出版時(shí)間:2009-06 出版社:大象出版社 作者:(意)克羅齊 頁(yè)數(shù):226 譯者:R.G.柯林伍德 英譯,陶秀璈,王立志 中譯
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
我認(rèn)為維柯的哲學(xué)有必要重新闡釋?zhuān)淅碛煽梢酝ㄟ^(guò)維柯著作的影響和傳記的注釋毫不費(fèi)力地推斷出來(lái)?! ≡诖?,我只希望說(shuō)明我的闡釋不是維柯每部作品以及其中各部分的概要,而是在深諳其作品的前提下,對(duì)必要的地方進(jìn)行補(bǔ)充,引導(dǎo)讀者去領(lǐng)悟作者原意,并對(duì)現(xiàn)有的一些理解和評(píng)價(jià)予以核查。 在此前提下,我靈活引用了作者的原文,尤其是在涉及歷史的章節(jié)里更是如此。可是,除了強(qiáng)調(diào)原作準(zhǔn)確措辭之外,我認(rèn)為把這些原文僅僅當(dāng)作引證是不合適的。我原則上把散見(jiàn)于廣闊范圍內(nèi)的片段結(jié)合起來(lái),縮略或擴(kuò)充成一些段落,并通過(guò)評(píng)論的方式靈活地加進(jìn)了我自己的看法,接連不斷地運(yùn)用引語(yǔ)只能令人生厭而不能以一種更有效的方式凸顯我言不盡意之處,愿意深究的讀者可以在書(shū)中提供的參考文獻(xiàn)的幫助下進(jìn)行研究?! ∥铱释谖抑鞯拿恳粋€(gè)細(xì)節(jié)里,盡可能地展示我對(duì)維柯這個(gè)偉大名字的崇敬之情。我已經(jīng)全力凝聚了他認(rèn)為是真正的科學(xué)思想和特征的東西。正因如此,我甚至避開(kāi)了對(duì)他的各種理解的爭(zhēng)議,或滿(mǎn)足于單純的評(píng)論,或更多地以我的觀點(diǎn)的整體連貫性來(lái)證明我的細(xì)節(jié)的合理性。我認(rèn)為我所支持的一些觀點(diǎn)是調(diào)查研究和爭(zhēng)論的深思熟慮的成果,這些構(gòu)成維柯文獻(xiàn)的大部分內(nèi)容,其余的則是我的個(gè)人觀點(diǎn),這也是本書(shū)的基本觀點(diǎn)。我將不失時(shí)機(jī)地反駁那些模棱兩可和自相矛盾的觀點(diǎn),我本應(yīng)以詳盡和直接的方式來(lái)這樣做,但我并不認(rèn)為在我闡釋過(guò)程中采取這種方式是必要的。
內(nèi)容概要
維柯是西方人文科學(xué)、歷史哲學(xué)的奠基人。他出生于天才輩出的17世紀(jì),他以創(chuàng)建一種人類(lèi)社會(huì)的科學(xué)為己任,《新科學(xué)》是他的代表作。維柯的思想影響了赫爾德、洪堡、黑格爾和馬克思,更準(zhǔn)確地說(shuō),維柯是19世紀(jì)西方哲學(xué)思想的根源。維柯是一位思想的天才,然而他不是駕馭自己思想的高手,他未能把自己原創(chuàng)性的、博大精深的思想系統(tǒng)地表述出來(lái),這位意大利哲學(xué)家的思想光輝閃爍于他的零散論述中?! 毒S柯的哲學(xué)》是意大利著名的哲學(xué)家、歷史學(xué)家、文學(xué)批評(píng)家、美學(xué)家、新黑格爾主義者克羅齊對(duì)維柯思想的重新闡釋??肆_齊在本書(shū)中提煉了維柯歷史哲學(xué)的精華,深入分析了維柯哲學(xué)產(chǎn)生的歷史背景、學(xué)術(shù)價(jià)值及其對(duì)后世的影響,其目的在于引領(lǐng)讀者領(lǐng)悟維柯思想的本意,把歷史哲學(xué)的研究推向更深廣的層面。本書(shū)是人文科學(xué)研究的入門(mén)書(shū),也是探究維柯思想堂奧的墊腳石。
書(shū)籍目錄
