出版時間:2008-1-1 出版社:上海三聯(lián)書店 作者:童道明 頁數(shù):284
Tag標(biāo)簽:無
前言
俄羅斯不能理喻(代序) 總算把《閱讀俄羅斯》編寫完畢。照例要寫個序。想到了19世紀(jì)詩人丘特切夫的四句詩—— 俄羅斯不能用理性揣想, 俄羅斯不能用尺子文量。 俄羅斯有獨特的秉性, ——對于它只能信仰?! “选哀缨支猝讧洄睢弊g作“信仰”,完全是為了照顧韻腳,更準(zhǔn)確的意思是“相信”?! ∧敲醋屛覀儝侀_冰冷的理性,用心,用情去閱讀、感受、觸摸俄羅斯?! 槭裁础岸砹_斯不能用尺子丈量”?因為它太豐富了,豐富到了復(fù)雜,豐富到了矛盾?! 【驼f愛情詩吧。 19世紀(jì)俄國的最好的愛情詩,都是男詩人寫出來的?! ∪缙障=鸬摹拔覑圻^你:愛情,也許,在我心中尚未完全熄滅……” 如萊蒙托夫的——“不是,我這樣熱愛著的并不是你……我是在你身上愛著我往昔的痛苦……” 普希金寫的深情的愛,萊蒙托夫?qū)懙漠悩拥膼?,都精彩?! ∵@是一張刊登在《傳記》畫報2005年第4期上的布加喬娃(1949—)的玉照。文字說明是:“阿拉·普加喬娃的時代。她出生于斯大林時代,成長于赫魯曉夫時代,出道于勃列日涅夫時代,戈爾巴喬夫授予她蘇聯(lián)人民演員稱號,葉里欽給她授勛,而普京在她結(jié)婚紀(jì)念日發(fā)去了賀電?!边@位俄羅斯頭號歌星有幾句值得一讀的言論: “是的,我蓋了房子,栽了樹木,生了女兒。但如同所有的有創(chuàng)造力的人一樣,內(nèi)心是孤獨的?!薄 翱吹接腥松畹萌鄙俨艢馕揖蜕鷼狻!薄 拔页ε藗冋f:寧可在愛情中失望,也不要沒有愛情?!薄 ?0世紀(jì)俄國的最好的愛情詩,大都是女詩人寫出來的。我尤其欣賞這兩首。一首是茨維塔耶娃(1892—1941)寫的—— 我要從所有的大地、所有的天空奪回你, 因為森林是我的搖籃,墳?zāi)故俏业纳?, 因為我站在地上——僅僅依靠一只腳, 因為我為你唱歌——唱得比誰都要好?! ∥乙獜乃械臅r代,所有的黑夜奪回你, 從所有的金色旗幟下,所有的寶劍下奪回你, 我從臺階上把鑰匙扔下,把狗趕跑—— 因為在大地的夜空下我比狗更忠勇?! ∥乙獜乃械娜四抢铩獜哪莻€女人手里奪回你, 你不會做別人的新郎,我不會做別人的妻子, 我要從上帝那里把你領(lǐng)走, 這是最后的一次爭執(zhí)——你不要出聲! 但現(xiàn)在我不用手指在你胸口劃十字—— 喂,該咀咒的!——你還是你: 你的兩扇翅膀朝向天空,—— 因為世界一是你的搖籃,墳?zāi)故悄愕氖澜?! 另一首是圖什諾娃(1915—1965)寫的—— 你要知道,一切都會好起來的! 南方還會吹來暖和的風(fēng), 這風(fēng)讓春天有了魔法, 這風(fēng)讓記憶歷歷在目?! ∥覀冞€會相聚的, 你的雙唇還會 在清晨把我吻醒。 你要明白,一切都會好起來的! 你要浪跡天涯,火車開走了, 飛機(jī)飛走了, 輪船起錨了…… 如果人們能明白 他就多想想奇跡,少流流眼淚?! ⌒腋!@是什么?這是鳥: 一放走,就抓不到。 但把他關(guān)在籠子里, 也一樣不好, 很難伺候他,知道嗎? 我不會把他關(guān)起來, 我不會折斷他的翅膀, 你要飛走? 你就飛吧…… 你要知道,我們 將會怎樣慶?! ∥覀兊闹胤?! 這兩首詩的詩意似乎也是有點“南轅北轍”的呀。茨維塔耶娃的詩眼是“奪回”——“我要從所有的大地、所有的天空奪回你”。圖什諾娃的詩眼是“放飛”——“你要飛走?