出版時(shí)間:2012-4 出版社:安徽人民 作者:[美]華盛頓·歐文 頁數(shù):368 譯者:高莉莉
Tag標(biāo)簽:無
前言
美國國父——喬治·華盛頓,作為與亞伯拉罕·林肯齊名的美國總統(tǒng),他的名字被永遠(yuǎn)地鐫刻在了美國的歷史上。他是美利堅(jiān)合眾國的第一任總統(tǒng),他是美國獨(dú)立戰(zhàn)爭的大陸軍總司令,他主持了制憲會(huì)議,制定了現(xiàn)在的美國憲法。在連任兩屆總統(tǒng)后,他自愿放棄權(quán)力隱退,開創(chuàng)了美國歷史上摒棄終身總統(tǒng),和平轉(zhuǎn)移權(quán)力的范例。這些經(jīng)歷在普通人的眼中似乎充滿了傳奇色彩,但是只要細(xì)讀這本傳記,讀者就會(huì)知道華盛頓是如何從一個(gè)普通青年一步步成長為美國的開國總統(tǒng)的。 本書的作者華盛頓·歐文,是19世紀(jì)美國的著名作家,同時(shí)也是美國文學(xué)的奠基人之一,被后人譽(yù)為“美國文學(xué)之父”。他一生創(chuàng)作了諸如《紐約外史》《見聞札記》《布雷斯勃列奇田莊》和《阿爾罕伯拉》等作品。在逝世前,他完成了《華盛頓傳》的創(chuàng)作,并將此書當(dāng)做自己一生的最后主題。這是他“最后的絕筆杰作”,“最后一部,也是最偉大的一部著作”。 在翻譯本書的過程中,譯者懷揣一顆惴惴之心,以意譯為主,直譯為輔,同時(shí)翻閱了大量資料,對華盛頓本人及其所處的時(shí)代背景進(jìn)行了充分研究,力圖全面展現(xiàn)原著的風(fēng)貌。然而限于學(xué)識,難免出現(xiàn)疏漏之處,還望廣大讀者見諒。最后,希望讀者在閱讀此書之后能有所收獲,了解一個(gè)真實(shí)的喬治·華盛頓,了解一段真實(shí)的關(guān)國歷史。 譯者
內(nèi)容概要
本書記錄了美國第一任總統(tǒng)喬治?華盛頓的一生。
喬治?華盛頓,美國首任總統(tǒng),美國獨(dú)立戰(zhàn)爭大陸軍總司令。1787年他主持了制憲會(huì)議,制定了現(xiàn)在的美國憲法,1789年,當(dāng)選為美國第一任總統(tǒng),1793年連任,在兩屆任期結(jié)束后,他自愿放棄權(quán)力不再續(xù)任,隱退于弗農(nóng)山莊。
華盛頓被尊稱為美國國父,學(xué)者們則將他和亞伯拉罕?林肯并列為美國歷史上最偉大的總統(tǒng)。
作者簡介
華盛頓?歐文(1783.4.3~1859.11.28),19世紀(jì)美國著名作家、散文大師,美國文學(xué)奠基人之一。從小熱愛文學(xué),19歲時(shí)開始在文壇嶄露頭角。一生中創(chuàng)作出了《紐約外史》《華盛頓傳》《布雷斯勃列奇田莊》和《阿爾罕伯拉》等作品。他喜歡英雄與史詩,所以他把《華盛頓傳》當(dāng)做自己一生的最后主題。這是他“最后的絕筆杰作”,“最后一部,也是最偉大的一部著作”。
歐文的文筆優(yōu)雅自然,清新精致,時(shí)常流露出溫和的幽默。其作品令美國文學(xué)完全擺脫了歐洲的束縛,從此可以毫不遜色地立足于世界文壇之列,他本人也因此被后人譽(yù)為“美國文學(xué)之父”。
書籍目錄
譯者序
第2篇 英法戰(zhàn)爭 鋒芒初露
古樸的家族
在弗農(nóng)山莊的歲月
英法戰(zhàn)爭的初期
危機(jī)暗伏在順境中
華盛頓的不滿意
法軍勝利
華盛頓關(guān)于法國建議和舉措的反擊
占領(lǐng)加拿大與法軍投降
和平條約和美洲印花稅
第一次美洲大陸會(huì)議
第二次美洲大陸會(huì)議
班克山之戰(zhàn)
第二2篇 臨危受命 砥柱中流
晉升大陸軍總司令官
英國人的真實(shí)面目
波士頓的光復(fù)
大戰(zhàn)魁北克
英國軍隊(duì)主力活動(dòng)在哈德遜河流域
美國軍隊(duì)自哈德遜河撤離
