出版時(shí)間:2007-11 出版社:安徽人民出版社 作者:孫妮 頁(yè)數(shù):362
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
《V.S.奈保爾小說(shuō)研究》主要以V.S.奈保爾2001年獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)之前出版的《米格爾大街》、《神秘的按摩師》、《埃爾維拉的選舉權(quán)》、《畢司沃斯先生的房子》、《島上的旗幟》、《模仿者》、《游擊隊(duì)員》、《在一個(gè)自由的國(guó)度》、《河灣》和《世間之路》等十部有關(guān)第三世界的小說(shuō)作為研究對(duì)象,試圖在細(xì)致的文本分析基礎(chǔ)上,運(yùn)用后殖民主義理論,探討作品的主題思想和藝術(shù)風(fēng)格,揭示作品的社會(huì)現(xiàn)實(shí)意義?! 禫.S.奈保爾小說(shuō)研究》由八個(gè)部分組成?!皩?dǎo)言”概述了奈保爾的創(chuàng)作情況,對(duì)奈保爾的國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀作了比較全面的綜述。第一章分析了奈保爾的多元文學(xué)文化傳統(tǒng)背景對(duì)于其文學(xué)創(chuàng)作的影響:奈保爾的出生地西印度群島的文學(xué)傳統(tǒng)賦予他文學(xué)起點(diǎn)和立足之點(diǎn);特立尼達(dá)印度裔移民家族史、族群史,印度教文學(xué)文化傳統(tǒng)構(gòu)成其作品的內(nèi)容;英倫求學(xué)為他打開(kāi)了歐洲文學(xué)寶藏的大門(mén),英國(guó)文學(xué)傳統(tǒng)是他成為作家的先決條件;作家的復(fù)雜文化身份和他必須面對(duì)的兩個(gè)世界的反差和后殖民苦難,為他的創(chuàng)作提供了廣闊的背景、豐富的題材以及雙重視角,也導(dǎo)致了他的作品的復(fù)雜性。第二章探討了奈保爾的《米格爾大街》、《神秘的按摩師》和《埃爾維拉的選舉權(quán)》三部加勒比海早期小說(shuō)的主題意義:諸如文化沖突和文化雜交、身份的認(rèn)同、模仿、宗教與政治的關(guān)系等,以及作品所富有濃厚的地方色彩的藝術(shù)風(fēng)格。指出在后兩部小說(shuō)中作家從短篇小說(shuō)相對(duì)簡(jiǎn)單地觀察人物和環(huán)境轉(zhuǎn)移到對(duì)社會(huì)本身的審視,以及對(duì)殖民地政治的日益關(guān)注,但是仍保留了故事非凡的幽默性。第三章是對(duì)奈保爾的代表作之一《畢司沃斯先生的房子》的研究,探討了小說(shuō)所具有的殖民地人民反帝反殖民、爭(zhēng)取獨(dú)立的政治寓意及其作品所包含的深刻主題思想;指出這部小說(shuō)不僅僅講述了畢司沃斯先生個(gè)人的經(jīng)歷,更重要的是再現(xiàn)了特立尼達(dá)印度移民家族史,族群史和社會(huì)歷史。第四章和第五章聚焦于奈保爾的五部重要的后殖民政治小說(shuō)《島上的旗幟》、《模仿者》、《游擊隊(duì)員》、《在一個(gè)自由的國(guó)度》和《河灣》。這些小說(shuō)從不同角度反映了殖民地爭(zhēng)取獨(dú)立時(shí)或獨(dú)立后暴露的種種社會(huì)問(wèn)題,涉及多重后殖民文學(xué)主題:諸如流亡、模仿、身份、前殖民地與宗主國(guó)的關(guān)系、新殖民主義對(duì)獨(dú)立國(guó)家的影響等。分析了這些作品的變化的敘述視角、豐富的意象、互文性和反諷等寫(xiě)作技巧,以及康拉德的影響。第六章探討了奈保爾的后期佳作《世間之路》的重要意義和獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格。奈保爾通過(guò)發(fā)掘加勒比海特立尼達(dá)島國(guó)的過(guò)去,重建了加勒比海人民的生活與歷史,顛覆了歐洲殖民者的歷史文本。這部小說(shuō)是虛構(gòu)與包括游記、傳記、歷史記錄在內(nèi)的紀(jì)實(shí)文學(xué)的混合,表明了作家有意識(shí)地努力去尋找適合的形式來(lái)反映殖民與后殖民社會(huì)?! 〗Y(jié)語(yǔ)對(duì)全文做了總結(jié)。指出奈保爾的作品關(guān)注第三世界殖民和后殖民社會(huì)的人們生存狀況,揭露了新近獨(dú)立國(guó)家的諸多黑暗面,體現(xiàn)了他對(duì)底層民眾的人文關(guān)懷。奈保爾對(duì)殖民和后殖民社會(huì)的審視所做的巨大的貢獻(xiàn)是毋容置疑的,其作品具有重要的社會(huì)現(xiàn)實(shí)意義。
書(shū)籍目錄
序?qū)а缘谝还?jié) V.S奈保爾創(chuàng)作概觀第二節(jié) V.S奈保爾研究綜述第三節(jié) 本文的目的第一章 多元文學(xué)文化傳統(tǒng)與奈保爾的文學(xué)創(chuàng)作第一節(jié) 西印度群島文學(xué)文化傳統(tǒng)中的奈保爾第二節(jié) 印度文學(xué)文化傳承中的奈保爾第三節(jié) 英國(guó)文學(xué)文化傳統(tǒng)與奈保爾第四節(jié) 兩個(gè)世界:后殖民作家的雙重困境第二章 加勒比海早期小說(shuō)第一節(jié) 《米格爾大街》:一幅殖民地社會(huì)的畫(huà)面第二節(jié) 《神秘的按摩師》:文化混雜的產(chǎn)物第三節(jié) 《埃爾維拉的選舉權(quán)》:一出后殖民政治諷刺劇第三章 西印度群島史詩(shī):《畢司沃斯先生的房子》第一節(jié) 殖民地走向獨(dú)立的寓言第二節(jié) 身份和家園的尋求無(wú)法實(shí)現(xiàn)的逃離第三節(jié) 特立尼達(dá)印度移民家族史、族群史和社會(huì)歷史的再現(xiàn)第四章 加勒比海政治小說(shuō)第一節(jié) 《島上的旗幟》:對(duì)后殖民社會(huì)的審視第二節(jié) 《模仿者》:根深蒂固的殖民心態(tài)第三節(jié) 《游擊隊(duì)員》:種族、性、暴力、政治第五章 走向非洲:奈保爾的黑暗視野第一節(jié) 《在一個(gè)自由的國(guó)度》:自由世界的犧牲品第二節(jié) 《河灣》:黑暗中的航行家園何處去尋第六章 歷史與現(xiàn)在的交織小說(shuō)與紀(jì)實(shí)的混合第一節(jié) 穿越時(shí)空的隧道:歷史與現(xiàn)在的交織第二節(jié) 跨越小說(shuō)的藩籬:虛構(gòu)與紀(jì)實(shí)的混合結(jié)語(yǔ)附錄一 奈保爾年譜附錄二 奈保爾主要作品及獲獎(jiǎng)情況一覽參考文獻(xiàn)后記
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版