追尋失落的圓明園

出版時間:2010-9  出版社:外語教學(xué)與研究出版社  作者:汪榮祖  頁數(shù):489  譯者:鐘志恒  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

我對圓明園這座帝王宮苑產(chǎn)生興趣是從1981年夏天我首次游覽它在北京大學(xué)附近的遺址開始。在之后的好幾年里,我閱讀并收集了許多關(guān)于圓明園的著作和論文。1986年,美國弗吉尼亞理工學(xué)院暨州立大學(xué)準(zhǔn)許我跟建筑學(xué)院的王綽教授一起講授以圓明園為主題、為榮譽學(xué)生開的課程。我從王教授和班上同學(xué)的相互討論里,受益匪淺。在同一年的夏天,我有機會再一次探訪圓明園,并且在北京的中國第一歷史檔案館里讀到一些非常有意思的原始檔案文件。中國社會科學(xué)院近代史研究所的楊天石教授熱心地幫我安排,從這些檔案中幫我復(fù)印了好幾百頁的文件,對此我深表謝意。由于研究這座帝王宮苑的興趣不斷增長,促使我以此主題寫一本書。在多年的準(zhǔn)備的日子里,王教授一再給予我很多幫助。尤其在他的指引之下,建筑學(xué)研究生郁欣白先生為這本書繪畫了很多既生動又專業(yè)的圓明園景觀圖。我要對他們兩位表示衷心的感謝。20世紀(jì)80年代,我有幸在錢鍾書教授(1910—1998)的北京寓所,先后四次得見這位近代中國詞鋒犀利的偉大學(xué)者。我們探討的話題甚豐,其中,每一次聽到他就清代統(tǒng)治者和他們的宮苑所作出的幽默和博學(xué)的評論時,都讓我有五體投地的感覺。我將永遠(yuǎn)珍惜與這位最受人欽佩的學(xué)人曾經(jīng)共渡的時光。我要感謝澳大利亞新南威爾士大學(xué)歷史學(xué)院的沙培德教援(譯者按:現(xiàn)已改任臺灣“中央研究院”近代史研究所副研究員),他在1997年花費寶貴的時間幫我閱讀這本書的初稿全文。他很熱心地給我許多重要的建議和極需的鼓勵。我還希望能對兩位匿名的評閱人所提供的批評和建議表達(dá)我的謝意。在修正書稿的最后階段,普林斯頓大學(xué)的韓書瑞教授與我雖未謀面,但她熱心地從天津發(fā)出電子郵件,回答我的查問,并且為我把查問轉(zhuǎn)達(dá)給人在巴黎的維珍納·蒂瑞絲博士,因而我能夠及時讀到她有關(guān)圓明園焚毀的新書《洋鬼子的鏡頭》,作為有益的參考。中興大學(xué)的孫若怡博士在1998年慷慨地送我一份她剛完成的博士論文影印本,內(nèi)容是有關(guān)圓明園內(nèi)的歐式建筑部分,及時給我相當(dāng)有用的數(shù)據(jù)去提升我手稿的若干內(nèi)容。在1998年的春天,應(yīng)熊秉真博士的邀請,讓我有機會向她的同人和來自臺灣北部各縣市的學(xué)者,在“中央研究院”近代史研究所介紹我有關(guān)圓明園的研究。一個小時的報告和討論讓我獲益良多。我的講演后來寫成一篇文章,刊登在由熊博士合編的一本論文集里。我也要感謝夏威夷大學(xué)出版社的執(zhí)行編輯帕特麗夏·克羅斯比對于出版我這本書的熱忱??偩庉嫵靥锶f紗子和文字編輯羅賓·史云思提供了極大的幫助。他們在安排和編輯工作上的專業(yè)態(tài)度,讓我感到十分幸運能與他們一起完成這項工作。最后,我要感激我的妻子陸善儀幫助我為這本書繪制很多有用的圖像和地圖。

