魯濱孫歷險(xiǎn)記

出版時(shí)間:2010-8  出版社:上海譯文出版社  作者:丹尼爾·笛福  頁數(shù):313  字?jǐn)?shù):213000  譯者:黃杲炘  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  如果世上當(dāng)真有任何個(gè)人的冒險(xiǎn)經(jīng)歷值得發(fā)表,而且發(fā)表后還會(huì)被接受,那么編者認(rèn)為,這部自述將是如此。  編者認(rèn)為,在現(xiàn)存的所有資料中,得數(shù)這個(gè)人的生活經(jīng)歷最為離奇;任何人的生活要比他的更富于變化,那幾乎是不可能的。  主人公的敘述質(zhì)樸而嚴(yán)肅,而且,像智者們通常做的那樣,在敘述一些事件時(shí),運(yùn)用宗教的觀點(diǎn),以達(dá)到實(shí)用的目的,也即以自己的例子去開導(dǎo)別人,使我們無論處于何種狀況下,都承認(rèn)和敬重上帝的大智大慧?! 【幷呦嘈?,這一自述是事實(shí)的忠實(shí)記載,其中絕無虛構(gòu)之處。但是正因?yàn)檫@里面沒有任何虛構(gòu)的東西,他認(rèn)為對(duì)這自述進(jìn)行加工潤飾,無論就消遣性而言,還是對(duì)讀者的教育意義而言,都不會(huì)有所兩樣。所以他認(rèn)為,不要再為大家做什么,只消把這自述印行出來,他就已經(jīng)為他們做了件大好事了。

內(nèi)容概要

笛福(1660—1731),英國著名小說家,《魯濱孫歷險(xiǎn)記》是他的代表作。    魯濱孫出身于中產(chǎn)階級(jí),他父親常用知足常樂的哲學(xué)教育他,要他滿足現(xiàn)狀。但他還是抵擋不住海外新世界的誘惑,幾次三番地出海闖蕩,終于有一次被困在了一個(gè)荒島上。28年的孤島生活仍然未能阻止他的冒險(xiǎn)精神,他憑著堅(jiān)韌的毅力,在荒島上造房子、修田地、種糧食、養(yǎng)牲畜,硬是把荒島建成了一個(gè)世外桃源,最后終于脫險(xiǎn),返回了歐洲。

作者簡介

  笛福(1660—1731),英國著名小說家,《魯濱孫歷險(xiǎn)記》是他的代表作?! ◆敒I孫出身于中產(chǎn)階級(jí),他父親常用知足常樂的哲學(xué)教育他,要他滿足現(xiàn)狀。但他還是抵擋不住海外新世界的誘惑,幾次三番地出海闖蕩,終于有一次被困在了一個(gè)荒島上。28年的孤島生活仍然未能阻止他的冒險(xiǎn)精神,他憑著堅(jiān)韌的毅力,在荒島上造房子、修田地、種糧食、養(yǎng)牲畜,硬是把荒島建成了一個(gè)世外桃源,最后終于脫險(xiǎn),返回了歐洲。