第一章 維柯的知識(shí)論:第一階段第二章 維柯的知識(shí)論:第二階段第三章 《新科學(xué)》的內(nèi)在結(jié)構(gòu)第四章 知識(shí)的想象形式——詩(shī)和語(yǔ)言第五章 知識(shí)的半想象形式——神話(huà)和宗教第六章 道德意識(shí)第七章 道德與宗教第八章 道德和法律第九章 法律的歷史狀況第十章 天意第十一章 重演律第十二章 形而上學(xué)第十三章 歷史的變遷——維柯歷史論述的一般特征第十四章 晦暗不明的歷史和傳說(shuō)時(shí)期的新原理第十五章 英雄的社會(huì)第十六章 荷馬和原始詩(shī)第十七章 羅馬歷史與民主的興起第十八章 野蠻主義的復(fù)歸:中世紀(jì)第十九章 維柯與當(dāng)代文化的趨勢(shì)第二十章 結(jié)論:維柯對(duì)后世哲學(xué)和歷史思想的影響附錄一 維柯的生平與性格附錄二 維柯以后的思想史附錄三 維柯知識(shí)論的來(lái)源譯名對(duì)照譯后記
章節(jié)摘錄
第一章 維柯的知識(shí)論:第一階段 在早期,維柯的知識(shí)論采用了直接批評(píng)和反駁笛卡兒主義的形式。笛卡兒主義已經(jīng)統(tǒng)領(lǐng)了歐洲思想半個(gè)多世紀(jì),在未來(lái)的一百年中仍將保持其在思想和精神領(lǐng)域中的最高權(quán)威地位?! ”娝苤?,笛卡兒已經(jīng)在幾何學(xué)領(lǐng)域樹(shù)立了完美科學(xué)的理想模型,并以此為榜樣致力于改造哲學(xué)和知識(shí)的每一個(gè)分支?,F(xiàn)在,幾何學(xué)方法依循著分析的道路前進(jìn)直至自明的真理,接著,通過(guò)綜合演繹而達(dá)到越來(lái)越復(fù)雜的命題。因此,如果哲學(xué)想采用一種嚴(yán)格的科學(xué)方法,它也必須找到一種具有基本的和自明的真理形式的牢固基礎(chǔ),從這一基礎(chǔ)中演繹出它的所有后繼陳述,無(wú)論是神學(xué)的、形而上學(xué)的、物理的還是倫理的,都應(yīng)如此。這樣一來(lái),自明性——清楚而明白的知覺(jué)或觀念——就成了終極判定;直接推論——思維與存在、我思與我在的直觀聯(lián)系——提供了基本真理和知識(shí)基礎(chǔ)。依據(jù)這種清楚明白的知覺(jué),連同那些導(dǎo)致他走向我思的系統(tǒng)的懷疑,笛卡兒說(shuō)服了自己:他已經(jīng)一勞永逸地結(jié)束了懷疑論。 但是,按照同樣的論證,那些沒(méi)有或不能歸結(jié)為清楚明白的觀念和幾何演繹的知識(shí),在笛卡兒眼中必定失去任何價(jià)值和意義。這些知識(shí)包括了確鑿可憑的歷史、對(duì)數(shù)學(xué)領(lǐng)域之外那部分自然的觀察、那些從人類(lèi)特性的經(jīng)驗(yàn)知識(shí)中抽取有效性的實(shí)踐智慧和雄辯、詩(shī)及其虛構(gòu)表象的世界。這些心靈的產(chǎn)品對(duì)于笛卡兒來(lái)說(shuō)是幻覺(jué)和混亂的觀點(diǎn)而不是知識(shí):混亂的觀念,注定要么變得清楚明白而不再存在于它們?cè)醯淖匀恢?,要么緩慢地淪落到哲學(xué)家不屑一顧的地步。數(shù)學(xué)方法之光照如白晝,使我們放棄無(wú)用的燈光,這種燈光在黑暗中引導(dǎo)我們時(shí),也投下了騙人的陰影?! 【S柯和其他反對(duì)笛卡兒的人不一樣,他沒(méi)有把自己局限于對(duì)主觀方法造成的宗教危機(jī)大呼小叫,也沒(méi)有在這上面浪費(fèi)時(shí)間。他沒(méi)有像經(jīng)院學(xué)者那樣去探討“我思”是不是三段論,如果是的話(huà),這種三段論是否有缺陷。維柯并非有悖常理地反對(duì)笛卡兒主義對(duì)歷史、修辭和詩(shī)的藐視。他切中問(wèn)題的核心,直指笛卡兒判定科學(xué)真理的標(biāo)準(zhǔn),深究自明的原則。然而,這位法國(guó)哲學(xué)家自信他已滿(mǎn)足了嚴(yán)格科學(xué)的所有要求。事實(shí)上,維柯看到了從笛卡兒打算滿(mǎn)足的那些需要來(lái)考慮,他提出的方法助益甚微或毫無(wú)作用。 