拉丁美洲國家民法典的變遷

出版時間:2010-11  出版社:法律出版社  作者:夏秀淵 著  頁數(shù):168  

前言

自1978年改革開放以來,我國在外國法或西方法的研究方面取得了重大成就。這方面的系列叢書可謂琳瑯滿目,其中,影響較大的有:商務(wù)印書館的“漢譯世界學(xué)術(shù)名著叢書”(法學(xué)部分,1981年)及“法學(xué)譯叢”(2004年)、中國大百科全書出版社的“外國法律文庫”(1991年)、中國政法大學(xué)出版社的“當(dāng)代法學(xué)名著譯叢”(1990年)及“美國法律文庫”(2001年)、北京大學(xué)出版社的“比較法學(xué)叢書”(1998年)、中國法制出版社的“西方法哲學(xué)文庫”(2001年)、清華大學(xué)出版社的“比較法學(xué)叢書”(2001年)、上海人民出版社的“世界法學(xué)名著譯叢”(2001年)、北京大學(xué)出版社的“外國法與比較法文庫”(2008年),等等。然而,在上述眾多的系列叢書中,真正冠以“比較法”字樣的叢書還不是很多。的確,在20世紀(jì)80年代到90年代期間,我國也先后出版了諸如:茨威格特和克茨的《比較法總論》(貴州人民出版社1992年版)、勒內(nèi)·達維德的《當(dāng)代主要法律體系》(上海譯文出版社1984年版)、梅利曼的《大陸法系》(知識出版社1984年版)、大木雅夫的《比較法》(法律出版社1999年版)等比較法方面的經(jīng)典。但是,出版這些著作大多都是當(dāng)時一種零星的、偶爾的出版行為,并非系統(tǒng)策劃的比較法系列叢書。眾所周知,21世紀(jì)的中國已步入法治建設(shè)的攻堅階段。今后,對于外國法的吸收、借鑒和移植將是我國一項大量的、經(jīng)常性的任務(wù)。要順利完成這一任務(wù),離不開發(fā)達的比較法研究。而當(dāng)下我國比較法著作缺乏出版途徑的現(xiàn)狀已嚴(yán)重制約了比較法研究的繁榮和發(fā)展。

內(nèi)容概要

拉美民法典編纂運動是19世紀(jì)人類法典編纂運動一個不可分割的組成部分?!吨抢穹ǖ洹贰ⅰ栋⒏⒚穹ǖ洹泛汀栋臀髅穹ǖ洹肥抢绹胰髢?yōu)秀民法典。拉美國家民法典在體例和內(nèi)容上有諸多創(chuàng)新,有些方面的先進性超過歐洲。其深受《法國民法典》影響,在理論淵源、表現(xiàn)形式和具體規(guī)定等方面具有高度的一致性。2002年的《巴西民法典》在大陸法系國家中首先實現(xiàn)了所有權(quán)的生態(tài)化,是當(dāng)今世界上最新的民法典。180多年來,拉美國家的民法典隨著經(jīng)濟和社會條件的改變而不斷發(fā)展和完善?!独∶乐迖颐穹ǖ涞淖冞w》之研究旨在為我國民法典的編纂提供參考和借鑒。

作者簡介

夏秀淵,1965年11月生,江西省廣豐縣人。2003年貴州大學(xué)民商法專業(yè)碩士研究生畢業(yè),獲碩士學(xué)位;2005年2月至2006年1月在澳大利亞的南澳大學(xué)學(xué)習(xí);2010年華東政法大學(xué)外國法律史專業(yè)博士研究生牛業(yè),獲博上學(xué)位?,F(xiàn)任江西財經(jīng)大學(xué)法學(xué)院副教授、碩士研究生導(dǎo)師,兼任南昌仲裁委員會仲裁員。主要研究領(lǐng)域為:民商法和外國法律史。代表性學(xué)術(shù)成果:參加撰寫《外國法制史》(廈門大學(xué)出版社)、《拉丁美洲法律發(fā)達史》(法律出版社)、《社會豐義,法律體系研究(1949-2009)》(法律出版社)等多部著作,在《法學(xué)雜志》、《政法論叢》、《行政與法》、《江l西社會科學(xué)》、《浙江金融》等期刊發(fā)表學(xué)術(shù)論文30余篇。參與國家課題3項、省級課題5項。