內(nèi)容概要

“南疆痛史話從頭,碧海鯨波震九州。漫道圓明劫后火,且憑記憶寫瓊樓。”字里行間重現(xiàn)這座業(yè)已消逝的宮苑,意在還原一幕榮辱交織的歷史。本書從宏觀上呈現(xiàn)圓明園布局、擴(kuò)建、焚毀、修復(fù)的漫長變遷,亦于細(xì)節(jié)處勾勒園林建筑、生活起居與日常運行的點滴,回溯“萬園之園”曾經(jīng)的苦難與輝煌。
  每個中國人心中都有一座圓明園。圓明園的沖天大火永無止息地在一代代中國人心中喚起難以言表的復(fù)雜情愫,由此而生的傷悼、自省、圖強等話題也一直未曾消歇。且讓我們隨汪榮祖先生的如椽大筆,去追尋失落的圓明園。

作者簡介

汪榮祖(Youn9—tsu
Wong),原籍徽州,生于上海,長于臺灣,西雅圖華盛頓大學(xué)歷史學(xué)博士。歷任美國弗吉尼亞州立大學(xué)教授,澳洲國立大學(xué)訪問研究員,上海復(fù)旦大學(xué)以及臺灣師范大學(xué)、臺灣政治大學(xué)等校客座教授?,F(xiàn)任臺灣“中央大學(xué)”人文研究中心主任、“中央研究院”咨詢總會委

書籍目錄

雙語版新序
簡體中文版弁言
繁體中文版引言
英文版自序
導(dǎo)論
第一部分 建筑
 壹 緣始
  帝王宮苑的興起
  園林藝術(shù)的成熟
  園林藝術(shù)最偉大的綜合體
 貳 圓明園的布局
  圓明園本園的景觀結(jié)構(gòu)
  環(huán)福海景色
 叁 圓明園的擴(kuò)充
  長春園的興建
  中國的凡爾賽宮
  更多的擴(kuò)建
  綺春園的一瞥
第二部分 歷史

章節(jié)摘錄

插圖:乾隆皇帝在位期間,圓明園達(dá)到它的巔峰期,這個時候它由五座園林組成,即圓明園本園、長春園、綺春園、熙春園(亦稱作清華園)和近春園。這就是北京西北郊相當(dāng)著名的“三山五園”。不過,熙春園和近春園在公元19世紀(jì)的時候被賞賜給親王,后來又成為清華大學(xué)和北京大學(xué)的校區(qū)。圓明園最重要的設(shè)計師都是雷氏家族的成員。雷氏家族有好幾代人擔(dān)任圓明園的官職,持續(xù)沒完沒了的修繕和營造新建筑的工作。雷發(fā)達(dá)是清朝開國之初第一個在建筑專業(yè)上贏得廣泛肯定的設(shè)計師,他為康熙皇帝在紫禁城內(nèi)重建太和殿之后就取得了官位。他的兒子雷金玉在設(shè)計和建造康熙的暢春園上表現(xiàn)出可以跟父親媲美的家族遺傳才能,他亦因此而獲得七品的官銜和圓明園內(nèi)的永久職務(wù),成為內(nèi)務(wù)府的一員??滴趸实凼窒矚g他,曾親自為他祝賀七十大壽。雷金玉的子孫繼續(xù)成為圓明園重要的建筑師和營造者。雷家三兄弟:家瑋、家瑞和家璽曾伴隨乾隆皇帝游江南以研究和模仿江南的庭園,然后在圓明園里重新建造。因此雷氏家族成員以其制作出優(yōu)秀建筑樣式的才能,而贏得“樣式雷”這個外號。今存數(shù)以百計的雷氏樣式,呈現(xiàn)出精良的設(shè)計和細(xì)致的工藝,給我們提供一個極為有用的指引,去了解這座曾經(jīng)輝煌一時的宮苑。雷氏一家長久以來都是皇帝御用的建筑師?;实巯朐谶@里加裝天花板或在那里添置走廊,通常都會通過宮苑的總管把需求傳達(dá)給雷家:有時也會通過太監(jiān)來通傳。例如在1859年3月8日,王總管傳達(dá)圣旨要求“所有新添蓋平臺殿宇俱油飾綠色”。雷氏家族一代又一代在園林營造方面的熟練技藝贏得了清廷的贊許。他們植根于傳統(tǒng)中國文化的技術(shù),通過熟悉的象征,來強調(diào)至高無上的帝王思想和表現(xiàn)出天下歸一的美感——天、地、人的大融合,反映了自然景致和人工創(chuàng)作的凝聚。他們毫無疑問采納了儒家闡釋人世的思考。很多宮殿的建筑,包括內(nèi)部的裝潢,確實都遵從《周禮》里儒家所引用的觀點,那就是強調(diào)莊重和威嚴(yán)。然而,園林的目的既然是用來享樂,在園林的設(shè)計里就不能太過注重儒家的教條。在圓明園里,除了堂而皇之的正大光明殿表現(xiàn)出儒家的莊嚴(yán)之外,其他許多建筑,特別是在長春園里的建筑,大都呈現(xiàn)道教式的愉悅與悠閑。在長春園里的“海岳開襟”尤其表現(xiàn)出異常的脫俗和活潑。不過,道教的宇宙觀所編織出來的天人關(guān)系網(wǎng)絡(luò),即使不比儒家的宇宙觀更為和諧,至少也跟儒家一樣重視和諧的關(guān)系。事實上,道教沒有約束的自然之美的藝術(shù)建構(gòu),結(jié)合仿效仙境或重塑神話世界的人造建筑,也同樣能表達(dá)出整個大一統(tǒng)帝國的和諧。圓明園里雖包含了伊斯蘭清真寺和歐洲巴洛克的建筑,但其獨特的風(fēng)格并沒有破壞整個帝王宮苑的和諧。