你就飛吧……”但為什么我既欣賞圖什諾娃的愛情的“樂觀主義”,而又不反感茨維塔耶娃的情感的“霸權(quán)主義”?因為我從茨維塔耶娃和圖什諾娃的詩里,都捉摸到了某種愛情的“理想主義”,因為像我這樣一個在俄羅斯度過了最好的青春年華的人,很容易做到像丘特切夫所說的——“對于俄羅斯只能相信”。 俄羅斯有獨特的秉性?是什么呢? 我1956至1960年留學(xué)莫斯科。這期間最難忘的一天是1957年10月4日第一顆人造衛(wèi)星升空的日子。消息傳來,原來以為是“一盤散沙”的年輕人剎那間聚集到了一起,他們手挽手地在學(xué)生城串行,異口同聲地喊著一個我以前從未聽到過的口號:“給我月亮!給我月亮!”他們不喊“萬歲”,不喊“烏拉”,喊的是一句可以入詩的“給我月亮!” 俄羅斯人就是有化激情為抒情的傳統(tǒng)?! ‘?dāng)我們的八路軍戰(zhàn)士在唱“大刀向鬼子們的頭上砍去”時,紅軍戰(zhàn)士在唱“夜鶯呵,夜鶯,你不要唱,讓戰(zhàn)士們再睡一會吧”。俄羅斯的戰(zhàn)爭歌曲多半是抒情歌曲。上世紀(jì)50年代的中國青年談戀愛,嘴里哼唱的可能是俄羅斯的戰(zhàn)歌:“我要沿著細(xì)長的小路,跟著我的愛人上戰(zhàn)場。” 果戈理在《死魂靈》里揭露了那么多的社會黑暗,結(jié)尾處卻是一大段抒情插話:“哦,三駕馬車!鳥兒般的三駕馬車……俄羅斯,你不也就在飛馳,像一輛大膽的、誰也追趕不上的三駕馬車一樣?” 五個女兵很快就要與十六個武裝到牙齒的德國兵發(fā)生遭遇戰(zhàn),在森林里飛奔的麗達(dá)停下腳步,說:“這里的黎明靜悄悄。” 梅耶荷德是我深愛著的一位戲劇導(dǎo)演。1936年秋天,在厄運(yùn)臨頭之際,他給妻子寫了一封充滿悲情又非常抒情的信:“當(dāng)我看著這金色秋天的童話世界,看到它的全部神奇,我在心里呢喃說:齊娜.看看這神奇的世界,便不要拋棄我,……金子般的你像這個大自然一樣,能創(chuàng)造出奇跡!” 《鋼鐵是怎樣煉成的》里的保爾對冬尼婭說:“難道我們的愛情就像這落日的余暉?”革命戰(zhàn)士也有動人的感傷?! ⊥栏衲蛟凇陡概c子》里寫道:“誰沒有看到親愛的人的動人的眼淚,就不能體驗到人生的幸福?!薄 《砹_斯相信眼淚。勃洛克的《俄羅斯》(1908)里有這樣的詩句—— 俄羅斯,貧窮的俄羅斯, 你的灰色的農(nóng)舍, 你的微風(fēng)一樣的歌—— 是我的愛的眼淚。 是一種苦惱與眼淚, 使河流有了大的聲息?! 《阋琅f是你——森林與原野, 還有那塊壓到眉梢的頭巾…… 俄羅斯的“獨特的秉性”,俄羅斯式的沉郁而綿長的抒情,可能也來自于俄羅斯沉郁而綿長的“森林與原野”? 丘特切夫(1803—1873)是個一度被誤解,被歸入“西方派”的詩人,這可能也與他的長期寓居歐洲,而且還娶了外國妻子的經(jīng)歷有關(guān)。但他的“俄羅斯不能用理性揣想”的名詩恰好證明他對俄羅斯有著深深的理解5愛。普希金死后,有兩首著名的挽詩。一首是萊蒙托夫的《詩人之死》,另一首就是丘特切夫的《1857年1月29日》,該詩以兩句深情的俄羅斯之戀結(jié)尾—— 俄羅斯的心不會忘記你, 就像不會忘記自己的初戀?! 《砹_斯是能讓人動情的,我?guī)е环萸楦芯帉懥诉@本書,愿讀者朋友也帶著一份情感和我一起“閱讀俄羅斯”。
內(nèi)容概要
《閱讀俄羅斯》是一部學(xué)人寫的將中國文學(xué)和外國文學(xué)打通的讀書隨筆,意在探索俄羅斯文學(xué)的人文精神。見解獨到,行文自然幽默,恬淡中充溢著激情,帶著一份情感和您一起“閱讀俄羅斯”。
