我控訴者,而沒有傳統(tǒng)意義上的戲劇角色 。兩個 站在空空如也的舞臺上的人物從頭到尾訴說著自己的冒犯行為,沒有情景,沒有對話,只有聲音的交替變化?! 读R觀眾》全劇沒有傳統(tǒng)戲劇的故事情節(jié)和場次,沒有戲劇性的人物、事件和對話,只有四個無名無姓的說話者在沒有布景和幕布的舞臺上近乎歇斯底里地“謾罵”觀眾,從頭到尾演示著對傳統(tǒng)戲劇的否定。讀來令人如入刑室,如坐針氈,欲怒不生,欲走不能?! 犊ㄋ古痢穼鹘y(tǒng)戲劇的顛覆性堪比《等待戈多》,它表現(xiàn)的是一個名叫卡斯帕的人如何學(xué)習(xí)說話。漢德克表達(dá)的是人學(xué)會了說話后,人如何為語言所折磨,人如何成了語言的奴隸,如何為語言所控制,而這“語言”又常常僅僅表達(dá)了傳統(tǒng)的意識或統(tǒng)治者的意識而已,如今,正是這種語言已經(jīng)馴化了人本身。
作者簡介
彼得·漢德克(Peter Handke,1942— ),奧地利著名小說家、劇作家。當(dāng)代德語文學(xué)最重要的作家之一,被稱為“活著的經(jīng)典”。1973年獲畢希納文學(xué)獎,2009年獲卡夫卡文學(xué)獎。著有小說《守門員面對罰點(diǎn)球時的焦慮》《重現(xiàn)》《無欲的悲歌》《左撇子女人》,劇本《罵觀眾》《卡斯帕》《形同陌路的時刻》等?! ?961 年入格拉茨大學(xué)讀法律。24歲出版第一部小說《大黃蜂》,在此之前他已退學(xué)專心創(chuàng)作。同年發(fā)表使他一舉成名的劇本《罵觀眾》,在德語文壇引起空前的轟動?! ∷麆?chuàng)作的《卡斯帕》,在現(xiàn)代戲劇史上的地位堪與貝克特的《等待戈多》相提并論,他也被譽(yù)為創(chuàng)造“說話劇”與反語言規(guī)訓(xùn)的大師?! ≡谖膶W(xué)創(chuàng)作之外,漢德克與文德斯合作編劇的《柏林蒼穹下》成為影史經(jīng)典,他導(dǎo)演的電影《左撇子女人》曾獲戛納電影節(jié)最佳影片提名。
書籍目錄
編者前言自我控訴罵觀眾卡斯帕
章節(jié)摘錄
你們會挨罵,因為罵也是一種與你們交談的方式。我們通過罵而變得直接。我們可以讓火花迸射出去。我們可以摧毀這個劇場。我們可以拆掉一面墻。我們可以關(guān)注你們。 由于我們罵你們,所以你們將不會再傾聽我們。你們細(xì)聽我們。我們之間的距離將不再是無限大。由于你們挨罵,所以你們的靜止與呆滯狀態(tài)將終于顯得很合時宜。但是我們并不會罵你們,我們現(xiàn)在會使用你們所使用的罵人話。我們會在罵人話里自相矛盾。我們將不會專門針對任何人。我們只是制造一個音響形象。你們不需要感到震驚和屈辱。因為你們事先得到了警告,所以你們可以很超脫地面對罵詈。因為用“你”這個詞就已經(jīng)表現(xiàn)出了一定的罵詈含義,所以我們將可以相互稱呼“你”。你們是我們罵詈的主題。你們將細(xì)聽我們,你們這些傻貨?! ∧銈円呀?jīng)讓不可能的事情變成了可能。你們是這出戲的英雄。你們的動作很簡潔。你們把你們的人物形象塑造得很鮮活立體。你們奉獻(xiàn)了令人難忘的場面。你們并沒有扮演你們的角色,你們就是它們。你們非比尋常。你們是今晚的最大發(fā)現(xiàn)。你們在生活中實踐了你們的角色。你們是成功的最大功臣。你們挽救了這部戲。你們很具觀賞性。人們一定要來觀看你們,你們這些只配舔鼻涕的飯桶?! ∧銈円恢倍荚趫?。在這出戲里,你們就是盡最大的努力也于事無補(bǔ)。你們只是提詞的人。在你們身上,最大的作用是通過省略你們而產(chǎn)生的。通過沉默你們說出了一切,你們這些自以為是的家伙。你們是純種的演員。你們的開始孕育著希望。你們很逼真。你們很貼近現(xiàn)實。你們吸引了所有的人。你們的表演勝過了所有的人。你們表現(xiàn)出了高度的表演技巧,你們這些騙子,你們這些矮子,你們這些不要臉的家伙?! ∧銈兊淖齑?jīng)]有發(fā)錯任何一個音。你們總是掌控整個場面。你們的表演具有罕見的高貴。你們的面容異常的嫵媚。你們是最強(qiáng)的演員陣容。你們是最理想的演出陣容。你們無與倫比。你們的神情令人難忘。你們的滑稽令人捧腹。你們的悲劇表演具有古希臘的高度。你們天賦異稟,才華橫溢,你們這些牢騷鬼,你們這些廢物,你們這些任人擺布的工具,你們這些社會的渣滓。 你們像一個模子鑄造出來的。你們今天擁有美好的一天。你們默契得令人不可思議。