英國軍隊(duì)的南下與長島之戰(zhàn)
英美兩方對紐約的搶奪
李將軍被俘及美軍防守
哈德遜河自衛(wèi)反擊戰(zhàn)
第3篇 獨(dú)立戰(zhàn)爭 建功立業(yè)
北部防區(qū)的困境
斯凱勒離任與加拿大戰(zhàn)局
美軍針對加拿大軍務(wù)的內(nèi)部爭議
伯格因?qū)④?br /> 美軍退敗與豪將軍的真實(shí)意圖
薩拉托加大勝
特拉華河的淪陷
美國軍隊(duì)的內(nèi)部叛亂
美法的聯(lián)合
李將軍的離去
首次法美聯(lián)合行動(dòng)
華盛頓做出冬季部署
第四部 兩任總統(tǒng) 嘔心瀝血
在查爾斯頓的戰(zhàn)役
亨利爵士的勝利
蓋茨的潰敗
阿諾德的投敵
爭奪南卡羅萊納之戰(zhàn)
摩根隊(duì)伍的勝利
格林將軍進(jìn)行反擊
連連受挫
約克郡的勝利
英美簽訂和約
田園生活
第一任美國總統(tǒng)
困難境地
第二任美國總統(tǒng)
美國的中立政策和內(nèi)亂
美國國父
附錄
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁: 古樸的家族 與多數(shù)美國人一樣,華盛頓家的祖上也都是英國來的移民。按照輩分向上追尋,可以追溯到諾曼底人擊敗英格蘭那時(shí)。那些來自諾曼底的征服者,聽命于他們的長官,占領(lǐng)了英格蘭的大部分領(lǐng)土。就是在那個(gè)勝利榮光的時(shí)候,他們中的每個(gè)人都得到了土地和特權(quán)。在這些手中握有特權(quán)的人中,華盛頓家的祖上獲得了廣闊的土地——達(dá)勒姆郡。 威廉是征服者們的首任領(lǐng)袖,他給了他們無上的榮譽(yù),并且不斷把這些人的權(quán)利擴(kuò)大,還讓他們一直擁有世襲的特權(quán)。但是,不管什么時(shí)候,外來的侵入者總是會(huì)受到當(dāng)?shù)厝说姆纯埂T诒姸嗟姆纯拐咧?,諾森伯蘭人是最不老實(shí)的。為了對付這個(gè)威脅,威廉需要立即在邊遠(yuǎn)的地方安插一些親信。身為一個(gè)思想清醒的統(tǒng)治者,他很清楚應(yīng)該安插什么人到那種地方。 威廉?德?赫特伯恩家族就是在那個(gè)時(shí)候來到這里的,而這個(gè)家族就是華盛頓的祖先。經(jīng)探究發(fā)現(xiàn),在諾曼底時(shí)期,這個(gè)家族在當(dāng)?shù)鼐鸵呀?jīng)是很有名氣的望族了。這個(gè)姓氏最早是由一個(gè)村莊的名字而來的。這個(gè)村莊被當(dāng)?shù)氐闹鹘谭址饨o華盛頓的祖先,于是他們就沿襲了這個(gè)名字。這樣的事情很好解釋,在威廉執(zhí)政時(shí)期,教士和貴族們已經(jīng)習(xí)慣了用分封地的名稱做自己家族的姓氏。關(guān)于這個(gè)家族的細(xì)致傳承歷史,我們現(xiàn)在已經(jīng)很難找到確切的資料,不過可以確認(rèn)的是,他們的確是諾曼底征服者中的一分子,而且是和很多貴族一起獲得了大塊的分封土地。 為了表示個(gè)人的忠誠,威廉?德?赫特伯恩拿個(gè)人的赫特伯恩村莊和本教區(qū)的威星頓村莊作了交換,并承諾每年都會(huì)對主教繳納免役稅四英鎊,在一些重要的狩獵活動(dòng)中,他們還會(huì)伺奉主教的兩只靈提狗;要是發(fā)生了戰(zhàn)事,他們還會(huì)增派一名裝備齊全的男子。獲得了新的土地后,這個(gè)家族把名字改成了德?威星頓。在當(dāng)時(shí)的局勢下,參與軍事事務(wù)是非常緊急的一項(xiàng)任務(wù),此外,大規(guī)模的狩獵活動(dòng)也是不能拖沓的。在達(dá)勒姆郡,由于那些得到封賞的家族擁有很大面積的土地和森林,所以他們的狩獵活動(dòng)要求非常嚴(yán)格。 