作者簡介
童道明,1937年生于江蘇省楊合鎮(zhèn)(今張家港市),現(xiàn)為中國社會科學(xué)院外國文學(xué)研究所研究員,中國戲劇家協(xié)會會員,中國作家協(xié)會會員。著有《他山集》、《戲劇筆記》、《惜別櫻桃園》、《俄羅斯回聲》,主編《世界經(jīng)典戲劇全集》(20卷),并有數(shù)種譯著。
書籍目錄
俄羅斯不能理喻(代序)我來到這世界是為了看見太陽我來到這世界是為了看見太陽--巴爾蒙特我愛五月的春雷春雷--丘特切夫鳥兒般的三駕馬車死魂靈(節(jié)選)--果戈理俄語俄語--屠格涅夫伊萬的女兒,伊凡的母親(選段)--拉斯普京無邊的森林的搖動俄羅斯森林(片段)--列昂諾夫白樺禮贊白樺--葉賽寧蒙難實錄在西伯利亞礦井的深處--普希金俄國人的不幸是輕信水手--沃茲涅辛斯基知識分子知識分子和革命(節(jié)選)--勃洛克沒有死,只有光論死亡--列夫·托爾斯泰墳場與搖籃紀(jì)念碑--普希金秋天的詩意秋天(節(jié)選)--普希金心的眷戀致大海--普希金善之花致奶媽--普希金青春生命活躍我徘徊在喧鬧的街道--普希金普希金與禪格魯吉亞的山崗上--普希金此情不已致凱恩--普希金我愛過你--普希金達(dá)吉雅娜的道德選擇達(dá)吉雅娜的獨白(選自《葉甫蓋尼·奧涅金》第八章)--普希金救救莫扎特莫扎特與沙萊里--普希金想起萊蒙托夫白帆--萊蒙托夫異樣的愛不是,我這樣熱愛著的并不是你--萊蒙托夫山峰的思索爭論(節(jié)選)--萊蒙托夫靈魂因震栗而歸于寂靜遺囑--果戈理心的寧靜日記選--列夫·托爾斯泰悔悟懺悔(選自《童年·少年·青年》)--列夫·托爾斯泰堅持生命復(fù)活(開篇)--列夫·托爾斯泰人和他的道德世界生活之路(節(jié)選)--列夫·托爾斯泰看看天空獵人筆記(跋·節(jié)選)--屠格涅夫和解的年齡麻雀(散文詩)--屠格涅夫智者千慮,必有一失在普希金紀(jì)念碑揭幕典禮午餐會上的即席演說(節(jié)選)--亞·奧斯特洛夫斯基舒展開來彌羅島的維納斯--費(fèi)特這世界上什么都弄不明白!惜別櫻桃園櫻桃園(尾聲)--契訶夫人的靈魂深淵在普希金紀(jì)念碑揭幕典禮上的演說(節(jié)選)--陀思妥耶夫斯基流淚的高爾基海燕之歌--高爾基走在前面--是耶穌基督車爾尼雪夫斯基--涅克拉索夫唯美的絕唱親愛的,不要把我的信揉作一團(tuán)--阿赫瑪托娃郊原閑游--阿赫瑪托娃長詩題簽--阿赫瑪托娃你的名--手中的鳥……--茨維塔耶娃我要從所有的大地,所有的天空奪回你--茨維塔耶娃馬雅可夫斯基的詩好?。ㄆ危?-馬雅可夫斯基保爾的遺言我的一天(節(jié)選)--尼·奧斯特洛夫斯基布爾加科夫和葉蓮娜·謝爾蓋耶芙娜大師和瑪格麗塔(節(jié)選)--布爾加科夫默哀三十八年論《第七交響曲》--阿·托爾斯泰獻(xiàn)給我的母親我知道,并不是我的過錯--特瓦爾朵夫斯基這里的黎明靜悄悄等著我吧,我會回來的--西蒙諾夫俄國人要不要戰(zhàn)爭--葉甫圖申科感慨普里什文大地的眼睛(外八章)--普里什文良心的重負(fù)青年近衛(wèi)軍誓言(選自((青年近衛(wèi)軍》)--法捷耶夫思想的自由表達(dá)諾貝爾文學(xué)獎--帕斯捷爾納克惻隱之心羽毛留下的思念--阿斯塔菲耶夫萬比洛夫之謎花與年--萬比洛夫祖國與自由--看完《sorry》祖國--萊蒙托夫蘇維埃政權(quán)走開了沒有飯吃的外國人--托爾斯塔雅俄羅斯還在俄羅斯的安泰(節(jié)選)--愛倫堡論愛國主義(節(jié)選)--愛倫堡我的俄羅斯--塔爾科夫斯基
