魯賓遜漂流記-美繪典藏版-新版課課標(biāo)指定必讀

出版時(shí)間:2012-6  出版社:丹尼爾?笛福(Defoe D.)、 龔勛 華夏出版社 (2012-06出版)  作者:(英國(guó))丹尼爾·笛福(Defoe,D.) 著  頁(yè)數(shù):187  

前言

前 言勇敢執(zhí)著的冒險(xiǎn)家……在驚險(xiǎn)中體味開(kāi)拓進(jìn)取《魯賓遜漂流記》是英國(guó)現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō)發(fā)展初期的作品,是丹尼爾?笛福的代表作品。這部小說(shuō)在問(wèn)世后幾個(gè)月內(nèi)就四次再版,到19世紀(jì)末已經(jīng)出現(xiàn)了幾百種不同的版本和譯本,一直備受全世界讀者的關(guān)注和喜愛(ài)。本書(shū)寫(xiě)作風(fēng)格獨(dú)特,作者以現(xiàn)實(shí)主義的筆觸,講述了英國(guó)人魯賓遜出海冒險(xiǎn),因船只失事流落孤島,不得不孤獨(dú)求生的故事。作者以自敘的方式刻畫(huà)了魯賓遜這一人物。他四次出海,最后一次時(shí)所乘商船觸礁沉沒(méi),只有他一人幸存,被巨浪送到了一座荒島上,從此開(kāi)始了近三十年漫長(zhǎng)而艱辛的孤島生涯。他建帳篷、圍籬笆、筑“城堡”、制器具、種糧食、養(yǎng)牲畜,在荒島上建設(shè)自己的家園。后來(lái),他救了一位被手下控制的船長(zhǎng),共同奪回了大船,終于重返故土。在小說(shuō)出版后,魯賓遜這一形象迅速風(fēng)靡全球。雖然魯賓遜是作者虛構(gòu)的人物,但由于這部小說(shuō)的成功,他已成為世界上家喻戶(hù)曉的“名人”,其事跡常常被人津津樂(lè)道,仿佛世上實(shí)有其人。作者筆下的魯賓遜已經(jīng)成為17世紀(jì)英國(guó)資產(chǎn)階級(jí)中敢于冒險(xiǎn)、勇于開(kāi)拓的典型形象的代表。作者通過(guò)這一形象的刻畫(huà),歌頌了資產(chǎn)階級(jí)個(gè)人進(jìn)取精神,啟示我們?cè)谟龅嚼щy的時(shí)候,要學(xué)會(huì)生存,學(xué)會(huì)堅(jiān)強(qiáng)地面對(duì)挑戰(zhàn)。為了讓青少年讀者更好地理解這一名著,我們對(duì)這部小說(shuō)進(jìn)行了重新編排,并繪制了精美的插圖,力求讓青少年讀者在賞心悅目的閱讀中汲取精神養(yǎng)料,學(xué)會(huì)用自己的雙手創(chuàng)造美好的生活。

內(nèi)容概要

  英國(guó)青年魯賓遜踏上了航海的征途,但卻意外流落荒島,開(kāi)始了艱辛而漫長(zhǎng)的孤島生涯……《世界經(jīng)典文學(xué)名著金庫(kù):魯賓遜漂流記(美繪典藏版)》是一部流傳很廣、影響很大的文學(xué)名著,它表現(xiàn)了人類(lèi)強(qiáng)烈的進(jìn)取精神和啟蒙意識(shí)。作者通過(guò)這部小說(shuō)塑造了魯賓遜這樣一個(gè)敢于冒險(xiǎn)、勇于開(kāi)拓的典型形象,魯賓遜成了無(wú)數(shù)青少年心目中的英雄人物,是西方文學(xué)中第一個(gè)理想化的探險(xiǎn)家形象。、

作者簡(jiǎn)介

作者:(英國(guó))丹尼爾?笛福(Defoe D.) 編者:龔勛

書(shū)籍目錄

第一章 第一次出海第二章 淪為海盜的奴隸第三章 流落荒島第四章 最初的日子第五章 建設(shè)家園第六章 環(huán)游荒島第七章 沙灘上的腳印第八章 我的一位新伙伴第九章 迎接新居民第十章 遇難的英國(guó)船第十一章 收復(fù)大船第十二章 返回故鄉(xiāng)第十三章 最后的冒險(xiǎn)

