出版時間:2010-5 出版社:中國社科出版社 作者:劉風華 頁數(shù):217
前言
《阿漢語言研究:對比與翻譯》從實用角度出發(fā)對阿拉伯語和漢語進行了對比,根據(jù)語言學的一般規(guī)律深刻分析了兩種語言在語法等方面的不同,對于學習和應用阿拉伯語有積極的意義。 《阿漢語言研究:對比與翻譯》內容包括:第一章阿漢語法特征對比綜述;第二章阿漢主要語法范疇對比;第三章阿漢語義范疇對比:數(shù)量與否定;第四章阿漢句子限定成分對比:定語與狀語等。
內容概要
《阿漢語言研究:對比與翻譯》從實用角度出發(fā)對阿拉伯語和漢語進行了對比,根據(jù)語言學的一般規(guī)律深刻分析了兩種語言在語法等方面的不同,對于學習和應用阿拉伯語有積極的意義。本書內容包括:第一章阿漢語法特征對比綜述;第二章阿漢主要語法范疇對比;第三章阿漢語義范疇對比:數(shù)量與否定;第四章阿漢句子限定成分對比:定語與狀語等。
作者簡介
劉風華,1973年生于河南鄭州,1996年畢業(yè)于洛陽解放軍外國語學院阿拉伯語專業(yè),2003年獲北京外國語大學阿拉伯語文學博士,現(xiàn)任北京語言大學副教授。主要研究方向為阿漢語言對比與翻譯研究,在國內各類學術期刊發(fā)表論文十余篇,編寫教材兩部,承擔國家社科基金項目1項。
書籍目錄
前言第一章阿漢語法特征對比綜述第一節(jié)阿語語法的顯性與漢語語法的隱性第二節(jié)阿語語法的剛性與漢語語法的柔性第三節(jié)阿漢語法顯性與隱性差異的三種維度第四節(jié)虛詞維度差異實例:漢語助詞在阿語中的相應表達方式第二章阿漢主要語法范疇對比第一節(jié)語法意義與語法范疇第二節(jié)阿漢主要語法范疇對比第三章阿漢語義范疇對比:數(shù)量與否定第一節(jié)阿漢語義范疇對比概述第二節(jié)阿漢數(shù)量范疇對比第三節(jié)阿漢否定范疇對比第四章阿漢句子限定成分對比:定語與狀語第一節(jié)阿漢句子成分概述第二節(jié)阿漢定語對比第三節(jié)阿漢狀語對比第五章阿漢常用句型對比:被動句與疑問句第一節(jié)阿漢句式特點與句型劃分第二節(jié)阿漢被動句對比第三節(jié)阿漢疑問句對比第六章阿漢特色句型對比與翻譯:長句第一節(jié)阿漢長句結構主要差異第二節(jié)長句阿譯漢第三節(jié)長句漢譯阿結束語參考文獻
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載