后記

自世紀(jì)交替以來,盡管歷經(jīng)天災(zāi)人禍的無情摧殘,圓明園的遺址還是奇跡般地保留到今日。最后一次的危機是狂亂的“文化大革命”。在那期間,許多農(nóng)場、工廠和學(xué)校都在圓明園的遺址上建立起來,嚴(yán)重破壞了圓明園的地貌?!拔幕蟾锩庇?976年告終及時防止了遺址被徹底地消滅。更重要的是,過去遭受摧殘和破壞的嚴(yán)酷經(jīng)驗喚醒了更強烈的珍惜與保存歷史文化遺址的意識。結(jié)果在1976年成立了圓明園管理處,目的很明確,即維持遺址的原貌。這個遺址在得到保護(hù)之下,從此對外開放。1980年之后包括來自日本、美國、英國和瑞典等國的外國人在內(nèi)的游客人數(shù)急速地上升。1980年,曾對遺址展開一次全面性的勘查,總共丈量出土地5220畝(860英畝):其中包括1400畝(230英畝)綠地、360畝(59英畝)葦搪和200畝(33英畝)建筑群遺址。其他60%的土地分類如下:1400畝(230英畝)稻田,70畝(11.5英畝)水面,800畝(131英畝)農(nóng)田,360畝(59英畝)農(nóng)舍,480畝(73英畝)的工廠、學(xué)校、倉庫、辦公室和靶場以及150畝(25英畝)道路。許多人造山丘在“文化大革命”期間被夷平,原來250畝的人造山丘只有不到半數(shù)得以幸存下來。這次勘查也揭露出很多單位占用遺址的情況,包括至少2000名農(nóng)民居住的20個村落、101中學(xué)、市化工研究院(原化工五廠)、區(qū)武裝部靶場、公社鴨場和區(qū)機械修造廠。光是機械工廠就占用遺址土地達(dá)350畝(58英畝)。這些單位的存在連同他們計劃的營建工程,若不制止,肯定威脅到遺址上原建筑已經(jīng)看不見的地基。根據(jù)勘查員的發(fā)現(xiàn),許多地基已經(jīng)難以辨認(rèn)。當(dāng)務(wù)之急就是決定如何中止侵占珍貴的歷史遺址和防止遺址被徹底毀損。確保歷史保存的最好方法,就是將那些占用者從遺址上遷走;但是這個任務(wù)也是最為艱巨的。

編輯推薦

《追尋失落的圓明園(英漢對照)》由外語教學(xué)與研究出版社出版。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    追尋失落的圓明園 PDF格式下載


用戶評論 (總計24條)

 
 