你們來源于生活,你們這些蠢蛋,你們這些粗野的家伙,你們這些不信神的玩意兒,你們這些癟三,你們這些下流胚?! ∧銈?yōu)槲覀冋故玖巳碌囊暯?。你們在這出戲里表現(xiàn)出色。你們已經(jīng)超越了自我。你們逐漸找對了狀態(tài)。你們感覺很敏銳,你們這些缺乏個性的群氓,你們這些西方文化的掘墓人,你們這些害群之馬,你們這些涂滿石灰的墳?zāi)梗銈冞@些魔王崽子,你們這些惡棍,你們這些該槍斃的東西?! ∧銈兪菬o價之寶。你們是颶風(fēng)。你們讓我們不寒而栗。你們刮走了一切,你們這些集中營的強(qiáng)盜,你們這些無賴,你們這些犟驢,你們這些戰(zhàn)爭販子,你們這些賤民,你們這些野蠻人,你們這些衣冠禽獸,你們這些納粹豬。 你們是恰當(dāng)?shù)娜诉x。你們令人窒息。你們沒有辜負(fù)我們的期望。你們是天生的演員。你們的血液里流淌的就是對表演的喜愛,你們這些屠夫,你們這些精神病,你們這些隨大流的家伙,你們這些反動派,你們這些沒有個性的東西,你們這些紈绔子弟,你們這些壞蛋,你們這些異類分子,你們這些隨便改變信念的流氓。 你們證明了一種很好的換氣技巧,你們這些牛皮大王,你們這些沙文主義者,你們這些猶太資本家,你們這些丑惡的嘴臉,你們這些跳梁小丑,你們這些下等人,你們這些乳臭未干的小崽子,你們這些暗箭傷人的小人,你們這些失敗者,你們這些馬屁精,你們這些膽小鬼,你們這些廢人,你們這些賤貨,你們這些千足蟲,你們這些多余的東西,你們這些無用的生命,你們這些討厭鬼,你們這些活寶,你們這些不值一提的廢品?! ∧銈兪秋L(fēng)格獨(dú)特的演員,你們這些只知道張著嘴巴傻看著的蠢貨,你們這些沒有祖國的家伙,你們這些偽革命者,你們這些落后分子,你們這些家丑外揚(yáng)的叛徒,你們這些內(nèi)心流亡者,你們這些悲觀論者,你們這些修正主義者,你們這些復(fù)仇主義者,你們這些軍國主義者,你們這些和平主義者,你們這些法西斯,你們這些唯理智論者,你們這些虛無主義者,你們這些個人主義者,你們這些集體主義者,你們這些政治上的幼稚派,你們這些喜歡滋事的流氓,你們這些嘩眾取寵的家伙,你們這些反民主主義者,你們這些自怨自艾者,你們這些乞求掌聲的厚臉皮,你們這些老掉牙的怪物,你們這些雇來捧場的,你們這些拉幫結(jié)派的,你們這些烏合之眾,你們這些豬食,你們這些吝嗇鬼,你們這些窮光蛋,你們這些愛生氣的討厭鬼,你們這些趨炎附勢的小人,你們這些內(nèi)心貧乏的可憐蟲,你們這些愛擺闊的家伙,你們這些微不足道的家伙,你們這些無名小卒?! ?/pre>媒體關(guān)注與評論
1.彼得是我最親密的朋友。當(dāng)代作家中,惟有他的作品,讓我感到最親近,最理解,最愛讀。 ——維姆·文德斯 2.毫無疑問,漢德克具有那種有意的強(qiáng)硬和刀子般犀利的情感。在他的語言里,他是最好的作家?! s翰·厄普代克 3.漢德克是活著的經(jīng)典,他比我更有資格得諾貝爾獎?! 柛ダ锏隆ひ麅?nèi)克 4.在當(dāng)代以自我發(fā)現(xiàn)為主題的寫作中,漢德克是最好的?! 都~約時報書評》 5.漢德克曾經(jīng)是,并且現(xiàn)在仍是戰(zhàn)后歐洲最卓越的擅長敘事的作家和劇作家。 ——《波士頓環(huán)球報》編輯推薦
孟京輝 史航 牟森 “愿效犬馬之勞”的大師 藐視觀眾 藐視劇場 的經(jīng)典之作 如入刑室,如坐針氈,欲怒不生,欲走不能 1.漢德克,當(dāng)代德語文學(xué)“活著的經(jīng)典”,獲畢希納獎、卡夫卡獎等重要文學(xué)獎。2004年諾貝爾文學(xué)獎得主耶利內(nèi)克說:“漢德克是活著的經(jīng)典,他比我更有資格得諾貝爾文學(xué)獎?!薄 ?.漢德克,貝克特之后最重要的當(dāng)代劇作家。他的《卡斯帕》對傳統(tǒng)戲劇的顛覆性堪比貝克特的《等待戈多》。 3.德國著名導(dǎo)演文德斯評價漢德克:“彼得是我最親密的朋友。當(dāng)代作家中,唯有他的作品,讓我感到最親近,最理解,最愛讀?!薄 ?.戲劇導(dǎo)演孟京輝一直將漢德克引為偶像,二十年前其代表作《我愛XXX》正是深受漢德克《罵觀眾》的影響。海報:圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載
- 還沒讀過(95)
- 勉強(qiáng)可看(692)
- 一般般(118)
- 內(nèi)容豐富(4900)
- 強(qiáng)力推薦(401)