章節(jié)摘錄

  就在完成這堵墻以后的第二天,我的勞動(dòng)成果差一點(diǎn)毀于頃刻之間,連我性命也差一點(diǎn)送掉;情況如下。當(dāng)時(shí)我正在帳篷后面,在洞穴的入口處忙乎,發(fā)生了一件真正驚心動(dòng)魄的事情,把我嚇得非同小可;因?yàn)橥蝗恢g,從我那洞穴頂部,從我置身其下的那座小山的高坡上,泥沙碎石崩塌而下,只聽得啪啪兩聲驚人的巨響,有兩根我撐在洞穴里的柱子頓時(shí)斷掉;我嚇得魂不附體,哪里還弄得明白究竟是何原因,只當(dāng)是像上回那樣,洞頂崩塌了下來;我生怕自己被活活地埋在土石之下,連忙奔到梯子那里,但覺得那里仍不夠安全,恐怕時(shí)刻會(huì)有滾下的山石砸在我頭上,于是翻墻而出。我的腳剛從梯子上踏到地面,便清楚地知道是發(fā)生可怕的地震了,因?yàn)樵诎朔昼姷臅r(shí)間里,我腳下的地面震動(dòng)了三次,這三次震動(dòng)極其猛烈,不僅足以摧毀地面上任何想象中最堅(jiān)固的建筑物,就連海邊一座小山的山頂也崩裂了一大塊,發(fā)出我從未聽見過的嚇人的轟隆聲滾了下來,落進(jìn)離我半英里外的海里。只見海水也激得浪花飛濺,波濤洶涌。我敢肯定,海水下的震動(dòng)比島上的震動(dòng)更為劇烈?! ∥覐奈唇?jīng)歷過地震,也從來沒聽到有這種經(jīng)歷的人談起過地震,這時(shí)就驚得不知所措,呆若木雞;再說,腳下的地面動(dòng)個(gè)不停,就像在海上顛簸,讓人胃里難受;但是山巖落水的轟然巨響,使我猛地一驚,從那目瞪口呆的狀態(tài)中回過神來,又感到心驚肉跳起來。這時(shí),我腦子里沒有別的念頭,只擔(dān)心小山一下坍下來,把我的帳篷,把我家中的一切東西全都埋掉;這種擔(dān)憂再度使我心情異常沉重?! 〉谌握饎?dòng)過后,我又等了一段時(shí)間,沒感到再有什么震動(dòng),開始有了點(diǎn)驚魂甫定之感,但是仍沒有足夠的勇氣翻墻進(jìn)去,怕的是被活埋在里面,只得怔怔地坐在地上,既感到懊喪萬分,又無法可想。在這段時(shí)間里,我除了念叨幾聲通常那種“主啊,保佑保佑我吧!”根本就沒有認(rèn)認(rèn)真真地從宗教觀點(diǎn)想一想,而等到地震結(jié)束,我那點(diǎn)念頭也同樣一掃而空了。  我坐著坐著,發(fā)覺天色陰暗下來,烏云四起的天空仿佛就要下雨;緊接著,風(fēng)勢(shì)一點(diǎn)點(diǎn)大起來,沒過半個(gè)小時(shí),就刮起了聲勢(shì)嚇人的颶風(fēng)。轉(zhuǎn)眼之間,海面上白浪滔天,海岸上水花四濺,許多樹木被連根拔起;這一場驚心動(dòng)魄的風(fēng)暴大約持續(xù)了三個(gè)小時(shí),隨后便漸漸變?nèi)?,又過了兩個(gè)小時(shí),風(fēng)雖然完全停了,雨卻傾盆而下?! ≌麄€(gè)這段時(shí)間里,我愣坐在地上,滿心驚惶,愁腸百結(jié),突然我醒悟了過來:這狂風(fēng)暴雨是地震引起的結(jié)果,現(xiàn)在地震既已結(jié)束,我可以放大膽子再去我那洞穴里看看了。一想到這里,我倒來了精神,而且,依然下著的雨也促使我這么做;我翻墻進(jìn)去后,走到帳篷里坐下,但這時(shí)大雨如注,看來隨時(shí)都會(huì)把我的帳篷沖坍,我只好進(jìn)了山洞,但心里卻忐忑不安,唯恐洞頂再崩塌下來?! ∵@場暴雨逼得我著手干一件新的活兒,就是在我筑好不久的圍墻上打一個(gè)洞,算是排水口,免得雨水都灌進(jìn)我的山洞。我在洞里待了一會(huì)兒,依然沒感到什么余震,心情開始安定了下來;為了給自己提提精神壯壯膽——說實(shí)在的,此刻我是非常需要這樣~我就走向我那小小的儲(chǔ)藏所,喝了點(diǎn)朗姆酒,但這一次,我仍同平時(shí)一樣,喝得很節(jié)省,因?yàn)槲抑溃@些酒喝完以后就沒有了。  雨連續(xù)下了一整夜,次日又下了大半天,所以也就沒有出去,這時(shí),我心里已比較踏實(shí),便開始考慮自己的當(dāng)務(wù)之急;我想,這個(gè)島上要鬧地震,我就決不能住在山洞里了,必須設(shè)法在空曠的地方另造一座小屋,屋子四周也像這兒一樣,用—道墻圍起來,以防野獸或生番的襲擊;我覺得要是不這樣做,照舊還住在眼下這地方,那么我遲早有一天會(huì)被活埋的?! ∠氲竭@里,我決心要把安在這兒的帳篷搬走,因?yàn)樗驮谛∩降膽已虑捅谥?,萬一再發(fā)生地震,這峭壁準(zhǔn)會(huì)塌在我這帳篷匕。接下去的兩天是十九日和二十日,這兩天工夫,我就用在找地方搬家和考慮如何搬法上?! ∮捎谖宜X時(shí)也在提心吊膽,生怕自己被活活埋掉,所以怎么也睡不好覺,但如果睡到野地里去,周圍連—道柵欄也沒有的話,那么情況也相差無幾;我環(huán)顧四周,只見樣樣?xùn)|西都安置得井井有條,更感到自己這么舒舒服服地待在這隱蔽的地方,不用為遭受襲擊而擔(dān)心,我又合不得搬走了?! ∨c此同時(shí),我還想到,要搬家可得花很多時(shí)間,因?yàn)槲蚁鹊脼樽约喊矤I扎寨,把新的住所弄妥了,然后才能搬過去,在這期間,我只能冒些風(fēng)險(xiǎn),住在這老地方。主意既定,我一時(shí)間也就安下心來,決意像先前那樣,全力以赴地用木樁和錨鏈等東西筑起一道圍墻,待圍墻筑成后,就在那里面支起個(gè)帳篷,但是在它們完工以前,在它們符合要求以前,我只能冒險(xiǎn)住在原處。這是二十一日的事。  ……