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁(yè):   插圖:    第一章 第一次出海1632年,我出生在英國(guó)約克市一個(gè)富足的家庭。我的父親是德國(guó)人,他移居英國(guó)后,先住在赫爾市,經(jīng)商發(fā)家后便收了生意,搬到約克市定居,并在那里娶了我母親。我母親的娘家姓魯賓遜,是當(dāng)?shù)氐拿T(mén)望族,因此我便跟隨母姓,家人給我起名為魯賓遜·克羅伊茨內(nèi)。也許是語(yǔ)音的變化,當(dāng)?shù)厝私?jīng)常把“克羅伊茨內(nèi)”讀成“克魯索”。因此,朋友們便稱(chēng)呼我為魯賓遜·克魯索。我有兩個(gè)哥哥。大哥曾在英國(guó)駐法國(guó)佛蘭德步兵團(tuán)擔(dān)任中尉,后來(lái)他的部隊(duì)在法國(guó)的敦刻爾克附近與西班牙人交戰(zhàn),他不幸陣亡在那里。至于二哥的下落,我至今一無(wú)所知,就像我父母對(duì)我后來(lái)的境況也全然不知一樣。作為家里的小兒子,我從小并沒(méi)有學(xué)會(huì)什么謀生的手段,而是在我年幼時(shí),便有了浪跡天涯這種離奇的想法。當(dāng)時(shí),父親年事已高,他讓我接受了相當(dāng)不錯(cuò)的教育。他曾送我去寄宿學(xué)校就讀,還讓我上免費(fèi)學(xué)校接受鄉(xiāng)村義務(wù)教育,一心一意想把我培養(yǎng)成為律師。但我除了想去航海外,對(duì)其他一切事情都沒(méi)有興趣。我執(zhí)意違抗父親的意志和命令,并對(duì)母親和朋友們的懇求和忠告不屑一顧。這種固執(zhí)和任性,注定了我必將遭受不幸的命運(yùn),擁有傳奇的一生。我的父親是一個(gè)聰明而謹(jǐn)慎的人。他已經(jīng)預(yù)見(jiàn)到我的這種性格和想法將會(huì)給我的一生帶來(lái)危險(xiǎn),便時(shí)常嚴(yán)肅地開(kāi)導(dǎo)我,因此我們經(jīng)常發(fā)生爭(zhēng)執(zhí)。幾次爭(zhēng)執(zhí)之后,他適時(shí)地給了我一番更嚴(yán)厲而精辟的忠告。一天早晨,父親把我叫到他的臥室,因?yàn)槟菚r(shí)他正好痛風(fēng)病發(fā)作,行動(dòng)不便。他十分懇切地對(duì)我進(jìn)行一番規(guī)勸。他問(wèn)我,除了我漫游四海、浪跡天涯的喜好之外,我究竟還有什么理由要離棄父母、背井離鄉(xiāng)呢?在家鄉(xiāng),如果經(jīng)人引薦,我完全可以在社會(huì)上立足。如果我自己再勤奮一些,將來(lái)還可以發(fā)家致富,過(guò)上安逸的日子。他對(duì)我說(shuō),一般冒險(xiǎn)去航海的人,不是窮得身無(wú)分文,就是妄想暴富。他們野心勃勃,想要去做非凡的事業(yè),進(jìn)而揚(yáng)名于世。但對(duì)我來(lái)說(shuō),這樣做既不值得,也沒(méi)有必要。因?yàn)榫臀业纳鐣?huì)地位而言,正好介于兩者之間,即一般所說(shuō)的中間階層。父親要我認(rèn)識(shí)到,從他長(zhǎng)期的經(jīng)驗(yàn)判斷,上層社會(huì)和下層社會(huì)的人都會(huì)經(jīng)受生活的不幸,而中間階層是世界上最好的階層。他提醒我說(shuō),中間階層既不必為每日生計(jì)勞作,以致為窘境所迫,傷身煩神,也不會(huì)因妒火攻心或利欲熏心而狂躁不安。中間階層的人可以平靜地度過(guò)一生,盡情體味人生的甜美,不會(huì)經(jīng)歷任何的艱難困苦。很多人都渴望過(guò)這種生活,即使許多帝王也常常感嘆因出身所帶來(lái)的難言苦果,總希望自己能出生在既不富貴也不貧窮的家庭。明智的人也證明,中間階層的人能獲得真正的幸福?!妒ソ?jīng)》中的智者曾祈禱說(shuō):“使我既不貧窮,也不富裕?!睆墓胖两?,身處中間階層的人,在生活中會(huì)感到一種平靜的幸福,隨著時(shí)間的推移,他們會(huì)越來(lái)越深刻地體會(huì)到這種幸福。接著,父親勸我不要太孩子氣,不要急于自討苦吃,因?yàn)椴徽摪闯@韥?lái)說(shuō),還是從我的家庭出身而言,我都不會(huì)吃苦。他說(shuō),我的家庭條件這么優(yōu)裕,根本用不著自己去外出討生活。他會(huì)為我做好一切安排,并將盡力讓我過(guò)上前面所說(shuō)的中間階層的生活。他說(shuō),如果我對(duì)他的話(huà)置之不理,將來(lái)過(guò)不上舒適的生活,那也只能怪我固執(zhí),而不能埋怨他,因?yàn)樗孪纫呀?jīng)明確指出了我打算航海冒險(xiǎn)的愚蠢想法可能導(dǎo)致的種種害處,并向我提出了他自己的忠告。歸根結(jié)底,父親還是希望我能聽(tīng)他的話(huà),乖乖地待在家里,他一定會(huì)讓我過(guò)上幸福的生活,而且他不支持我的任何遠(yuǎn)游計(jì)劃,當(dāng)然也不準(zhǔn)備為我將來(lái)可能遇到的悲慘結(jié)局承擔(dān)一絲的責(zé)任。 談話(huà)快結(jié)束時(shí),父親又說(shuō),我應(yīng)該以我的大哥為前車(chē)之鑒。那時(shí),父親也曾經(jīng)同樣懇切地規(guī)勸過(guò)大哥不要去佛蘭德打仗,但大哥沒(méi)有聽(tīng)從他的勸告,決意要去部隊(duì)服役,結(jié)果在戰(zhàn)場(chǎng)上丟了性命。父親還說(shuō),他會(huì)永遠(yuǎn)為我祈禱,但如果我執(zhí)意采取種種冒險(xiǎn)的愚蠢行為,那么上帝一定不會(huì)保佑我。等到我將來(lái)遇到災(zāi)難或不幸而呼救無(wú)門(mén)時(shí),我會(huì)后悔自己沒(méi)有聽(tīng)從他的忠告。事后想起來(lái),父親最后的這幾句話(huà),竟成了對(duì)我后來(lái)遭遇的預(yù)言。當(dāng)然,我相信父親當(dāng)時(shí)也未必意識(shí)到自己有這種先見(jiàn)之明。他說(shuō)這些話(huà)的時(shí)候已經(jīng)是老淚縱橫了,特別是談到我陣亡的大哥時(shí),他尤其傷心。當(dāng)他說(shuō)到我以后一定會(huì)后悔時(shí),競(jìng)悲不自勝,不得不中斷了與我的談話(huà)。最后,他對(duì)我說(shuō),他憂(yōu)心如焚,話(huà)已經(jīng)說(shuō)不下去了。我懷著難以名狀的心情從父親的房間里走了出來(lái)。父親的話(huà)令我深深感動(dòng)。真的,沒(méi)有一個(gè)人聽(tīng)了這樣語(yǔ)重心長(zhǎng)的忠告會(huì)無(wú)動(dòng)于衷。于是,我決心不再想出海的事,而是聽(tīng)從父親的勸告,乖乖地待在家里??墒?,天哪!只過(guò)了短短幾天,我就把自己的決心丟到九霄云外了。簡(jiǎn)單說(shuō)來(lái),為了不讓父親再糾纏我,在那次談話(huà)后的幾個(gè)星期里,我都刻意躲著他,但出行航海的事卻始終縈繞在我心頭。當(dāng)然,我沒(méi)有意氣用事,像以前那樣頭腦發(fā)熱時(shí)想干什么就干什么,而是決定在母親心情好的時(shí)候先去說(shuō)服她。我對(duì)母親說(shuō),我一心想到外面去見(jiàn)見(jiàn)世面,除此之外我什么事都不想干,我想讓父親答應(yīng)我,以免逼得我不辭而別。我說(shuō),我已經(jīng)十八歲了,無(wú)論去當(dāng)學(xué)徒,還是去做律師助手都已經(jīng)太晚了。而且,我絕對(duì)相信,即使我勉強(qiáng)自己去當(dāng)學(xué)徒或做助手,也一定等不到學(xué)成就從師傅那兒逃出來(lái)去航海了。我希望她能到父親那兒為我說(shuō)情,讓父親答應(yīng)我乘船出海一次。