維柯說(shuō),真正的知識(shí)竟然是那種清楚明白的觀念!我認(rèn)為我所想的當(dāng)然是一個(gè)不容置疑的事實(shí);但是它絕沒(méi)有科學(xué)陳述的痕跡。任何觀念,即使是錯(cuò)誤的觀念也可能是自明的:我認(rèn)為這種自明性也不會(huì)給這個(gè)觀念以知識(shí)的力量?!八伎妓嬖凇睂?duì)于普勞圖斯的索塞亞是熟知的事實(shí),他用幾乎與笛卡兒哲學(xué)一致的語(yǔ)句表達(dá)這個(gè)信條:“但我思考時(shí),我一定存在?!保╯ed quom cogito,equidem certo sum)但是,懷疑論者總是這樣回答索塞亞和笛卡兒:他對(duì)于思想毫不懷疑;他甚至將強(qiáng)烈堅(jiān)持:任何在他看來(lái)有說(shuō)服力的東西都是確定不移的,他還會(huì)堅(jiān)持以它來(lái)反對(duì)一切異議。他對(duì)于存在也毫不懷疑:實(shí)際上,他在通過(guò)懸置判斷和不用從意見(jiàn)中產(chǎn)生的晦澀不明的東西來(lái)模糊事實(shí)這種正確的方式來(lái)尋求存在。但是,在斷定這一切時(shí),他仍將堅(jiān)持他的思想和存在的確定性不是科學(xué)的確定性而是意識(shí)的確定性,更確切地說(shuō)是對(duì)那種確定性的普通意識(shí)。清楚明白的觀念是如此地遠(yuǎn)離科學(xué),以至于自從由于笛卡兒主義的影響,這個(gè)原則一直被運(yùn)用于物理學(xué)以來(lái),我們關(guān)于自然的知識(shí)仍未成為確定的知識(shí)。笛卡兒試圖從普通意識(shí)階段躍升到科學(xué)階段:他未實(shí)現(xiàn)自己的科學(xué)理想?yún)s落入普通意識(shí)的窠臼之中?! 〉?,如果科學(xué)真理并不存在于直接意識(shí)之中,那么它存在于什么之中呢?科學(xué)和簡(jiǎn)單意識(shí)如何區(qū)分?區(qū)分的標(biāo)準(zhǔn)是什么?或者,換句話(huà)說(shuō),科學(xué)成為可能的條件是什么?清楚和明白未能使我們前進(jìn)一步。一條基本真理的清晰表述不能解決這一難題。問(wèn)題不在于原初真理,而在于哪一種真理的形式使我們不得不承認(rèn)它是科學(xué)的或真正的真理。 遇到這個(gè)問(wèn)題時(shí),維柯通過(guò)訴諸一個(gè)乍一看陳腐且顯而易見(jiàn)的原理,證明了自己對(duì)笛卡兒標(biāo)準(zhǔn)的缺陷的批評(píng)是正確的。說(shuō)其陳腐,不是因?yàn)榫S柯把關(guān)于歷史的理論和它聯(lián)系在一起,后來(lái),維柯自己反駁了這個(gè)理論:那就是說(shuō),不是因?yàn)檫@一原理屬于意大利哲學(xué)的早期階段之一,而是在這種意義上,它與基督教思想相一致且?guī)缀醪豢蓮闹蟹指?。?duì)于一個(gè)整日宣稱(chēng)自己信奉上帝是全知全能的、是天堂與塵世的創(chuàng)造者的基督徒而言,沒(méi)有什么能比斷言上帝通曉萬(wàn)物更熟悉的了,因?yàn)樯系圩约壕褪侨f(wàn)物的創(chuàng)造者。維柯重復(fù)道,最初的真理在上帝中,因?yàn)樯系凼亲畛醯膭?chuàng)造者。因?yàn)樗侨f(wàn)物的創(chuàng)造者,所以這個(gè)真理是無(wú)限的真理,并且因?yàn)樗故玖四依ㄓ谧陨碇械娜f(wàn)物的內(nèi)在和外在的特征,所以這個(gè)真理是絕對(duì)真理?! ∧承岩烧撜咴谡軐W(xué)的語(yǔ)境中把這個(gè)宗教神學(xué)的原則召喚回來(lái),作為反對(duì)人類(lèi)知識(shí)之僭越的武器。