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    魯濱孫歷險(xiǎn)記 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)24條)

 
 

  •   終于找到一個(gè)好版本了!推薦這個(gè)版本
  •   這個(gè)版本,不論從書的外觀,印刷,排版,紙張都是一流,內(nèi)容翻譯相當(dāng)流暢,其間還有英文原版的插圖(只是插圖的質(zhì)量還有待提高),自已收藏,或者給小孩子看都不錯(cuò),外文小說還是譯文的好.強(qiáng)烈推薦.
  •   上海譯文翻譯的,確實(shí)不錯(cuò)。
  •   很喜歡上海譯文出版社的書,兒子很滿意,配貨送貨很快,兒子拿到后就很廢寢忘食的看了??上]買到該出版社的另外兩本讀物,選了譯林出版社的,也不錯(cuò)。
  •   這本書是為孩子買的,5號(hào)字,不算太小,印刷質(zhì)量也很好。主要是內(nèi)容精彩,孩子很喜歡,不到兩天就看完了。
  •   名著經(jīng)典,收藏。
  •   世界名著收集中
  •   精選! 你知道了吧!孩子必讀的!還不錯(cuò)!我小時(shí)候就還沒讀 現(xiàn)在補(bǔ)課!
  •   這套書特別好,希望盡量收集全。以后給孩子看。
  •   書暫時(shí)還沒有讀,但是包裝很好,紙質(zhì)看起來也不錯(cuò),很滿意。
  •   插圖很好,配的很適合。值得!
  •   好看,字大小也合適,孩子很喜歡
  •   經(jīng)典,不做過多的評(píng)價(jià)
  •   作者翻譯的一般
  •   經(jīng)典,質(zhì)量好
  •   純收藏,很喜歡裝幀設(shè)計(jì)!??!
  •   裝幀美,字體也大!
  •   中年時(shí)讀這部名著,有了手不釋卷的感覺,感慨也頗深。
  •   小時(shí)候看過電影 在那個(gè)情節(jié)中 學(xué)的不少知識(shí) 長見識(shí)
  •   翻譯質(zhì)量高,經(jīng)濟(jì)實(shí)惠!
  •   看簡介,以為和第二部在一起的,到手發(fā)現(xiàn)還是第一部
  •   有殘頁換貨后還好
  •   要對(duì)“編輯推薦”欄目提供的信息提出嚴(yán)重批評(píng)。
    “編輯推薦”稱“全書分為兩部:第一部描寫英國青年魯濱孫遭海難事故后在一座荒島上奮斗28年,終于脫險(xiǎn)。第二部描寫魯濱孫來到了更遠(yuǎn)的亞洲,經(jīng)由印度、泰國等地到達(dá)中國南方,然后由陸路北上,經(jīng)北京、長城后進(jìn)入俄羅斯,接著橫貫寒冷的西伯利亞而回到歐洲。......其中的第二部我國目前鮮見其他譯本?!睂?shí)際上本人早就買過第一部,正是因?yàn)榭吹缴鲜鐾扑]信息說本書包含第二部才決定購買的。結(jié)果拿到手一看,根本就是第一部,哪兒有亞洲漂流的半點(diǎn)影子。唯一涉及到一點(diǎn)相關(guān)內(nèi)容的,是譯者在書前《譯本序》中對(duì)第二部的簡略介紹,但本書正文則完全沒有第二部內(nèi)容。這個(gè)問題,如果因網(wǎng)站“編輯”僅僅看了譯本序就誤認(rèn)為本書包括第二部,沒有對(duì)全書內(nèi)容認(rèn)真核實(shí),那是一個(gè)低級(jí)錯(cuò)誤;如果是故意誤導(dǎo),則實(shí)在卑劣!
  •   根據(jù)介紹以為里面包含有第二部,可是沒有。
 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7