  •   10月18日下午,法國人伯納·布立賽在雨中的圓明園摔了一跤,然后有些狼狽地爬起來。此地離大水法不遠(yuǎn),他想起,150年前,燒毀了圓明園的英國人和法國人也曾飽受同樣的泥濘之苦。
    150年后的這一天,正值圓明園被毀紀(jì)念日。身材矮小的布立賽特意前來參加一場與此相關(guān)的對話。他象征的不再是西方入侵者,而是一位力圖反思這段歷史的學(xué)者。作為法國記者、歷史學(xué)家,在翻閱了大量未被公開出版過的回憶錄等資料后,他用法語寫成《1860:圓明園大劫難》,意圖提醒法國人這段歷史。該書在法國熱銷,并被稱為第一部從法國學(xué)者角度全面正視和反思圓明園事件的著作。
    對話的另一方,是70歲的歷史學(xué)家、臺灣“中央大學(xué)”人文研究中心主任、《追尋失落的圓明園》的作者汪榮祖。該書曾被美國研究圖書館的權(quán)威期刊《選擇》(Choice)評為2001年度“各學(xué)科最佳學(xué)術(shù)著作”。
    對話在圓明園西洋樓“諧奇趣”遺址冒雨進(jìn)行。這是圓明園所剩的為數(shù)不多的遺跡之一。旁邊,大火沒有燒掉的石頭散落著,兩個頭發(fā)花白的腦袋湊在雨傘底下,不時將話題扯回1860年那段歲月。傾聽者有記者、學(xué)者,以及其他身份的普通人,他們多半被雨淋濕。距離那個充滿仇恨的年份已經(jīng)很久了,布立賽試圖反思自己的同胞在這個東方園林所犯下的罪惡,而主持人和聽眾則用握手和掌聲對他表示感謝。
    在臺下聽講的人當(dāng)中,有一名不請自來的年輕導(dǎo)游。她的工作之一,是向游客介紹圓明園的歷史。但在讀過很多書以后,她覺得困惑,除了幾乎完全不變的幾段敘述,她并不知道如何向游客介紹更多的事情?!斑@樣的活動應(yīng)該多一點,”這個被雨澆濕的女孩說。
    曾在美國弗吉尼亞大學(xué)任教的汪榮祖在對話結(jié)束后表示,自己在國外時接觸的西方學(xué)者,往往只把圓明園作為1860年戰(zhàn)爭的一個小插曲。但作為中國人,他深知這個被燒毀的園林在中國的象征意義。今天,他來到這里,看著具體的遺址,心里頗多感慨。他贊同這樣的說法:除了作為一個愛國的教育基地,圓明園和它背后的歷史,應(yīng)該給我們更多反思。
    布立賽則認(rèn)為,盡管可以寬恕,遺忘卻是不應(yīng)該的。這種遺忘發(fā)生在他的法國同胞身上。布立賽認(rèn)為,他們有意將這頁歷史盡快翻過去而閉口不提。但也曾在中國聽眾身上見到另一種形式的遺忘。一次在中國舉辦的講座上,一個聽眾向他提問:當(dāng)年是否也有中國人將圓明園的文物盜出并賣給外國人?但這個問題“遭到了一片噓聲和抗議”,布立賽回憶說,“那些人不太愿意聽這種他們覺得不好的事情”。
    “希望這次對話只是個開始,”布立賽說,“關(guān)于圓明園的記憶應(yīng)該永遠(yuǎn)保存下去?!?br /> 這場對話由外研社、中西書局、圓明園管理處邀請兩位歷史學(xué)家在圓明園西洋樓“諧奇趣”遺址進(jìn)行。
  •   看《中國青年報》“冰點周刊”的報道,才知道2010年10月18日是圓明園罹難150周年的日子,這天下午本書作者汪榮祖和法國學(xué)者布里塞在圓明園諧奇趣遺址做了一場很精彩的訪談。150周年過去了,每次想到圓明園心中都不免有些痛。
    本書對圓明園的歷史、故事、現(xiàn)在都寫得很翔實,而且是中英對照版,還可以逼著自己去學(xué)學(xué)放下很久的英文。唯一缺點就是定價有點兒高,不過想想是對照版,一本書相當(dāng)于兩本書,這價格也就能接受了,再想想平時吃個肯德基老頭兒還得幾十塊呢,這本書都可以給孫子留著了,還是挺值。
  •   10月18號是圓明園罹難150周年的日子,特意重游了下圓明園,小雨中的圓明園更有那種蒼涼的感覺。當(dāng)天下午正好有本書作者汪榮祖和法國佬布立賽的對話,就特意回來買了本書,書中有歷史、有故事、有反思,本書本來就是用英語寫就,過去出版的中文版畢竟是翻譯,很多內(nèi)容還得細(xì)品英文才能感受到。值得一讀。
  •   算是關(guān)于圓明園的著作中比較經(jīng)典的一種了,內(nèi)容自然不必多說了~~~~而且中英對照,還有一些白描圖~~~~

