出版時間:2012-9 出版社:中國人民大學(xué)出版社 作者:(美)潘俊林、李國慶 編譯 潘曉明、琳子繪 頁數(shù):全三冊
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
這是“老童謠系列繪本”中的英語老童謠?!袄贤{系列繪本”共有2種:《最愛中華老童謠》和《經(jīng)典英文老童謠》。
《經(jīng)典英文老童謠》分動物篇、童趣篇、游戲篇三冊,由美籍華人精選西方文化的優(yōu)秀寶藏,每首童謠都是精益求精,適合中國孩子閱讀,并且有適當(dāng)?shù)慕庾x文字,幫助家長和中國孩子更好地理解童謠中的妙處。同時還配有美語朗讀的CD盤。
本書在繪畫布局上打破了普通童謠圖書一首配一幅圖的呆板模式,跨頁圖、連環(huán)畫都有,是真正的童謠繪本。
附:中英文“老童謠系列繪本”叢書信息
最愛中華老童謠http://product.dangdang.com/Product.aspx?product_id=22879940
經(jīng)典英文老童謠http://product.dangdang.com/Product.aspx?product_id=22874444
作者簡介
[美國]
潘俊林、李國慶編譯。作者李國慶是美國華人圖書館協(xié)會副主席,畢業(yè)于中國北京大學(xué)和美國印第安納大學(xué),現(xiàn)任俄亥俄州立大學(xué)教授、圖書館中/韓文部主任。中英文都非常好。讀他們翻譯過來的中文童謠,也非常朗朗上口,是難得的譯作。而且他們對中國文化相當(dāng)了解,所以選目和解釋都相當(dāng)有助于中國家長。
書籍目錄
動物篇
A Carrot In A Garden
園中一根胡蘿卜
Baa, Baa, Black Sheep
咩,咩,黑綿羊
This Little Pig Went To Market
這只小豬去趕集
Bat, Bat, Come Under My Hat
蝙蝠,蝙蝠,帽下鉆
Cackle, Cackle, Mother Goose
嘎嘎嘎,鵝媽媽
I Had Two Pigeons
我有兩只鴿子
Chuck, Chuck
咯咯咯
Hickety Pickety, My Black Hen
咯咯嗒,黑母雞
Here Is The Beehive
這兒是個蜂巢
Pussy Cat, Pussy Cat
貓咪,貓咪
Six Little Mice
六只小老鼠
Pussy Cat Sits Beside The Fire
小貓咪,爐邊烤
Two Little Black Birds
兩只小黑鳥
Three Young Rats
三只小老鼠
Index
童趣篇
Ding, Dong, Bell
鈴兒響叮咚
Peter, Peter, Pumpkin Eater
彼特,彼特,吃南瓜
There Was An Old Woman
從前有位老太太
Little Boy Blue
小男孩,穿藍(lán)衣
School Is Over
放學(xué)了
See-Saw
蹺蹺板
Wash The Dishes
洗洗碗
Ride A Cockhorse
騎木馬
I Don’t Like Hot Potato
我不喜歡熱土豆
Reach For The Ceiling
胳膊伸向天
Star Light, Star Bright
星星亮,亮星星
I Love Little Pussy
我愛小貓咪
The Lion And The Unicorn
獅子和獨(dú)角獸
Ring-A-Ring O’Roses
圍個圈,傳玫瑰
Index
索引
游戲篇
Come To The Window
快到窗前來
Teddy Bear
熊寶寶
Wee Willie Winkie
催眠小威利
Clap Your Hands
拍拍手
Five Little Pumpkins
五個小南瓜
Five Plump Peas
五粒圓豆豆
I’m A Little Teapot
我是一把小茶壺
Tommy Thumbs
大拇哥
Pancake
煎餅
Pat-A-Cake
做蛋糕
Pease Porridge
豌豆粥
Two Little Sausages
兩根小香腸
Who Made The Pie
餡餅是誰做?
Index
索引
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載