出版時間:2006-8 出版社:上海譯文出版社 作者:司湯達 頁數(shù):501 字數(shù):528000 譯者:郝運
Tag標(biāo)簽:無
前言
時間對作家和作品的評判,是最無私而又公正的。一八三○年十一月十五日,司湯達的長篇小說《紅與黑》在法國巴黎問世以后,在毗鄰的德國立即引起文學(xué)巨匠歌德的注目,耋老的歌德認為它是司湯達的“最好作品”,并稱贊作者的“周密的觀察和對心理方面的深刻見解”。司湯達的這部小說在俄羅斯也有它的知音,托爾斯泰“對他的勇氣產(chǎn)生了好感,有一種近親之感”。而在本國,《紅與黑》卻遭到不折不扣的冷遇。批評家圣佩韋譏諷作家筆下的人物盡是些“機器人”;報紙評論幾乎同聲譴責(zé)據(jù)信應(yīng)由作者負責(zé)的小說主人公于連的“道德的殘忍”。公眾對這部小說也十分淡漠,初版只印了七百五十冊,后來依據(jù)合同又勉強加印幾百冊,紙型便被束之高閣。這正是司湯達在世時整個文學(xué)際遇的一個縮影:他所寫的三十三部著作,只出版了十四部,而且大部分長期躺在書店的架子上;只有巴爾扎克為他的《帕爾瑪修道院》寫過一部題為《亨利·貝爾》的專論,發(fā)表了有分量的贊許。但是,司湯達最了解自己作品的價值。他一再堅稱:“我將在一八八○年為人理解?!薄拔宜粗氐膬H僅是在一九○○年被重新印刷。…我所想的是另一場抽彩,在那里最大的彩注是:做一個在一九三五年為人閱讀的作家?!?/pre>內(nèi)容概要
主人公于連是小業(yè)主的兒子,憑著聰明才智,在當(dāng)?shù)厥虚L家當(dāng)家庭教師時與市長夫人勾搭成奸,事情敗露后被迫離開,進了神學(xué)院。經(jīng)神學(xué)院院長舉薦,到巴黎給極端保王黨中堅人物拉莫爾侯爵當(dāng)私人秘書,很快得到侯爵的賞識和重用。與此同時,于連又與侯爵的女兒有了私情。最后在教會的策劃下,市長夫人被逼寫了一封告密信揭發(fā)他,使他的飛黃騰達毀于一旦。他在氣憤之下,開槍擊傷市長夫人,被判處死刑,上了斷頭臺。作者簡介
司湯達(1783一1842),法國著名作家?!都t與黑》是他的主要作品,十九世紀現(xiàn)實主義文學(xué)流派的代表作。書籍目錄
出版者告讀者上卷 第一章 小城 第二章 市長 第三章 窮人的財產(chǎn) 第四章 父與子 第五章 談判 第六章 煩悶 第七章 親和力 第八章 小事件 第九章 鄉(xiāng)下的一個夜晚 第十章 心比天高,祿如紙薄 第十一章 一個晚上 第十二章 旅行 第十三章 網(wǎng)眼長襪 第十四章 英國剪刀 第十五章 雞啼 第十六章 第二天 第十七章 市長 第一助理 第十八章 國王在維里埃爾 第十九章 思想使人痛苦 第二十章 匿名信 第二十一章 和主人的對話 第二十二章 一八三○年的作風(fēng) 第二十三章 一位官員的憂愁 第二十四章 省會 第二十五章 神學(xué)院 第二十六章 人世間,或富人所缺少者 第二十七章 人生的初步經(jīng)驗 第二十八章 迎圣體 第二十九章 第一次提升 第三十章 野心勃勃的人下卷 第一章 鄉(xiāng)村的快樂 第二章 初入上流社會 第三章 最初的幾步 第四章 拉莫爾府 第五章 敏感和一位虔誠的貴婦 第六章 說話的腔調(diào) 第七章 痛風(fēng)病發(fā)作 第八章 哪一種勛章使人與眾不同? 第九章 舞會 第十章 瑪格麗特王后 第十一章 年輕姑娘的威力 第十二章 他會是一個丹東嗎? 