出版時間:2010-1 出版社:吉林出版集團有限責任公司 作者:(西漢)司馬遷 著,宋璐璐,杜剛 編譯 頁數(shù):247
前言
文學名著是人類文明與智慧的結(jié)晶,具有無窮的思想價值和藝術魅力,是每個人一生中都不應錯過的靈魂驛站。它是經(jīng)過了歲月的洗禮,沙里淘金留下的精華,是人類文化長河中一顆顆璀璨的珍珠。它們交相輝映,構筑起世界文學的殿堂。文學名著描摹了人類社會的狀態(tài),是對人類社會的藝術表現(xiàn)與思考,它不僅時貫古今,而且地連八方,能幫助我們認識不同文化背景、不同國家與民族的社會現(xiàn)實和當代人的思想行為,道出了各個時代,各個空間的各種人物在不同環(huán)境下的風貌。所以文學名著不僅僅是單純的文學藝術,更是那些偉大的創(chuàng)作者們嘔心瀝血為我們所呈現(xiàn)的最真實也最自然的社會簡史。讀文學名著,是提高文學藝術素養(yǎng)的重要途徑。通過這些著作的熏陶,可以培養(yǎng)我們的審美情趣和鑒賞能力。當你坐在小屋里,打開書,就可以突破時空的限制,與千年之遠、萬里之外的人與生物,宇宙的一切生命進行朋友般的對話,你將出入于“(他)人”、“我”之間,“物”、“我”之間,達到心靈的冥合,獲得精神的真正自由。通過與名家的對話,偉大的思想和高尚的情操就會浸潤我們的靈魂,將對我們樹立正確的人生觀相健全人格的形成起著舉足輕重的作用。文學是高貴而迷人的,它既揭露生活的丑惡,也呈現(xiàn)人生的美好。
內(nèi)容概要
司馬遷的《史記》貫穿經(jīng)傳,整理諸子百家,纂述了三代而下以至其當代的史事,為中華民族保存了紀元前千余年的歷史文化。這部巨著,是先秦所有典籍無可相比的。作為一個中國人,要了解自家的歷史文化,必讀《史記》。惟有透過《史記》的認識,才能真正找出中國人的“根”?!妒酚洝凡粌H是一部偉大的歷史著作,而且還是一部成功的傳記文學名著。
作者簡介
作者:(西漢)司馬遷 編者:曹金洪
書籍目錄
五帝本紀夏本紀殷本紀周本紀秦始皇本紀高祖本紀孝武本紀齊太公世家魯周公世家宋微子世家晉世家楚世家越王勾踐世家孔子世家陳涉世家蕭相國世家留侯世家孫子吳起列傳孟嘗君列傳平原君列傳魏公子列傳廉頗藺相如列傳屈原列傳呂不韋列傳淮陰侯列傳李將軍列傳
章節(jié)摘錄
插圖:黃帝姓公孫,名叫軒轅,是少典族的后代。生下來就特別神異,幾個月會說話,幼小伶俐,長大后誠實勤勉、見聞廣博,通曉天下大事。軒轅的時候,炎帝神農(nóng)氏沒落。諸侯相互侵犯征伐,殘害百姓,而神農(nóng)氏卻無力征討他們。于是軒轅便操練軍隊,來征討那些不來朝貢的諸侯。四方諸侯歸服。但是蚩尤最為殘暴,暫時還沒有誰,能征服他。炎帝意圖侵犯諸侯,諸侯都來投靠軒轅。軒轅于是推行德政,強化軍隊,順應四時五方的自然現(xiàn)象,教民種植五谷,安撫百姓,丈量規(guī)劃四方土地;訓練勇猛的部隊,與炎帝大戰(zhàn)于阪泉的原野。經(jīng)過好幾次重大的戰(zhàn)役,終于取得了徹底的勝利。蚩尤發(fā)動戰(zhàn)亂,不服從黃帝的命令,于是軒轅向四方諸侯征調(diào)軍隊,與蚩尤在涿鹿的原野上展開決戰(zhàn),活捉蚩尤,并把他殺死。四方諸侯都公推軒轅為天子,以取代神農(nóng)氏,這就是黃帝。天下有不歸服的,黃帝便去征伐;平定之后,黃帝就帶兵離開。披荊斬棘,開山鑿道,黃帝就從來沒有享受過一天的安逸。他東邊到達大海邊,登上了丸山和泰山;西邊到達崆峒,登上了雞頭山;南邊到達長江,登上了熊山和湘山;發(fā)兵北征驅(qū)逐了葷粥,來到釜山與諸侯合驗了符契,在涿鹿山下的廣闊平原上,建起了自己的都城。