例如,弗朗西斯科·桑切斯在其《論不為人知的最高深的第一宇宙學(xué)》(1581)中,通過(guò)討論認(rèn)識(shí)靈魂的本性和力量的難題,已經(jīng)發(fā)現(xiàn)如果人很完美地?fù)碛羞@種知識(shí)的話(huà),他就能像上帝一樣,毋寧說(shuō)他將成為上帝本身:但這是不可能的——“人應(yīng)該完全知道完善的事物是他所不能創(chuàng)造的,上帝也不能創(chuàng)造他沒(méi)有預(yù)先全知的事物,在創(chuàng)造的時(shí)候也不能支配它們,因此,他自身屬于最完美的智慧、知識(shí)和理智,洞察萬(wàn)物,他有萬(wàn)物之智慧、認(rèn)知萬(wàn)物和理解萬(wàn)物,因?yàn)樗褪侨f(wàn)物,萬(wàn)物在他之中,而且萬(wàn)物即是他并且在他之中?!钡?,桑切斯只是暫時(shí)地訴諸這種思想而沒(méi)有領(lǐng)悟它的哲學(xué)含義,沒(méi)有意識(shí)到寶藏唾手可得;然而,維柯首次從對(duì)上帝的無(wú)限力量和智慧的贊美中,從全能的上帝與人類(lèi)有限官能的對(duì)比中,得出了他知識(shí)論的普遍原則——事物能被認(rèn)識(shí)的條件是認(rèn)知者是該事物的創(chuàng)造者,真理與創(chuàng)造是同一的:“真理即創(chuàng)造?!薄 【S柯解釋說(shuō),“科學(xué)通過(guò)原因求真知”便是“真理即創(chuàng)造”這一說(shuō)法的確切含義。既然原因是不需任何外部事物介人而能產(chǎn)生實(shí)際效果的東西,那么它就是事物的屬或者樣式:知道原因就是能夠?qū)崿F(xiàn)事物了,從事物的原因可以演繹并且創(chuàng)造出這個(gè)事物來(lái)。換句話(huà)說(shuō),它是一直或正在實(shí)際操作的過(guò)程的理想再現(xiàn)。認(rèn)識(shí)和行動(dòng)必須是相互轉(zhuǎn)換并且協(xié)調(diào)一致的,就如同上帝的理智和意志可以互相轉(zhuǎn)換,形成一個(gè)單一的統(tǒng)一體?! ‖F(xiàn)在,一旦真理與創(chuàng)造的聯(lián)系被認(rèn)為是理想的,確切地說(shuō),由于這種理想作為科學(xué)的真實(shí)本質(zhì)是絕對(duì)真的,所以,這種認(rèn)識(shí)的第一結(jié)果必然是人不能獲得科學(xué)。如果上帝創(chuàng)造了世界,只有他自己知道“原因”,只有他自己知道世界的屬或樣式,也只有他自己擁有關(guān)于世界的科學(xué)知識(shí)。人創(chuàng)造了這個(gè)世界了嗎?人創(chuàng)造了自己的靈魂嗎? 上帝所賜予人類(lèi)的不是科學(xué),而僅僅是意識(shí)。意識(shí)只能橫穿客體而不能展示該事物所源出的屬或樣式。意識(shí)的真實(shí)是神圣智慧的人類(lèi)方面,它與神圣智慧的關(guān)系猶如表層與核心的關(guān)系:我們應(yīng)該稱(chēng)之為確定性而不是真理。上帝擁有理智、理解力;而人,只擁有認(rèn)識(shí)、思考、搜集實(shí)存要素的能力,卻永遠(yuǎn)不能把它們?nèi)拷M合在一起。對(duì)于上帝而言,真理自行演示;對(duì)人而言,觀察是非演示的和非科學(xué)的,但是,或者通過(guò)不容置疑的證據(jù)而確定,或者通過(guò)健全的推論而提出可能性,或者由于一個(gè)看似有理的猜測(cè)而確定?! 〈_定性這一意識(shí)的真相不是科學(xué),但它也絕不是謬誤。維柯很謹(jǐn)慎,他沒(méi)有說(shuō)笛卡兒的理論是錯(cuò)的:他的意圖只是使其理論從完全真理降格到部分真理,從科學(xué)降格到意識(shí)?!拔宜脊饰以凇边h(yuǎn)非錯(cuò)誤。我們發(fā)現(xiàn),普勞圖斯的索塞亞把這個(gè)命題表述為一個(gè)論證并不是為了拒絕它,而是為了接受它;僅把這個(gè)命題作為一個(gè)簡(jiǎn)單意識(shí)的真理。思想不是我存在的原因,同樣,也不是存在的科學(xué)知識(shí)的基礎(chǔ)。