這以后的很多年,很少有人知道這個(gè)家族的名字,一直到了1257年,大家才從國王特許教會(huì)所有地的契約書上知道了這個(gè)家族的名字?;适屹x予他們這樣大的恩惠,使得多數(shù)傳教士都成了王權(quán)的忠誠捍衛(wèi)者。當(dāng)那些新興的資本家們聯(lián)手爭奪國王權(quán)力的時(shí)候,這些忠誠的教士們自愿組成了皇家護(hù)衛(wèi)隊(duì),為權(quán)利和榮譽(yù)而戰(zhàn)。不過不幸的是,到了1264年,國王被擊敗,并被關(guān)了起來。而就在那支國王護(hù)衛(wèi)隊(duì)中,我們找到了威星頓村莊威廉?威星頓的名字。 對于威星頓家族來說,這次事件是一個(gè)很大的打擊,可是他們并沒有從此潦倒放棄。在愛德華三世執(zhí)政時(shí),威星頓家的人依舊經(jīng)常出席各種社交場合。時(shí)至今日,我們?nèi)钥梢运褜さ竭@個(gè)家族的徽章樣式,那是一朵金色的玫瑰,由天藍(lán)色的襯底做烘托。很快,新的考驗(yàn)就來了,1346年,英格蘭國內(nèi)空虛,蘇格蘭國王趁機(jī)大規(guī)模進(jìn)攻諾森伯蘭。為了捍衛(wèi)這個(gè)國家高貴的領(lǐng)土,為了能讓后世子孫永享榮譽(yù)的光環(huán),威星頓家族積極響應(yīng)號召加入到戰(zhàn)斗中來。蘇格蘭的戰(zhàn)敗給這場戰(zhàn)爭畫上了句號,威星頓家族在這場戰(zhàn)爭中的鮮明立場為其贏得了本應(yīng)屬于他們的榮耀。 威星頓家族恪盡職守,為了踐行先祖的承諾,每一場規(guī)模宏大的戰(zhàn)役他們都積極參與。我們已經(jīng)很難想象如此多的戰(zhàn)役為整個(gè)家族帶來了什么,不過優(yōu)秀的戰(zhàn)斗品格一定是從這個(gè)時(shí)候培養(yǎng)起來的。后來的二百多年里,歷史記載中始終閃耀著威星頓家族的名字,他們在邊境地帶依然活躍,受到大家的崇尚和敬仰??墒亲詈筮@個(gè)家族仍走到了盡頭,因?yàn)闆]有嫡系男子做繼承人,威星頓家族失去了所擁有的封地繼承權(quán)。
媒體關(guān)注與評論
他是一個(gè)公民,他是戰(zhàn)爭中的第一人,也是和平時(shí)代的第一人,也是他的同胞們心目中的第一人?!绹鴩鴷?huì)議員 亨利?李華盛頓,異人也。起事勇于勝廣,割據(jù)雄于曹劉,既已提三尺劍,開疆萬里,乃不僭位號,不傳子孫,而創(chuàng)為推舉之法,幾于天下為公,骎骎乎三代之遺意。其治國崇讓善俗,不尚武功,亦迥與諸國異。余嘗見其畫像,氣貌雄毅絕倫,嗚呼,可不謂人杰矣哉!米利堅(jiān)合眾國以為國,幅員萬里,不設(shè)王侯之號,不循世及之規(guī),公器付之公論,創(chuàng)古今未有之局,一何奇也!泰西古今人物,能不以華盛頓為稱首哉!——徐繼畬《瀛環(huán)志略》沒有任何別的人把美國國父描繪得如此栩栩如生;……任何人都不能像歐文那樣把退休期間的華盛頓描寫得那樣真實(shí)動(dòng)人,那樣活靈活現(xiàn)?!绹穼W(xué)家 班克羅夫特他對人物評論公允,語調(diào)溫和持平,幾乎可以說很審慎,而且把主要篇幅用來敘述事件。——美國散文家 查爾斯?邁德利?沃納幾乎用不著再說,歐文是我國第一位偉大的文學(xué)藝術(shù)家,……他的作品值得我們一讀再讀。——美國作家 查爾斯?奈德
編輯推薦
《華盛頓傳:自由在高處》推薦了沒有任何別的人把美國國父描繪得如此栩栩如生;任何人都不能像歐文那樣把退休期間的華盛頓描寫得那樣真實(shí)動(dòng)人,那樣活靈活現(xiàn)。他對人物評論公允,語調(diào)溫和持平,幾乎可以說很審慎,而且把主要篇幅用來敘述事件。幾乎用不著再說,歐文是我國第一位偉大的文學(xué)藝術(shù)家,他的作品值得我們一讀再讀。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載