第十三章 陰謀 第十四章 年輕姑娘的思想 第十五章 這是陰謀嗎? 第十六章 深夜一點鐘 第十七章 古劍 第十八章 殘酷的時刻 第十九章 滑稽的時刻 第二十章 日本花瓶 第二十一章 秘密記錄 第二十二章 討論 第二十三章 教士、樹林、自由 第二十四章 斯特拉斯堡 第二十五章 道德高尚的女人的職責(zé) 第二十六章 道德的愛情 第二十七章 教會里的最好職位 第二十八章 曼儂·萊斯戈 第二十九章 煩悶 第三十章 喜歌劇院包廂 第三十一章 使她害怕 第三十二章 老虎 第三十三章 軟弱的苦痛 第三十四章 有才智的人 第三十五章 暴風(fēng)雨 第三十六章 悲慘的詳情細節(jié) 第三十七章 主塔樓 第三十八章 有權(quán)勢的人 第三十九章 陰謀 第四十章 平靜 第四十一章 審判 第四十二章 第四十三章 第四十四章 第四十五章附錄一 關(guān)于《紅與黑》附錄二 安托萬·貝爾德案件及死刑執(zhí)行章節(jié)摘錄
“我的孩子,當(dāng)心您心里在想些什么,”本堂神父蹙緊眉頭說,“我為您從事圣職的志向向您表示祝賀,如果您僅僅是因為您的志向才蔑視這樣一筆很不錯的財產(chǎn)。我在維里埃爾當(dāng)本堂神父已經(jīng)有了足足五十六年,可是看起來,我還是很有可能被撤職。這件事使我感到傷心,不過我總算還有八百法郎的年金。我把這個詳細情況告訴您,是為了不讓您抱幻想,以為當(dāng)教士能給您帶來什么。如果您打算去奉承那些當(dāng)權(quán)的人,那您遭受下地獄的懲罰也就可以肯定了。您有可能發(fā)跡,但是那必須損害貧苦的人,奉承專區(qū)區(qū)長、市長、有權(quán)有勢的人,投他們的所好;這種行為在塵世間被稱之為處世之道,對一個在俗教徒來說,與靈魂的得救并不是絕對不相容的;但是我們這個身份的人,就必須有所選擇了;不是在這個世界享福,就是到另外一個世界上去享福,中間道路是沒有的。去吧,我親愛的朋友,好好考慮考慮,三天以后再來給我一個最后答復(fù)。我感到很難過,從您的性格深處可以隱隱約約看見郁積著一股熱情,我覺得它沒有顯示出一個教士所必須有的節(jié)制和對塵世利益的完全棄絕;我對您的聰明抱有很大的希望,但是,請允許我對您說,”善良的本堂神父熱淚盈眶地補充說,“您要是干教士這一行職業(yè),我將為您的靈魂得救擔(dān)心?!庇谶B動了感情,他感到羞愧。這還是他有生以來第一次看到自己被別人所愛;他高興得哭了起來,跑到高出于維里埃爾之上的大樹林里去偷偷落淚?!拔以趺磿@樣?”最后他對自己說,“我覺得我可以為這個善良的本堂神父謝朗去死一百次,然而他剛剛卻向我證明了我只不過是一個傻瓜。對我來說,瞞住他比瞞住任何人都重要,而他卻看透了我的心思。他跟我談起的那股暗藏的熱情,正是我的發(fā)跡計劃。他認為我不配當(dāng)教士,而他這樣認為,偏偏正是在我估計放棄五十路易的年金,會使他對我的虔誠和從事圣職的志向產(chǎn)生極高評價的時候?!敖窈螅庇谶B繼續(xù)說下去,“我將僅僅信任我性格中經(jīng)過我考驗的那些部分。誰能想得到,我會在流淚中得到快樂!誰能想得到,我會愛這個證明我只不過是個傻瓜的人!”編輯推薦
《紅與黑(002)》是譯文·名著文庫。圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載