如果真如笛卡兒主義者所承認(rèn)的那樣,人由肉體和心靈組成,思想就是肉體的原因:這個(gè)學(xué)說(shuō)將使我們陷入由于物質(zhì)和精神相互影響的爭(zhēng)辯而產(chǎn)生的迷宮里。“我思”只是“我在”的標(biāo)記或表征,如此而已,豈有他哉。清楚而明白的思想甚至不能作為精神本身的一個(gè)標(biāo)準(zhǔn),對(duì)于其他事物也一無(wú)所言;精神雖然認(rèn)知自身,卻沒(méi)有創(chuàng)造它自身,因而,精神對(duì)擁有這些知識(shí)的屬和樣式也一無(wú)所知。但是,清楚而明白的思想是人類(lèi)思想被賜予的全部,它作為人類(lèi)思想擁有的唯一財(cái)富有著至高無(wú)上的價(jià)值。對(duì)維柯來(lái)說(shuō),形而上學(xué)在人類(lèi)科學(xué)里占據(jù)著最高的地位,其他一切都依賴(lài)于它;但是對(duì)笛卡兒來(lái)說(shuō),形而上學(xué)可以通過(guò)類(lèi)似于幾何學(xué)方法的完全證明的方法獲得,對(duì)維柯來(lái)說(shuō),它必定只滿(mǎn)足于可能性。它不是依賴(lài)原因的科學(xué),而是關(guān)于原因的科學(xué)?! ∷鼩v來(lái)在最偉大的時(shí)代,古希臘和文藝復(fù)興時(shí)的意大利滿(mǎn)足于這種可能性。無(wú)論何時(shí),只要它陶醉于“智者無(wú)偏見(jiàn)”的傲慢表白之中,它已試圖放棄可能性了,它已步人困惑和墮落之途了。上帝之存在是確定的,但不是可以科學(xué)地論證的;任何對(duì)于這種論證的嘗試都必須考慮到對(duì)上帝不恭的言行多于恭敬的證據(jù),因?yàn)橐C實(shí)上帝的存在,我們就得創(chuàng)造上帝:人便成了上帝的創(chuàng)造者。同樣,我們必須承認(rèn)上帝已經(jīng)啟示的一切是真理,但我們不能問(wèn)它是如何成為真理的。那是我們永遠(yuǎn)也不能理解的事。人類(lèi)科學(xué)把自身的基礎(chǔ)建立在啟示的真理和上帝的意識(shí)之上,并且找到對(duì)其真理的檢驗(yàn),然而基礎(chǔ)自身不是科學(xué)而是意識(shí)?! ∏∪缇S柯輕視笛卡兒給予厚愛(ài)的形而上學(xué)、神學(xué)、物理學(xué)等科學(xué)一樣,他把被笛卡兒鄙視的那些知識(shí)分支恢復(fù)了原貌:這些分支是歷史、自然觀察、人類(lèi)和社會(huì)的經(jīng)驗(yàn)知識(shí)、修辭和詩(shī)。他甚至無(wú)需復(fù)原這些知識(shí)分支就能辨明它們。一旦他用幾何方法展示出高尚的哲學(xué)真理本身只不過(guò)是可能性,只不過(guò)是對(duì)簡(jiǎn)單意識(shí)有效性的陳述,那么知識(shí)的其他形式就被徹底證明了?,F(xiàn)在,所有的知識(shí)分支無(wú)論地位高低都建立在我們所描述的平等的基礎(chǔ)之上。完美人類(lèi)科學(xué)的觀念雖不與那些不配這個(gè)頭銜的科學(xué)為伍,然而,因其建立在權(quán)威的基礎(chǔ)之上,而不是理性的基礎(chǔ)之上,最后將被證明不過(guò)是幻覺(jué)而已。無(wú)論觀察和信仰的權(quán)威是自己的還是他人的,輿論、傳統(tǒng)和人類(lèi)意識(shí)都被恢復(fù)到原先他們一直持有的立場(chǎng)上來(lái):他們一直堅(jiān)持這個(gè)立場(chǎng),笛卡兒本人也不例外。盡管笛卡兒足智多謀并且淋漓盡致地發(fā)揮應(yīng)變之才,但他仍同平常一樣對(duì)隨機(jī)應(yīng)變不屑一顧。作為一個(gè)博學(xué)之士,他鄙視學(xué)問(wèn)和學(xué)識(shí),就像一個(gè)從普通食物中吸取了營(yíng)養(yǎng)而能大放厥詞的人對(duì)此刻為其形成精血的普通食品置若罔聞一樣。
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版