世界100大冒險家

出版時間:2006-9  出版社:東方出版社  作者:H.A.穆羅莫夫  頁數(shù):773  譯者:黃維明  
Tag標簽:無  

前言

  “冒險家——追求奇遇,行事不講原則的投機者,騙子。”  法國女研究員休扎娜·洛特對追求奇遇者“典型”的基本特征歸納如下:不可捉摸、易于沖動,只顧今天,對于成功有近乎迷信的信心,富于幻想、不切實際、勇敢、堅定、甚至殘酷,以自我為中心,善于交際,喜愛表面效果、欺騙、制造神話,喜歡賭博,善于耍陰謀詭計?! ∶半U家的黃金時代是18世紀,他們一度操縱了世界歷史的車輪。不明來歷的蘇格蘭人約翰·羅歐,用他發(fā)明的紙幣摧毀了法國的銀行體系;男扮女裝的德·埃昂主導(dǎo)了國際政治;長著小圓腦袋的內(nèi)高夫男爵當了科西嘉的第一任國王;卡利奧斯特羅,一個來自西西里的農(nóng)村小子,睥睨全巴黎,盡管他一直目不識??;圣熱爾門,一個不知年歲幾何的祭司,居然對法國國王擁有無限的影響;化名彼得三世的普加喬夫能發(fā)動民眾造反,鬧得葉卡捷琳娜二世膽戰(zhàn)心驚;還有別尼奧夫斯基、塔拉卡諾娃公爵夫人、萬卡·該隱、特連克、博內(nèi)瓦爾、金斯頓、扎諾維奇,的的確確是冒險家的黃金時代……  冒險家……  他們喜歡冒險,并且竭力讓周圍的人服從自己,跟著他們一起去冒險。這種能力和執(zhí)著不僅能把這些人引向勝利,而且還能引導(dǎo)他們?nèi)〉孟喈斁薮蟮某删汀1热?,路易·波拿巴先是當了法國總統(tǒng),后來又當了法國皇帝?! ∷麄儠倜皠e人的姓名。冒名頂替無論如何都不是單純的俄國奇觀,但是在其他任何一個國家,這種現(xiàn)象都不曾如此頻繁,也不曾在社會與國家的相互關(guān)系中起過如此巨大的作用。在17世紀的俄國領(lǐng)土上出現(xiàn)過20位著名的冒名者,18世紀則發(fā)生過將近40起重大的冒名頂替事件。而且,這些冒名者經(jīng)常“進入”自己的角色,即在事實上把自己與自己所冒充的人混為一談。普加喬夫就是如此,看到別人拿來巴維爾沙皇的肖像,他竟放聲大哭,因為他認為自己就是巴維爾的兒子?! ∷麄?yōu)榱伺鲞\氣而出海。海盜及其財寶誕育了一個奇遇文學流派。況且,海上強盜遭遇的奇跡確實存在,往往超越任何冒險素材。  他們建造財政“金字塔”,策劃政治陰謀,塑造自己的宗教信仰,從事間諜活動,偽造藝術(shù)作品、出賣自由女神像和埃菲爾鐵塔……  斯特凡·茨維格描寫冒險家說:“他們穿著奇異的印度斯坦或蒙古軍隊的軍服,使用顯赫蓋世的名字;偽造的珠寶,就像他們靴子上的扣環(huán)一樣;他們會說所有的語言,吹噓他們認識所有的大公和偉大人物,他們在所有的軍隊中服過役,在所有的大學里上過學;他們的口袋里塞滿了計劃,口頭上卻大言不慚,他們能想出抽彩和特種稅收,盡管他們的口袋里連10枚金幣都沒有;他們逢入便說,他們知道點石成金的奧秘;在貪婪成性的宮廷中,他們表演新戲法,在一個地方偽裝成共濟會會員和薔薇十字會會員,在另一個地方則向每一位大公推薦化學行家和杰奧弗拉斯特的著作;在貪財好色的君主面前,他們隨時準備成為精力充沛的高利貸者和偽幣制造者,關(guān)系廣泛的皮條客和媒人;在尚武的大公面前他們是間諜,在愛好藝術(shù)和科學的君主面前他們是哲學家和蹩腳的詩人。他們靠編造占星圖對付迷信的人,用五花八門的計劃對付輕信的人,用做有記號的牌對付嗜賭的人,用文雅的外表對付天真的人——這一切都掩護在不可捉摸的特殊和神秘的帷幕之下,更加吊人胃口……”  本書描寫的就是這樣一些人。