媒體關(guān)注與評(píng)論

這套精挑細(xì)選的名著杰作,忠于原著,版本上佳,囊括了所有適合學(xué)生閱讀的優(yōu)秀珍品,凝結(jié)了文學(xué)史上最精華的精神財(cái)富,每個(gè)學(xué)生值得一讀!    ——優(yōu)秀班主任  語(yǔ)文學(xué)科帶頭人  薛艷君    深厚豐富的文學(xué)內(nèi)涵,原汁原味的生動(dòng)語(yǔ)言,對(duì)提高閱讀理解與寫(xiě)作水平很有幫助;而充滿(mǎn)童趣的精美插畫(huà),深度激發(fā)可貴的閱讀興趣,是適合孩子讀的好書(shū)!    ——優(yōu)秀班主任  語(yǔ)文高級(jí)教師  楊亞軍

編輯推薦

《世界經(jīng)典文學(xué)名著金庫(kù):魯賓遜漂流記(美繪典藏版)》編輯推薦:《魯賓遜漂流記》是英國(guó)現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō)發(fā)展初期的作品,是丹尼爾?笛福的代表作品。為了讓青少年讀者更好地理解這一名著,《世界經(jīng)典文學(xué)名著金庫(kù):魯賓遜漂流記(美繪典藏版)》對(duì)這部小說(shuō)進(jìn)行了重新編排,并繪制了精美的插圖,力求讓青少年讀者在賞心悅目的閱讀中汲取精神養(yǎng)料,學(xué)會(huì)用自己的雙手創(chuàng)造美好的生活。

圖書(shū)封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    魯賓遜漂流記-美繪典藏版-新版課課標(biāo)指定必讀 PDF格式下載


用戶(hù)評(píng)論 (總計(jì)2條)

 
 

  •   性?xún)r(jià)比可以,質(zhì)量不錯(cuò)
  •   美繪版的彩圖,非常適合孩子閱讀,能引導(dǎo)孩子展開(kāi)想象,很好
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7