出版時間:2009-10 出版社:上海交通大學(xué)出版社 作者:王駿 頁數(shù):229
Tag標(biāo)簽:無
前言
得知王駿的《字本位與認(rèn)知法的對外漢語教學(xué)》獲得上海交通大學(xué)資助,即將正式出版,在為他高興的同時,也有點驚訝。因為在當(dāng)前中國語言學(xué)的生態(tài)環(huán)境下,出版“字本位”的書,是要有一點勇氣的。 其實王駿選這個題目做他的博士論文,本身就需要一點勇氣?!白直疚弧崩碚摰奶岢?,雖說已經(jīng)有十多年了,但至今行步維艱,其首倡者徐通鏘先生為此付出了一生中最后十五年的努力,仍不得不以“少數(shù)派”自嘲,直至去世以后有些人還不肯放過他,甚至要禁止發(fā)行紀(jì)念他的論文集。可見某些人痛恨“字本位”理論,已到了不可理喻的程度。徐先生之外,我是主張“字本位”理論最積極的一個,但作為一院之“長”,我卻沒有能力在我主持工作的學(xué)院去實踐這一理論,此無他,因為習(xí)慣勢力太大,我不敢利用行政“權(quán)力”去推行我個人的學(xué)術(shù)觀點,只能把我的思想在我的學(xué)生中宣傳。而且為了學(xué)生畢業(yè)后的“生存”,我從不強(qiáng)調(diào)學(xué)生必須接受我的觀點,以免遭到“主流”學(xué)術(shù)界的排斥。在這各種情勢之下,王駿選擇“字本位”作為他的博士論文題目,確實是很不容易的?! ≈袊芯涑烧Z,叫“葉公好龍”,說的是葉公平素以“好龍”自居,穿的、住的、用的,處處都要顯出這一點。然而當(dāng)真的龍慕名出現(xiàn)在他的面前時,他卻嚇得馬上溜走了。以前總認(rèn)為這不過是個笑話,看到現(xiàn)在的中國語言學(xué)界,我卻笑不出來了。這里正有個“葉公好龍”的活生生的現(xiàn)代版。一些人天天在叫嚷語言研究要“創(chuàng)新”,語言學(xué)要“現(xiàn)代化”,但當(dāng)真正的創(chuàng)新理論出現(xiàn)在他的面前時,卻視之如毒蛇猛獸,以“正統(tǒng)語言學(xué)”的衛(wèi)道士自居,祭起“語言學(xué)常識”的大旗,一邊假惺惺地說什么要開展“正?!钡膶W(xué)術(shù)討論,一邊卻在根本沒有讀懂甚至根本就不讀對方論著的情況下,就“理直氣壯”地大張撻伐。從20世紀(jì)80年代的“文化語言學(xué)”到90年代以來的“字本位”理論,無不如此。其中“字本位”受到的攻擊尤甚,其原因是因為這個理論真正觸到了他們的痛處,“字本位”理論一旦成立,他們幾十年、上百年以來所從事的一切,便可能化為烏有。這怎能不讓他們氣急敗壞、暴跳如雷呢?然而正是從他們的色厲內(nèi)荏中,我們愈加看到了他們所主張的“創(chuàng)新”、“現(xiàn)代化”的本質(zhì)。
內(nèi)容概要
本書共分為:本體篇、心理篇和教學(xué)篇。本體篇著重從字本體研究中提煉出字本位的教學(xué)原則;心理篇用認(rèn)知心理學(xué)關(guān)于學(xué)習(xí)的理論來支持這些原則并給教學(xué)法定位;而教學(xué)篇則以本體篇和心理篇的內(nèi)容分別作為教學(xué)法在語言學(xué)和心理學(xué)兩方面的理論基礎(chǔ),構(gòu)建字體位教學(xué)體系,并進(jìn)行局部的實驗驗證。本書可作為對外漢教學(xué)的參考讀物。
書籍目錄
緒論——對外漢語教學(xué)的機(jī)遇、挑戰(zhàn)與轉(zhuǎn)機(jī)1 本體篇——從字本位理論到字本位教學(xué)語法 1.1 漢語“字本位”理論發(fā)展述評 1.2 字本位理論的幾個關(guān)鍵問題 1.3 “字本位”的對外漢語教學(xué)語法2 心理篇——字本位對外漢語教學(xué)法的認(rèn)知依據(jù) 2.1 語言教學(xué)中的認(rèn)知法 2.2 字本位教學(xué)法是對外漢語教學(xué)中的認(rèn)知法 2.3 字本位教學(xué)法的認(rèn)知心理學(xué)依據(jù):宏觀理論 2.4 字本位教學(xué)法的認(rèn)知心理學(xué)依據(jù):微觀研究3 教學(xué)篇——字本位對外漢語教學(xué)法的應(yīng)用 3.1 字本位教學(xué)法的定位 3.2 字本位教學(xué)法發(fā)展概述 3.3 總體設(shè)計 3.4 教材編寫 3.5 課堂教學(xué) 3.6 語言測試 3.7 小結(jié):字本位教學(xué)法概貌4 結(jié)語——渴望寬容,期待騰飛附錄參考文獻(xiàn)