內(nèi)容概要

冒險家的黃金時代是18世紀,他們一度操縱了世界歷史的車輪。不明來歷的蘇格蘭人約翰·羅歐,用他發(fā)明的紙幣摧毀了法國的銀行體系;男扮女裝的德·埃昂主導(dǎo)了國際政治; 長著小圓腦袋的內(nèi)高夫男爵當了科西嘉的第一任國王;卡利奧斯特羅,一個來自西西里的農(nóng)村小子,睥睨全巴黎,盡管他一直目不識丁;圣熱爾門,一個不知年歲幾何的祭司,居然對法國國王擁有無限的影響;化名彼得三世的普加喬夫能發(fā)動民眾造反,鬧得葉卡捷琳娜二世膽戰(zhàn)心驚;還有別尼奧夫斯基、塔拉卡諾娃公爵夫人、萬卡·該隱、特連克、博內(nèi)瓦爾、金斯頓、扎諾維奇,的的確確是冒險家的黃金時代……    冒險家……    他們喜歡冒險,并且竭力讓周圍的人服從自己,跟著他們一起去冒險。這種能力和執(zhí)不僅能把這些人引向勝利,而且還能引導(dǎo)他們?nèi)〉孟喈斁薮蟮某删汀?/pre>

作者簡介

作者:(俄)И.A.穆羅莫夫 譯者:黃維明 崔壽智 等

書籍目錄

引言1. 高墨塔(偽巴爾狄亞)2. 巴爾塔扎爾·科薩3. 彼爾金·沃爾貝克4. 艾爾南·科泰斯5. 弗朗西斯科·皮薩羅6. 迭戈·德·阿爾馬格羅7. 阿魯杰·巴巴羅薩8. 赫爾丁·巴巴羅薩9. 格蕾絲·奧梅爾10. 弗朗西斯·德雷克、11. 馬丁·弗羅比舍12. 沃爾特·萊利13. 比揚卡·卡佩羅14. 托馬斯·卡文迪什15. 康契諾·康契尼16. 格里高利·奧特列皮耶夫(偽季米特里一世)17. 瑪麗娜·姆兄舍克18. 偽季米特里二世19. 伊萬·伊薩耶維奇·波洛特尼科夫20. 季莫菲·安庫迪諾夫21. 亨利·摩根22. 斯杰潘·季莫菲耶維奇·拉辛23. 皮埃爾·勒格朗24. 米歇爾·德·格拉蒙25. 威廉·丹比爾26. 瑪麗亞·普蒂27. 約翰·羅歐28. 克勞德·亞歷山大·博內(nèi)瓦爾29. 瑪麗·里德30. 約翰·埃維里31. 愛德華·蒂奇32. 羅伯茨·巴爾托羅米歐33. 艾恩·邦尼……

