研究生綜合英語.3

出版時(shí)間:2003-12-1  出版社:復(fù)旦大學(xué)出版社  作者:曾道明,陸效用  頁數(shù):333  字?jǐn)?shù):319000  

內(nèi)容概要

本書共有八個(gè)單元,每單元包括課文和補(bǔ)充閱讀兩篇文章。    本書強(qiáng)調(diào)語言基本功的訓(xùn)練和語言實(shí)用能力的培養(yǎng),因此在每單元的課文后均配有大量練習(xí),其中包括回答問題(Comprehension Questions)、話題討論(Topics for Discussion)、詞匯(Vocabulary)、短文填空(Cloze)、翻譯(Translation)和寫作(Writing)。    每一單元中的口譯技能(Translating Skills)體現(xiàn)了本書特色。這一部分簡(jiǎn)要介紹了口譯領(lǐng)域的一些理論知識(shí),并通過實(shí)例剖析,概述了口譯技能的實(shí)際運(yùn)用。此外,還提供了一些口譯范例供學(xué)生欣賞,以便進(jìn)一步提高運(yùn)用英語的實(shí)際能力。    第一單元中還增設(shè)了補(bǔ)充材料(Additional Work)和諺語(Proverbs)。補(bǔ)充材料包括兩個(gè)部分:習(xí)語學(xué)習(xí)和閱讀欣賞。習(xí)語練習(xí)與課文無關(guān),主要供語言基礎(chǔ)較好或希望參加國際英語考試的學(xué)生使用。閱讀欣賞主要介紹一些文字價(jià)值較高的散文、小說和詩歌等,以提高學(xué)生的文學(xué)修養(yǎng)。諺語通常與課文內(nèi)容有關(guān),旨在加深學(xué)生的文化底蘊(yùn)。

作者簡(jiǎn)介

陸效用,復(fù)旦大學(xué)英語語言文學(xué)教授,博士生導(dǎo)師。1946年生,江蘇漣水人。1970年畢業(yè)于復(fù)旦大學(xué)外國語言文學(xué)系。1985年至1987年留學(xué)美國,獲紐約州立大學(xué)應(yīng)用語言學(xué)和閱讀雙碩士學(xué)位。曾任復(fù)旦大學(xué)外文系副主任和大學(xué)英語教學(xué)部主任,現(xiàn)任全國高等院校外語教學(xué)研究會(huì)常

書籍目錄

Unit one  Text  A Question of Degree  Further Reading  College Pressures  Translating Skills  Translation:general IntroductionUnit Two  Text  The Middle Class  Further Reading  Three Strata of the Working Class  Translating Skills  Diction:A Basic TrainingUnit Three  Text  How We listen to Music  Further Reading  Music,the Medium of the Human Soul  Translating Skills  Conversion and InversionUnit Four  Text  Fashion and Status  Further Reading  Civilian Uniformities  Translating Skills  Amplification,Omission and RepetitionUnit Five  Text  Daisy Miller  Further Reading  Pride and Prejudice  Translating Skills  Negation,Division and CondensationUnit Six  Text  Believing the Believers  Further Reading  New Superstitions for Old  Translating Skills  Ways to Deal with Passives and Culture-Specific Rhetorical FiguresUnit Seven  Text  Can Ethics Be Taught  Further Reading  The Insufficiency of Honesty  Translating Skills  Approaches to the Translation of Long Sentences and ldiomsUnit Eight  Text  In Favor of Capital Punishment  Further Reading  The Death Sentence  Translating Skills  Styles of Translation

圖書封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    研究生綜合英語.3 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)1條)

 
 

  •   英語閱讀到這個(gè)份也確實(shí)有點(diǎn)難的!呵呵!文章很長(zhǎng),結(jié)構(gòu)也較復(fù)雜!里邊的用語和內(nèi)容理解也需要花時(shí)間!嘿嘿!
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7