書籍目錄

導(dǎo)論 一、研究對象 二、研究意義 三、研究現(xiàn)狀 四、研究方法第一章 獨立前的拉丁美洲民法 第一節(jié) 拉丁美洲印第安人時期的民事習(xí)慣法  一、拉丁美洲的古代文明  二、印第安人的民事習(xí)慣法 第二節(jié) 拉丁美洲西班牙殖民地民法  一、西班牙法律簡史  二、拉丁美洲西班牙殖民地民法 第三節(jié) 拉丁美洲葡萄牙殖民地民法  一、葡萄牙法律簡史  二、拉丁美洲葡萄牙殖民地的民法 第四節(jié) 《七章律》及其對拉丁美洲國家民法典的影響  一、《七章律》的制定  二、《七章律》的淵源  三、《七章律》的內(nèi)容  四、《七章律》對拉丁美洲國家民法典的影響第二章 獨立后拉丁美洲的民法法典化運動 第一節(jié) 拉丁美洲民法法典化運動的條件  一、拉丁美洲民法法典化運動的經(jīng)濟條件  二、拉丁美洲民法法典化運動的政治條件  三、拉丁美洲民法法典化運動的法律條件 第二節(jié) 拉丁美洲的民法法典化運動  一、繼續(xù)適用殖民地時代的民法  二、拉丁美洲民法法典化運動 第三節(jié) 拉丁美洲三大模范民法典的制定  一、《智利民法典》的制定  二、《阿根廷民法典》的制定  三、《巴西民法典》的制定 第四節(jié) 拉丁美洲民法法典化運動的貢獻和意義  一、拉丁美洲民法法典化運動的貢獻  二、拉丁美洲民法法典化運動的意義第三章 拉丁美洲國家民法典的原則、淵源、體例和特點 第一節(jié) 拉丁美洲國家民法典的原則和精神  一、拉丁美洲國家民法典的法律原則  二、拉丁美洲國家民法典的基本原則和精神 第二節(jié) 拉丁美洲國家民法典的淵源  一、羅馬法  二、西班牙和葡萄牙法  三、《法國民法典》  四、其他歐洲民事法律和民法理論  五、美國的州民法典 第三節(jié) 拉丁美洲國家民法典的體例和結(jié)構(gòu)  一、拉丁美洲國家民法典的體例和結(jié)構(gòu)  二、拉丁美洲國家民法典所采用體例和結(jié)構(gòu)的原因  三、《巴西民法典》的體例和結(jié)構(gòu) 第四節(jié) 拉丁美洲國家民法典的一致性  一、拉丁美洲國家民法典的淵源和體例基本相同  二、拉丁美洲國家民法典的內(nèi)容基本一致  三、拉丁美洲國家民法典編纂和修訂的方式類似第四章 拉丁美洲國家民法典的現(xiàn)代化和再法典化第五章 拉丁美洲國家民法典的主要內(nèi)容評述第六章 拉丁美洲國家商法典的制定及其和民法典的關(guān)系第七章 拉丁美洲國家民法典的發(fā)展趨勢結(jié)語參考文獻后記

