出版時(shí)間:2010-1 出版社:吉林出版集團(tuán) 作者:(法)司湯達(dá)|譯者:宋璐璐//杜剛 頁數(shù):198
Tag標(biāo)簽:無
前言
文學(xué)名著是人類文明與智慧的結(jié)晶,具有無窮的思想價(jià)值和藝術(shù)魅力,是每個(gè)人一生中都不應(yīng)錯過的靈魂驛站。它是經(jīng)過了歲月的洗禮,沙里淘金留下的精華,是人類文化長河中一顆顆璀璨的珍珠。它們交相輝映,構(gòu)筑起世界文學(xué)的殿堂?! ∥膶W(xué)名著描摹了人類社會的狀態(tài),是對人類社會的藝術(shù)表現(xiàn)與思考,它不僅時(shí)貫古今,而且地連八方,能幫助我們認(rèn)識不同文化背景、不同國家與民族的社會現(xiàn)實(shí)和當(dāng)代人的思想行為,道出了各個(gè)時(shí)代,各個(gè)空間的各種人物在不同環(huán)境下的風(fēng)貌。所以文學(xué)名著不僅僅是單純的文學(xué)藝術(shù),更是那些偉大的創(chuàng)作者們嘔心瀝血為我們所呈現(xiàn)的最真實(shí)也最自然的社會簡史?! ∽x文學(xué)名著,是提高文學(xué)藝術(shù)素養(yǎng)的重要途徑。通過這些著作的熏陶,可以培養(yǎng)我們的審美情趣和鑒賞能力。當(dāng)你坐在小屋里,打開書,就可以突破時(shí)空的限制,與千年之遠(yuǎn)、萬里之外的人與生物,宇宙的一切生命進(jìn)行朋友般的對話,你將出入于“(他)人”、“我”之間,“物”、“我”之間,達(dá)到心靈的冥合,獲得精神的真正自由。通過與名家的對話,偉大的思想和高尚的情操就會浸潤我們的靈魂,將對我們樹立正確的人生觀和健全人格的形成起著舉足輕重的作用?! ∥膶W(xué)是高貴而迷人的,它既揭露生活的丑惡,也呈現(xiàn)人生的美好。閱讀文學(xué)名著,就是要感受“藝術(shù)的魅力”,開發(fā)“想象力”,培育“熾烈”的情感和“博大”的情懷,學(xué)會以審美的眼光去讀作品、看世界、認(rèn)識人生。
內(nèi)容概要
《紅與黑》是19世紀(jì)歐洲批判現(xiàn)實(shí)主義的奠基作品。小說圍繞主人公于連個(gè)人奮斗的經(jīng)歷與最終失敗,尤其是他的兩次愛情描寫,廣泛地展現(xiàn)了“19世紀(jì)初30年間壓在法國人民頭上的歷屆政府所帶來的社會風(fēng)氣”,強(qiáng)烈地抨擊了復(fù)辟王朝時(shí)期貴族的反動。
書籍目錄
第一章第二章第三章第四章第五章第六章第七章第八章第九章第十章第十一章第十二章第十三章第十四章第十五章第十六章第十七章第十八章第十九章第二十章第二十一章第二十二章第二十三章第二十四章第二十五章第二十六章
章節(jié)摘錄
第一章 維立埃小城是法蘭什一孔德省最美麗的城市之一,美麗的杜河貫穿了小城,給居住地人們提供了安逸的生活。一排排白墻紅瓦的房子坐落在小山坡上,與一疊疊綠蔥蔥的栗樹相輝映,成了小城特有的景致。這兒的居民靠生產(chǎn)一種被稱作莫爾絲的花布而致富。這個(gè)小城以它獨(dú)有的方式接待著來自遠(yuǎn)方的客人?! ∫淮贝豹?dú)立的房屋,白白的墻,紅紅的瓦,尖尖的頂,散布在一座小山坡上。在古城墻下幾百米遠(yuǎn)的地方,杜河靜靜地流淌著。維立埃城的北面,聳立著一座高山,連綿起伏,猶如小城的屏障。那是朱拉山脈的支脈。每年十月,朱拉峰山頂?shù)募ち?,穿過維立埃匯人杜河,流水使許多的木鋸轉(zhuǎn)動起來。這簡單的工業(yè),給多數(shù)家庭帶來了較為安逸的生活??墒?,使小城富裕起來的卻是一種被稱作莫爾絲的花布?! ∪藗円蛔哌M(jìn)城,就會被一臺聲音嘈雜的機(jī)器弄得頭昏腦脹。二十個(gè)沉重的鐵錘,憑一只由急促的水流帶動的輪子,升起、落下,震得路面直發(fā)抖。如果游人問起大街上的行人,那座制釘廠是誰的,便會聽到懶洋洋的回答:“那是市長先生的!” 