出版時(shí)間:2011-4 出版社:譯林出版社 作者:柏拉圖 頁(yè)數(shù):329 譯者:吳獻(xiàn)書
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
《理想國(guó)》集中表現(xiàn)了柏拉圖的政治理想,兼涉其哲學(xué)見解和教育理念。該書以正義范疇為討論的中心,以對(duì)話體的形式,談及了道德、教育、專政、民主、獨(dú)裁、共產(chǎn)、文藝、宗教以及男女平權(quán)等問題,是一部人類思想史上系統(tǒng)地探尋人類正義問題的開山之作。
作者簡(jiǎn)介
柏拉圖(約公元前427年-前347年),古希臘哲學(xué)家,全部西方哲學(xué)乃至整個(gè)西方文化史上最偉大的哲學(xué)家和思想家之一,與老師蘇格拉底、學(xué)生亞里士多德被并稱為古希臘三大哲學(xué)家。一生研究廣泛,著述頗豐。代表作有《理想國(guó)》、《法律篇》等。
書籍目錄
第一章 財(cái)產(chǎn) 公道 節(jié)制及以上三者之?dāng)硨?duì)
第二章 個(gè)人 國(guó)家 教育
第三章 教育中之藝術(shù)
第四章 財(cái)產(chǎn) 貧困 善德
第五章 婚姻 哲學(xué)
第六章 政治 哲理
第七章 教育之實(shí)在與影響
第八章 四種政治
第九章 正當(dāng)之政治與不正當(dāng)之政治二者之樂趣
第十章 生活之酬報(bào)
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁(yè):蘇:然亦無(wú)庸逐項(xiàng)規(guī)定。而訂成條例。膠執(zhí)不化。殆愚人也。蓋人而未受良好之教育。未知躬行實(shí)踐之必要。則雖勒銘書紳。亦無(wú)用也。哀:誠(chéng)然。蘇:然則斯人品行習(xí)慣之善惡。豈不全視所受教育之良否而定乎。哀:斯固無(wú)疑也。蘇:教育之影響于人。既如是之大。則一切人之舉止行為。豈不亦皆隨教育之良否而定耶。哀:然。蘇:以此之故。余不復(fù)于瑣事上一一與以規(guī)定之例矣。哀:固無(wú)須矣。蘇:然對(duì)于國(guó)際通商。國(guó)內(nèi)貿(mào)易。工人之工作。民間之訴訟。與夫法官之設(shè)立。汝將如何規(guī)定之乎。不特此也。此外尚有各種賦稅之問題。以及市政警察海陸交通上種種之問題在。吾儕將一一與之以規(guī)定之法律乎。哀:余以為斯亦無(wú)須。蓋優(yōu)秀之國(guó)民。正不必多為之法而束縛維縶。設(shè)有所需。彼等能自為之。蘇:然。誠(chéng)天能使之保存吾儕所以與之法律。則已足矣。哀:然。然彼未受良好之教育。而為天所棄者。則將終其世修訂法律。與補(bǔ)救人民生活之狀況。欲至完善無(wú)缺。而實(shí)則終無(wú)達(dá)其目的之一日也。蘇:汝將以此等人比諸人以無(wú)節(jié)制而致疾。而仍不肯除去其不良之習(xí)慣者歟。哀:汝言實(shí)獲吾心也。蘇:此輩一時(shí)之快樂。誠(chéng)非吾儕所及。然其結(jié)果何如哉。彼等固常因疾而就醫(yī)。就醫(yī)而疾益加甚。終不肯拋棄其所以致疾之故。雖或有新發(fā)明之醫(yī)術(shù)良藥。要無(wú)望于厥疾能瘳也。哀:若曹固大抵如斯也。蘇:最奇者。彼人所最惡者。即以真理告之之人。設(shè)有人告之日。汝不痛改汝之習(xí)慣。如仍貪嗜酒食。征逐娛樂之場(chǎng)。則汝將不救。雖有靈效針灸。奇秘符篆。亦無(wú)用也。則彼必深惡痛恨。積憾無(wú)已。斯不亦奇乎。哀:奇哉。告以真理而見惡。余誠(chéng)不解其何心。蘇:以彼等無(wú)汝之智識(shí)耳。哀:容或以此。蘇:設(shè)一國(guó)家之舉動(dòng)。亦如此類之病夫。想汝亦雅不復(fù)愿稱頌之。蓋于不良之國(guó)家中。人民不能擅改制定之法律。有議改之者。以死罪論。而彼善于欺誘人民迎合政府之徒。反譽(yù)之為大政治家。此種國(guó)家。非與頃間所言之病者相同乎。哀:然。國(guó)家而如是。其惡亦正與個(gè)人等。余又安能稱頌之哉。蘇:雖然。汝能不欽佩彼腐敗政治家之鎮(zhèn)定與技能乎。哀:然。然不能一概而論。蓋每有以眾人妄相推許。遂亦以政治家自居。而忘其本來(lái)面目者。此輩固吾素所輕視者。何欽佩之有。蘇:汝言誠(chéng)是。然余意對(duì)于此輩。亦當(dāng)稍加憐恤。蓋設(shè)有人不能自量其長(zhǎng)短。而眾咸謂之曰。汝長(zhǎng)六尺。則亦豈有不信之道乎。哀:此固無(wú)不信者。
編輯推薦
《漢譯經(jīng)典01:理想國(guó)》由譯林出版社出版。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載