章節(jié)摘錄
0.4 轉(zhuǎn)機(jī):創(chuàng)新型研究的不期而遇 《馬氏文通》出版至今已逾百年。它的問世,“不僅標(biāo)志著漢語語法學(xué)的產(chǎn)生,也標(biāo)志著中國現(xiàn)代科學(xué)意義上的語言學(xué)的誕生。從此,中國語言學(xué)不斷受到國外語言學(xué)思想和理論的影響。”(陸儉明、郭銳1998)從積極的角度看,它促使“漢語研究進(jìn)入了世界語言研究的軌道”,使我國“涌現(xiàn)出了一批世界級的語言研究大師”、“出現(xiàn)了一批歷史性的成果”,并且“語言研究的理論和方法受到前所未有的關(guān)注”(潘文國2002a,6-12)。但無可否認(rèn)的是,一個世紀(jì)以來,照搬西方理論(尤其是句法理論),也給漢語研究帶來了較大的負(fù)面影響。在朱德熙先生看來,問題的關(guān)鍵在于“把印歐語所有而為漢語所無的東西強(qiáng)加給漢語”,即所謂的“印歐語眼光”(朱德熙1985)。徐通鏘就此撰寫了多篇論文,詳細(xì)分析了漢語研究中這一“眼光”的來龍去脈,指出“其中最難解決的問題就是‘主語一謂語’結(jié)構(gòu)框架下的詞類劃分以及詞類與句子成分之間的相互關(guān)系?!保ㄐ焱ㄧI1994a)潘文國則從宏觀的角度指出,它給20世紀(jì)的漢語研究帶來了“普世語法觀”、“語法中心觀”、“重語輕文”、“科學(xué)主義迷信”四大失誤(潘文國2002a,13-46)?! 〔还苌鲜鲞@些評價是否足夠客觀中肯,但在20世紀(jì)的最后十年,我國的語言研究確實出現(xiàn)了對“印歐眼光”的反思和對“中國特色”的追求。而漢語“字本位”理論,則在這條“中國特色”的道路上走得最遠(yuǎn),也最為堅決。如果從徐通鏘1991年發(fā)表的《語義句法芻議》(徐通鏘199la)一文算起,漢語“字本位”研究已經(jīng)過了10多年的發(fā)展,在學(xué)界引起了一定的關(guān)注。有人對它作出了高度評價,也有不少知名學(xué)者(如陸儉明),則對此提出了批評意見。但總的看來,“字本位”作為一種新興的理論,真正致力于研究它的學(xué)者很少,而密切關(guān)注它的發(fā)展的也為數(shù)不多。相比“主流”的語言研究,它雖然獨具特色,但確實還沒有完全走出“門庭冷落”的階段?! ∪欢?,可能當(dāng)時并不為這少數(shù)幾位追求“中國特色”的學(xué)者所知的是,早在20世紀(jì)80年代,在遠(yuǎn)隔千山萬水的法蘭西,法國漢學(xué)家白樂桑和留法的中國學(xué)者張朋朋就已開始了一項獨特的對外漢語教學(xué)實踐,其核心理念同后來的漢語“字本位”研究十分接近。他們還專門為之編寫了后來影響深遠(yuǎn)的漢語教材《漢語語言文字啟蒙》。在他們看來,“目前對外漢語教學(xué)面臨著危機(jī)”“不承認(rèn)中國文字的特殊性以及不正確地處理中國文字和語言所特有的關(guān)系,正是漢語教學(xué)危機(jī)的根源?!保ò讟飞?997)1992年,歸國的張朋朋著文正式提出了“字本位”教學(xué)法的名稱。隨后的十多年時間里,他跟白樂桑合作,致力于字本位教材的編寫和字本位教學(xué)法在國內(nèi)外的推廣工作,并且產(chǎn)生了較大的影響。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載