章節(jié)摘錄
鳥兒般的三駕馬車 2006年3月,莫斯科小劇院的演員們在北京演出了奧斯特洛夫斯基的名劇《智者千慮,必有一失》?! 吨恰穭∈且怀鰶]有正面人物的戲,為什么會是這樣?拉克申院士(1933-1993)在對這個問題作出解釋時,借用了果戈理(1809-1852)小說《死魂靈》(1842)里的一段話: 品德高尚的人終究沒有被選來作為小說的主人公。不過,他之所以沒有被選用的原因,倒是不妨奉告諸位的。那是因為終于到了該讓可憐的品德高尚的人歇歇腿的時候了……終究該換換班,把壞蛋也套上車?yán)?。就這樣,讓我們把一個壞蛋套上車牽上場吧! 這個“壞蛋”就是小說的主人公乞乞科夫,此人懷著發(fā)不義之財?shù)男臋C(jī),向地主收購“死魂靈”,即已經(jīng)死去但尚未注銷戶口的農(nóng)奴。小說第一部的基本情節(jié),就是乞乞科夫下鄉(xiāng)尋訪“死魂靈”的過程。在這個過程中,一個個或是愚蠢或是吝嗇或是粗暴的地主老財?shù)男蜗笠脖灰灰徽故境鰜??! ?9世紀(jì)的俄國一流作家,在審視和評價自己的祖國俄羅斯時,都有一種復(fù)雜的心緒。在他們心目中,俄羅斯既是貧窮的,也是富饒的:既是黑暗的,也是光明的:既是孱弱的,也是強(qiáng)大的。評論家杜勃羅留波夫(1836-1861)有一篇代表作叫《黑暗王國里的一線光明》,他強(qiáng)調(diào)的也是黑暗與光明同在。果戈理在《死魂靈》里,用了大量篇幅來揭露俄羅斯社會的黑暗和病痛,他在小說寫到第一卷結(jié)尾的時候,筆鋒一轉(zhuǎn),用抒情插話的筆調(diào),將“一線光明”投射讀者眼中,用飛奔著的“鳥兒般的三駕馬車”來形象地比喻俄羅斯的美好未來:“哦,三駕馬車!鳥兒般的三駕馬車,是誰發(fā)明了你的?……俄羅斯,你不也就在飛馳,像一輛大膽的、誰也追趕不上的三駕馬車一樣?……” 這段抒情插話,成了小說《死魂靈》的華彩樂章。俄國人后來還把“鳥兒般的三駕馬車”,看成是俄羅斯的詩意象征?! ∈赂锩螅行┒韲谋^主義者認(rèn)為俄羅斯要完蛋了。但詩人勃洛克(1880-1921)認(rèn)為俄羅斯會永存,俄羅斯知識分子不必悲觀失望,也不必懼怕革命。他寫了一篇題為《知識分子和革命》的文章,其中提到了果戈理的“鳥兒般的三駕馬車”?! 端阑觎`》也有魯迅先生的譯本。魯迅是在晚年支撐著病體翻譯這部小說的。小說第二部第三章的譯文印出來時,先生已經(jīng)不在人間,所以魯迅夫人許廣平感慨道:“而書的出來,先生已不及親自披覽了。人生脆弱及不到紙,這值得傷慟……” 魯迅由德文所譯的《死魂靈》早被從俄文原文翻譯的新的譯本所取代。但魯迅的有些譯文也是很精彩的。比如,他的關(guān)于“鳥兒般的三駕馬車”的一節(jié)譯文是這樣的: 地面在你底下?lián)P塵,橋在怒吼。一切都留在你后面了,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的留在你后面,被上帝的奇跡所震悚似的,吃驚的旁觀者站了下來:這是出自云間的閃電嗎? ……
編輯推薦
這是一本閱讀俄羅斯文學(xué)的讀書筆記,俄羅斯“獨特的秉性”、沉郁而綿長的抒情,讓每個人都為之動情,作者以獨到的見解,深刻的剖析,帶你一起“閱讀俄羅斯”,讓我們拋開冰冷的理性,用心、用情去閱讀、感受、觸摸俄羅斯。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載