小城的主要街道,從杜河岸邊一直延伸到山頂。游人只要稍作停留,準(zhǔn)會碰到一個(gè)身材高大、神色匆匆、十分傲慢、總像有要事在身的男人。他穿著一套灰色的衣服,頭發(fā)已經(jīng)花白,大腦門,鷹鉤鼻,五官還稱得上端正,冷眼一看,眉宇之間不僅有一市之長的尊貴,還兼有五十歲左右男人獨(dú)有的吸引力。但是,人們稍作接觸,就會看到他那志得意滿的神態(tài)中夾帶著一種不易言表的狹隘和創(chuàng)造力的匱乏。這個(gè)人的才干僅僅表現(xiàn)在讓欠賬的八如期償還,可如果是他欠了賬,卻要拖得不能再拖。 這個(gè)男人,就是維立埃的市長德·雷納先生。如果游人再向前逛上一百步,會看到一座外觀精美的房子,而房子的主人就是德·雷納先生,而這座住宅是靠那座大制釘廠賺來的。據(jù)說他的先輩是西班牙人,遠(yuǎn)在路易十四征服此地之前就在此居住?;▓@有好多層,一直延伸到杜河岸邊,每層都有護(hù)墻。在法蘭什一孔德,誰家的圍墻砌得越長、壘得越高,誰就越受四鄰尊敬。德·雷納先生的花園便是高墻縱橫?! ∫粋€(gè)晴朗的秋日,德·雷納先生的妻子挽著他的胳膊,在忠誠大道上散步。只聽德·雷納先生憤憤地說:“他會后悔的,那位漂亮先生?!蹦樕^平時(shí)更為蒼白。而令維立埃市長如此討厭的巴黎來客是阿佩爾先生。兩天前,他不但進(jìn)入維立埃的監(jiān)獄和乞丐收容所,還去了由市長和當(dāng)?shù)刭t達(dá)開辦的醫(yī)院?! 〉隆だ准{夫人不無害怕地說:“既然您管理窮人的福利清白廉潔,來自于巴黎的這位先生又能把您如何呢?” “他們是來找碴兒的,然后好在自由黨的報(bào)紙上寫文章。” “那種報(bào)紙您原來不看的呀,我的朋友?!薄 暗悄切┭鸥髻e派的文章,老是有人在提起,分散我們的精力,干擾我們?nèi)プ龅氖?。哼,我呀,是永遠(yuǎn)不會原諒那位本堂神甫的?!薄 ”咎蒙窀κ莻€(gè)已八十歲的老人,卻有著鐵一樣的身體和性格,有權(quán)隨時(shí)拜訪監(jiān)獄、醫(yī)院,甚至乞丐收容所。阿佩爾先生是由巴黎方面介紹來見他的。神甫讀著德·拉莫爾侯爵給他寫的信,沉思許久。侯爵是法國貴族院議員,是本省最大的地主。神甫暗自思忖:“我已偌大年紀(jì)了,并且在此地深得人心,諒他們不敢把我怎么樣!”于是他立刻轉(zhuǎn)過身面向巴黎來的先生,“隨我來,先生。請不要在看守面前尤其是在乞丐收容所的管事面前發(fā)表任何看法,不管我們看到了什么。” 阿佩爾先生由這位受人尊敬的本堂神甫陪同參觀了監(jiān)獄、醫(yī)院和收容所。三點(diǎn)鐘左右,兩位先生視察完乞丐收容所又回到監(jiān)獄,在門口遇見了看守。他是一個(gè)龐然大物,兩米高,羅圈腿,一張極丑的臉因害怕而變得極為可憎?! 鞍?!先生,”他一見神甫,就立刻說,“這一位可是阿佩爾先生?” “是又怎樣?”神甫說?! 白蛱煳业玫阶蠲鞔_的命令,不準(zhǔn)阿佩爾先生進(jìn)入監(jiān)獄,命令是省長命一名憲兵騎馬跑了一整夜送來的呢?!薄 澳犞Z瓦魯先生,”神甫說,“跟我在一起的這位游客,正是阿佩爾先生。我有權(quán)在任何時(shí)間進(jìn)入監(jiān)獄,不管是白天還是夜晚,并且愿意讓誰陪同就讓誰陪同。” “是的,神甫先生?!笨词匦÷曊f,耷拉下腦袋,像一條害怕挨打而勉強(qiáng)聽話的狗?! ∈虑榈慕?jīng)過就是這樣,可兩天來你言我語,添枝加葉,攪得維立埃這座小城里充滿各種憎恨的情緒?! 〉隆だ准{先生和他妻子之間發(fā)生的小小爭端,也是因此而起的。他不知道如何回答妻子怯生生地反復(fù)提出的思考:“巴黎來的這位先生能危害到囚犯嗎?”他都要發(fā)脾氣了,恰在此時(shí),妻子突然驚叫了一聲。原來她的二兒子正在高出墻外葡萄園六七米的擋土墻的胸墻上跑動,談話被這個(gè)小小的事件打斷了。 ……
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載