出版時間:1989-7 出版社:上海譯文出版社 譯者:黃杲炘 譯,黃杲昶 注
Tag標簽:無
作者簡介
黃杲炘,1980年開始出版譯詩集。主要譯作有《柔巴依集》、《華茲華斯抒情詩選》、《丁尼生詩選》。司各特的《末代行吟詩人之歌》、喬叟的《坎特伯雷故事》、《英國抒情詩選》、《美國抒情詩選》《英美愛情詩萃》 《英國抒情詩100首》、《美國抒情詩100首》、《英語愛情詩100首》(均為英漢對照 內容與前三者不同) 高爾斯華綏的《殷紅的花朵》、笛福的《魯濱遜歷險記》(上下兩部)、《伊索寓言》、《拉封丹寓言》(16卷)。著有論文集《從柔巴依到坎特伯雷》 討論詩的可譯性和如何忠實地翻譯格律詩。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載