出版時間:2009-1 出版社:中國對外翻譯 作者:劉易斯·卡羅爾 頁數(shù):207
Tag標簽:無
前言
《艾麗絲漫游奇境記)在英美是一本廣泛流傳的英國文學名著,它雖然是兒童讀物,卻深受廣大成年讀者的歡迎。書中人物已成為英國民間傳說的一部分,書中詞句經(jīng)常被引用, 它是英國式幽默的產(chǎn)物,同時也對英國人的幽默產(chǎn)生了影響。本書已被譯成各國文字。在我國,它最初由趙元任先生翻譯成中文(商務(wù)印書館1922年版)。 作者劉易斯·卡羅爾,真名為查爾斯·勒特奇·道奇森(Charles Lutwidge Dodgson,1832——1898),英國柴郡人, 是一個數(shù)學家和邏輯學家,但使他成名的則是《艾麗絲漫游奇境記》一書。
內(nèi)容概要
《艾麗絲漫游奇境記》是英國作家劉易斯·卡羅爾最著名的童話。此書出版后風靡全球,幾乎贏得了所有讀者的青睞,被譽為魔幻、荒誕小說的先驅(qū)之作,是一本適合孩子閱讀的魔幻故事書,被譯成各國文字 這本蜚聲全世界的兒童讀物,講述了英國小女孩艾麗絲在兔子洞中夢游的奇遇充滿了對童趣的描寫,細膩刻畫了兒童的心理世界主人公不但掉進了兔子洞,而且還一會兒長大,一會兒變小,牢宰地抓住了兒童求新求異的心理特征,充滿了超現(xiàn)實的想象,真可謂引人入勝閱讀本書可以激發(fā)讀者神奇的想象力。
書籍目錄
1.鉆進兔子洞2.眼淚池3.委員會賽跑和—個長故事4.兔子派來了小比爾5.大青蟲的忠告6.豬和胡椒7.瘋茶會8.王后的槌球場9.假海龜?shù)墓适?0.龍蝦四對舞11.誰偷果餡餅12.艾麗絲的證詞
章節(jié)摘錄
1 鉆進兔子洞 艾麗絲和姐姐一起坐在河岸上,沒事可干,坐得膩味了;她向姐姐正看著的書瞄了一兩眼,可那上面沒有圖畫,也沒有對話。艾麗絲想道:“一本書沒有圖畫,又沒有對話,那有什么用???” 所以她在心里琢磨著(她也不過是勉勉強強地琢磨著,因為這熱天熱得她昏昏沉沉地發(fā)困又發(fā)呆)。做一只野菊花圈兒倒挺好玩,可是值不值得為它費事,起身去采花呢,這時候,一只粉紅眼睛的白兔子,突然打她身邊跑過?! ∵@本來并不太稀罕:艾麗絲又聽見兔子在自言自語地說:“哎呀!哎呀!我去得太晚啦!”她也覺得這并不太奇怪(事后回想起來,她才覺得應(yīng)該感到驚奇,但在當時似乎什么都是挺正常的);不過等到那只兔子當真從背心口袋里掏出一只表,看了一眼,又匆匆向前跑去的時候,艾麗絲才霍地站了起來,因為她忽然想到,她以前既沒有見過兔子穿有口袋的背心,也沒有見過兔子會從口袋里掏出一只表來。于是她好奇心切,跟著兔子奔過田野,剛剛來得及看見它跳進籬笆底下的一個大兔子洞?! ≌f時遲,那時快,艾麗絲馬上也跟著鉆了進去,連想都沒有想一下,到底怎么能再出來。 兔子洞里有一段路像隧道一樣,一直往前,隨后忽然往下拐,拐得那么突然,艾麗絲連想停都來不及想,就掉了下去,像掉在一口很深的井里似的。
編輯推薦
本書在英美是一本廣泛流傳的英國文學名著,它雖然是兒童讀物,卻深受廣大成年讀者的歡迎。書中人物已成為英國民間傳說的一部分,書中詞句經(jīng)常被引用,它是英國式幽默的產(chǎn)物,同時也對英國人的幽默產(chǎn)生了影響。 本書為英漢對照本。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載