章節(jié)摘錄

值得注意的是,獨立之后的巴西沒有適用1867年的《葡萄牙民法典》。原因有兩點:其一,在經(jīng)過了數(shù)百年的殖民統(tǒng)治后,對幅員廣大而且繼續(xù)實行奴隸制的巴西帝國來說,誕生于葡萄牙專制王朝、內(nèi)容模糊不清的《菲利普法令集》顯然更符合巴西統(tǒng)治者的利益;其二,《葡萄牙民法典》質(zhì)量不高,不具原創(chuàng)性,不值得巴西效法。然而,依據(jù)巴西憲法的規(guī)定,巴西的統(tǒng)治者沒有忽視民法典的制定問題。在1855年,巴西帝國政府便委托法學(xué)家認真收集了巴西和葡萄牙的民事法律規(guī)范,進行分類和研究。這些工作成果在巴西第一部民法典草案中得到了體現(xiàn),并有助于巴西將來制定的民法典繼續(xù)延續(xù)葡萄牙的民事法律傳統(tǒng)。二、拉丁美洲民法法典化運動“拉丁美洲國家和西半球的國家一起經(jīng)歷了19世紀(jì)初期的法典編纂運動。這場運動開始于法國拿破侖法典的頒布,猶如火花般迅速點燃了剛剛被拿破侖賣給美國的路易斯安那州。從那里,這項運動蔓延到整個拉丁美洲和世界其他地區(qū)?!?825年~1916年拉丁美洲國家民法法典化運動的發(fā)生絕不是偶然。首先,借此宣告并穩(wěn)定其統(tǒng)一和至高無上的主權(quán),建立民族國家。民法典以民族語言象征統(tǒng)一而喚起認同,可以鞏固拉丁美洲國家獨立革命的成果,在民事法律方面變革或消滅舊的統(tǒng)治關(guān)系和統(tǒng)治秩序,建立一種新的、穩(wěn)定的社會根基,完成了對新社會藍圖的設(shè)計和構(gòu)建;拉丁美洲國家政治上的獨立要求實現(xiàn)法律上的獨立和統(tǒng)一;拉丁美洲國家市場經(jīng)濟的發(fā)展,要求在法律上編纂統(tǒng)一的民族法典,結(jié)束教會法、地方習(xí)慣法、羅馬法、行業(yè)法、西班牙國王不同時期頒布的敕令共存的局面,消除法律雜亂、多法并存的局面,統(tǒng)一全國法律,創(chuàng)立作為中央集權(quán)和民族統(tǒng)一象征的民法典,以新法典作為建立其統(tǒng)治秩序和調(diào)整社會關(guān)系的基礎(chǔ)。

后記

本書是在我博士論文的基礎(chǔ)之上修改而成的,在我的導(dǎo)師何勤華教授的指導(dǎo)和幫助下得以出版。讀書、做課題、寫博士論文是我讀博士三年期間的主要事情。碩士階段我是讀民商法專業(yè)的,碩士畢業(yè)后從事民商法教學(xué)和科研,博士階段轉(zhuǎn)入法律史專業(yè)后就面臨補課的問題。民商法專業(yè)和法律史專業(yè)有很大的不同,民商法主要側(cè)重于具體微觀制度的構(gòu)建,而法律史則著重從宏觀的視野探究法律制度的演變。我不得不花費大量的時間去讀法律史專業(yè)的必讀書。盡管如此,我很慶幸我的選擇。讀了法律史專業(yè)后,尤其是閱讀了大量外法史的書籍后我才真正理解了法的精神。在讀博士的三年中,除了看書外,我大部分時間都在參與我的導(dǎo)師何勤華教授的課題。做課題使我獲得了很大的收獲。每做一個課題,何老師都要多次召集課題組成員開會,不厭其煩地介紹做課題的經(jīng)驗,傳授收集資料的方法、注釋的添加和寫作的技巧,使我的科研能力有很大的提高。例如,一次開會時,課題組的一位成員提出某一國家的法學(xué)教育情況無法收集到資料,何老師便指出可以通過該國的有關(guān)大學(xué)網(wǎng)站上的專業(yè)、課程和師資介紹來了解該國的法學(xué)教育情況,這也使我茅塞頓開。做課題的壓力使得我要去讀大量的書,翻譯大量的外文資料,這就夯實了我的科研功底;課題組成員之間的溝通也使我受益不少。

編輯推薦

《拉丁美洲國家民法典的變遷》編輯推薦:比較法文叢。

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    拉丁美洲國家民法典的變遷 PDF格式下載


用戶評論 (總計1條)

 
 

  •   這是作者的博士論文,也是一部難得的關(guān)于拉美民法典的書。但我覺得總結(jié)性的東西多,個人觀點比較少。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7