他往來遷移,四處奔波,走到哪里就在哪里居住,在臨時營地的四周,通常只能布置軍隊構成一道護衛(wèi)的屏障。所設百官都用云命名,他的軍隊也稱為云師。他設立左右大監(jiān),負責督察各地諸侯。四方諸侯和睦相處,一派升平氣象。然后設壇祭祀鬼神山川,大到封禪。這樣的事情,比以往任何時候都多。黃帝又獲得寶鼎以及能預測節(jié)氣日辰的通靈蓍草。挑選了風后、力牧、常先、大鴻四人,讓他們管理民眾。他順應天地四時運行的規(guī)律,闡明了陰陽五行的變化、制定了養(yǎng)生送死的基本規(guī)范,對國家存亡的無常表示了深切的憂慮。他遵循時令,按季節(jié)種植百谷草木,馴化鳥獸昆蟲,所關注的事情,大到日月、星辰的運行,小到水波、土石、金玉的性能,幾乎無所不包。心不懈于思考,力不懈于實行,眼睛不懈于觀察萬物,耳朵不懈于傾聽四方。山林川澤的物產(chǎn),他總是很有節(jié)度地利用。他即位的時候,因為有土德的瑞兆出現(xiàn),所以人們稱他為黃帝。黃帝有二十五個兒子,最終獲得姓氏的有十四個。黃帝住在軒轅之丘,他娶的妻子是西陵氏的女兒,這就是嫘祖。嫘祖是黃帝的正妃,生了兩個兒子,他們的后代都擁有天下:一個名叫玄囂,這就是青陽,青陽封為諸侯,封地在長江;另一個名叫昌意,封為諸侯,封地在若水。昌意所娶的妻子是蜀山氏的女兒,名叫昌仆,生高陽,高陽對民眾有了不起的恩德。黃帝逝世,葬在橋山,他的孫子也就是昌意的兒子高陽即位。這就是顓頊帝。顓頊帝高陽,是黃帝的孫子、昌意的兒子。他鎮(zhèn)靜深沉而有智謀,通達而明曉事理;種植莊稼,養(yǎng)育牲畜,以充分開發(fā)和利用土地,按照季節(jié)辦事以順應自然規(guī)律,憑借鬼神名義而制定禮儀法度;協(xié)調(diào)五行逆順以教育勸化百姓,沐浴一片誠心以祭祀天地鬼神。那時的疆土北到幽陵,南到交陸,西到流沙,東到蟠木。動物或植物,大神或小神,只要是日月所能照臨的,沒有不歸屬于他。顓項帝生的兒子名叫窮蟬。顓頊駕崩,由玄囂的孫子高辛繼承帝位。這就是帝嚳。帝嚳高辛是黃帝的曾孫。高辛的父親叫嶠極,嶠極的父親叫玄囂,玄囂的父親就是黃帝。從玄囂到嶠極,都沒能得到帝位,直到高辛才登帝位。高辛又是顓頊的侄子。高辛一生下來便渾身靈氣,一開口就能說出自己的名字。他廣施恩澤,普及眾生,從不為自己的私利考慮。通過認真的傾聽,仔細的分析,對遠方發(fā)生的事情便了如指掌;通過對周圍事物的細微觀察,哪怕是精彩的道理,他也能探究得一清二楚。順從上天的旨意,明了民眾的急需,仁愛而威嚴,寬厚而篤信,致力于自身修養(yǎng)而使天下歸心。他充分利用土地的物產(chǎn)又能節(jié)制使用,他教育安撫百姓的方式通常是因勢利導,制定歷法以合符日月運行、季節(jié)嬗遞的規(guī)律,申明鬼神之道并虔敬地奉祀他們。他的神態(tài)肅穆,他的品行高尚,他的一舉一動無不合乎時宜,他的穿著往往與普通人沒有兩樣。帝嚳治國就像雨露一樣,不偏不倚的滋潤著整個天下,凡是日月能夠照臨的地方,風雨能夠到達的地方,沒有誰不服從他的統(tǒng)治。
編輯推薦
《白話史記》甄選《史記》中為人稱道的本紀、世家、列傳等精彩內(nèi)容,對其進行譯白,以通俗卻不失文采的語言詮釋歷史,力圖通過簡明的體例、精練的文字、精美的圖片和版式設計等多種要素的有機結(jié)合,將這部享有“史家之絕唱,無韻之離騷”美譽的史學巨著全方位、立體地展現(xiàn)出來,為讀者打造一條回歸歷史的彩色通道。使讀者輕松獲取知識的同時,為其提供更廣闊的文化視野、審美感受、想象空間和愉快體驗。本書是教育部《全日制語文課程標準》推薦書目。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載