章節(jié)摘錄

書摘6.迭戈·德·阿爾馬格羅    西班牙冒險家(征服者)。1524年至1526年間,組織了兩支南美西海岸遠征軍;參加占領(lǐng)秘魯(1533年),領(lǐng)導(dǎo)了遠征智利(1535—1536年)。新殖民地大富翁之一。    1519年,西班牙人在太平洋岸邊修建了一座城市,取名為巴拿馬,由此開始向南海沿岸推進。關(guān)于在巴拿馬西南的狹長地帶上有個國家盛產(chǎn)黃金與奇珍異寶的傳說經(jīng)久不衰,在眾多征服者心中激起盡快占領(lǐng)這個國家的欲望。先后裝備了幾支遠征軍,但是歷次遠征都未取得成功——要么是用人不當,指揮不得法;要么是裝備不足,保障不得力。    想深入大陸腹地的西班牙人遇到了巨大的困難。崇山峻嶺、無法通過的沼澤地、茂密的熱帶森林,是征服者難以逾越的障礙,再加上英勇尚武的土著人的頑強抵抗。因此,西班牙人的南下企圖一度陷于僵局。    當時,巴拿馬有一個西班牙人,命中注定該由他來證明,有關(guān)這個太平洋沿岸國家神平其神的財寶傳說到底有幾分可靠。他就是跟隨巴斯科·努涅斯·德-巴利博阿在南海上航行的弗朗西斯科·皮薩羅,一個精明圖進的冒險家。但是他沒有任何裝備,因此,他同另外兩名冒險家結(jié)成同盟,那兩個人同意用自己的錢裝備一支遠征軍。其中一個人名叫迭戈·德·阿爾馬格羅,另一個是艾爾南多·德·盧克。    皮薩羅是西班牙貴族的私生子,迭戈·德·阿爾馬格羅干脆就是個棄兒。據(jù)傳聞,1475年,他小時候在阿爾馬格羅村被人找到,他就由這個村莊而得姓。迭戈在士兵群中長大,還很年輕的時候就到了南美,為了黃金,他準備去干最冒險的事情。    這三個冒險者中最年輕的有50歲。西班牙歷史學家加西拉索·德拉貝加說,當巴拿馬得知皮薩羅的打算時,他同他的合伙人成為大家共同嘲笑的對象,尤其是對艾爾南多·德·盧克,大家開始叫他瘋子艾爾南多。    三位合伙人很快達成協(xié)議,并且明確了各自的職責分工,德·盧克同意提供裝備艦船并支付士兵薪金所需的大部分經(jīng)費;阿爾馬格羅把自己的全部積蓄砸到地圖上,他負責領(lǐng)導(dǎo)遠征軍的訓練;皮薩羅只有一柄長劍,負責直接率軍出征去發(fā)現(xiàn)去占領(lǐng)。    第四名非正式合伙人是巴拿馬地方官佩德羅·阿里亞斯·德阿維拉,冒險家們許諾給予他未來所獲戰(zhàn)利品的四分之一,只要他承諾不對遠征軍發(fā)起的活動加以阻撓。    好不容易有一條船裝備妥當。1524年11月,弗朗西斯科·皮薩羅從巴拿馬港出發(fā),去尋找“黃金之國”。    第二條船也裝備妥當時,迭戈·德·阿爾馬格羅馬上帶著70名西班牙人從巴拿馬出發(fā),按照自己的合伙人沿途留下的記號,追趕前一條船。一直趕到德拉昂布爾港也沒趕上,阿爾馬格羅繼續(xù)朝前行駛,到達圣胡安河口,西班牙人每次登陸都同印第安人發(fā)生激烈的小沖突。在一次搏斗中,阿爾馬格羅失去了一只眼睛。燒毀了幾個村莊之后,他決定掉轉(zhuǎn)船頭順岸行駛,到達奇卡馬,在那里找到弗朗西斯科和他的殘余隊伍。    會合之后,兩個征服者開始制定新的征服秘魯?shù)挠媱潯K麄兊娜耸趾苌?,彈盡糧絕,差不多到了窮途末路。征服者別無良策,只好返回巴拿馬向貪婪固執(zhí)的德阿維拉請求予以協(xié)助。不料遭到他的堅決拒絕,皮薩羅和阿爾馬格羅又轉(zhuǎn)向盧克神甫求助。盧克成功地吊起一批富商和官員的胃口,募到一筆急需的資金,于是,三位合伙人簽訂了一份史無前例的合同。根據(jù)這份合同,將來所獲戰(zhàn)利品每人各得三分之一。當時他們之中任何一個人都不僅全然不知道他們打算占領(lǐng)的“黃金之國”的大小強弱,而且也不知道它的地理位置。    能在合同書上簽字的只有艾爾南多·德·盧克一個人,皮薩羅和阿爾馬格羅在簽名的地方畫上了十字,在十字旁邊,注有他們不認識的兩個巴拿馬居民的名字。    簽完這份合同,皮薩羅和阿爾馬格羅不無困難地招募了一支160人的隊伍,購齊一切必需品,分乘兩只船再次出發(fā)南下。征服者們未遇障礙到達圣胡安河口,溯流而上。他們洗劫了幾個土著人的村莊,搶奪到數(shù)量可觀的戰(zhàn)利品。    不過,這里的印第安人比已經(jīng)被西班牙人占領(lǐng)的其他省份更為文明。想以微小的力量征服這個人口稠密的國家連想都不用想。必須加強力量。這件差事交給了阿爾馬格羅。他當即攜帶從印第安人手上搶奪的黃金,返回巴拿馬招募志愿人員。皮薩羅派經(jīng)驗豐富的舵手巴托洛美·路易斯指揮另一條船繼續(xù)南下進行偵察。他本人則帶著自己的人馬留在被占領(lǐng)的印第安人村莊,打算把周圍的環(huán)境考察清楚。    巴托洛美一路易斯順利完成了自己的任務(wù):回避同印第安人的沖突,他向南航行到了很遠的地方,幾乎到了厄瓜多爾。疲憊的西班牙人眼前展現(xiàn)出鮮花盛開的土地、耕作整齊的田野、生活富裕的居民。    與此同時,阿爾馬格羅從新抵達巴拿馬的西班牙移民當中又招募到80名志愿者,把他們也帶到皮薩羅的駐地。遠征軍已經(jīng)滿員,繼續(xù)順著兩邊山峰綿亙不斷的狹窄河谷向南推進。不久,遠征軍就抵達秘魯印第安人印加王國的邊界。但是,以這一點微不足道的兵力拉開侵占這個遼闊國家的序幕,皮薩羅還是定不下決心,因為同秘魯人幾次沖突的結(jié)果,他都沒有討到便宜。他選擇一個叫加里奧的小島作為歇腳地,帶著隊伍停下來,又一次派阿爾馬格羅回巴拿馬招募補充兵力。   P54-56

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    世界100大冒險家 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7