    一個意外的發(fā)現(xiàn),做封面的人我居然認(rèn)識,非常有才的一個大叔,哈哈哈~~~
  •   收到圖書,使用的透明袋包裝,國內(nèi)首次出版。對于圓明園的了解,是很有限的,2010年5月26-30日曾去北京旅游,在圓明園遺址公園瀏覽的時間不會超過2個小時,觀看了大水法等遺跡,而且還要跟上導(dǎo)游帶領(lǐng)的20多人的講解,只是拍了幾張照片。我只是對圓明園的建筑有一點興趣,本人既不是學(xué)建筑、也不是學(xué)園林方面的。要認(rèn)識圓明園就要了解整個大清帝國從康熙到咸豐幾位皇帝的歷史。在景區(qū)觀看了由金鐵木導(dǎo)演的紀(jì)錄片《圓明園》關(guān)于現(xiàn)存的幾個遺跡的復(fù)原電腦動畫展示。
  •   圓明園的落敗刺激著我們這一代中國人要發(fā)憤圖強
  •   好書,值得等待,那本說2015年日本經(jīng)濟(jì)的書,那個價格是居高不下阿,,早就在百萬莊圖書大廈瞧見了,太貴,就一直沒買,當(dāng)當(dāng)終于降價了,必須搞到手,圓明園雙語的那本也是價格居高不下,哈哈,不知道這是不是光棍節(jié)的廣告作用呢?如果是的話,看來我還要感謝1111節(jié)了。。
  •   美國2001年度“各學(xué)科最佳學(xué)術(shù)著作”。
  •   雙語對照,很好。
  •   對研究清史很有幫助
  •   內(nèi)容不錯,看著書的標(biāo)題買的這本書
  •   內(nèi)容很好,紙質(zhì)也不錯,就是中文字有點小!
  •   十分喜歡,大家可以分享
  •   此書是最好的游園指南!
  •   通俗易懂,小孩子看的,很不錯
  •   確實不錯,值得期待,非常好。
  •   寫的很生動的一本書,看的過程中順便可以提高一下英語,呵呵。
  •   這本書挺好看的,挺滿意,也很喜歡
  •   因為最近翻譯一本書,需要了解一些地道英文的說法,作為一個參考吧,內(nèi)容還不錯
  •   好個,好個屁!
  •   很不錯,系統(tǒng)講解圓明園,也可以收藏~~~
  •   一部圓明園的歷史,恰似一部中華民族近代的興衰史,掩卷不禁使人唏噓,胸中有千言萬語卻似乎說不出來。書的封底印著這樣一些文字,庶幾可以聊表心情:“‘ 南疆痛史話從頭,碧海鯨波震九州。 漫道圓明劫后火,且憑記憶寫瓊樓?!掷镄虚g重現(xiàn)這座業(yè)已消逝的宮苑,意在還原一幕榮辱交織的歷史。本書從宏觀上圓明園布局、擴(kuò)建、焚毀、修復(fù)的漫長變遷,亦于細(xì)節(jié)處勾勒園林建筑、生活起居和日常運行的點滴,回溯‘萬園之園 ’曾經(jīng)的苦難與輝煌。 ”“每個中國人心中都有一座圓明園。圓明園的大火永無止息地在一代代中國人心中喚起難以言表的復(fù)雜情愫,由此而生的傷悼、自省、圖強等話題也一直未曾消歇。且讓我們隨汪榮祖先生的如椽大筆,去追尋失落的圓明園。”
  •   一本好書,非常喜歡。
  •   很贊的書,作者功力深厚,文字雋永。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7