出版時間:1998-7 出版社:外語教學與研究出版社 作者:[英] M.R. James 著,Peter Hawkins 改寫 頁數(shù):134 譯者:宋潔
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
死去的人并非總是安靜地躺在墳?zāi)估?。有時他們在這個世界上還有沒做完的事情或者想為自己所受的委屈報仇雪恨;或許生活中他們自己也作過惡,即使死了也不得安寧,所以他們一定要回來給活著的人帶來麻煩和恐懼。
在這5個故事中,死者可能隨時隨地以最奇怪地方式到來———到牛津某一學院,威廉斯先生正在那兒饒有興趣在看著一幅古舊的畫作;或者光天化日之下來到年輕的湯姆森先生度假住的一家小旅館。愛德華
.
鄧寧先生的房間里燈滅了,他伸手去找火柴,黑暗中他的手觸到的是什么?鄉(xiāng)紳鮑爾斯的妻子和繼子要問個問題,可只有鮑爾斯知道答案,你怎么去向一個躺在墳?zāi)估锏乃廊藛栴}呢?當帕金斯教授吹起他拾到的一個很舊的口哨時,是只有風作答,還是有別的東西?一種你見不著、聽不見卻又難以想像有多么可怕的東西………
作者簡介
蒙塔古 . 羅茲 .
詹姆斯(1862——1936)生于肯特郡,先后擔任過劍橋大學的國王學院及伊頓公學院長,以其鬼怪故事聞名,這些故事問世后便深受歡迎。
書籍目錄
畫作
老鼠
運用如尼魔文
實驗
“噢,朋友,你一吹哨,我就會來到你身邊”
章節(jié)摘錄
“我正想查找一下呢,”威廉斯先生說著從書架上取下一本書?!澳憧匆幌卤趁妫厦鎸懼前H怂够蛱K塞克斯的什么府,名字少了一半,我想你大概也不認識這座房子吧?” “不認識,”賓克斯先生說,“我想是布里耐爾寄來的吧?是不是要賣給博物館?” “是呀,如果售價是兩英鎊,我會買的,”威廉斯先生說,“可不知什么原因他要20英鎊。我真不知這是為什么。這張畫畫得并不好,而且畫面上連個人影都沒有,沒有什么看頭兒?!薄 拔乙灿X得這畫不值20英鎊,”賓克斯說,“不過我并不覺得它有多糟糕。我認為畫中明亮部分似乎還很不錯,而且我看這兒有個人,就在前部邊上?!薄 拔铱纯?,”威廉斯先生說,“哦,明亮部分確實處理得不錯。人在哪兒?噢,看到了!只有頭部,在畫面的最前部?!薄 〈_實如此——就在畫面邊緣——只有一個男人或女人的頭部,在看這房子。威廉斯此前并沒注意到這一點。 “不過,”他說,“雖然它比我剛開始認為的好一點兒,我還是不能把博物館的20鎊花在我居然都不知道的一所房子的畫上。” 由于手頭還有事要做,賓克斯先生過了會兒就走了。吃飯前威廉斯先生試圖在旅行指南中找到這幢房子的名字?! 叭绻抑馈猲gly’前面的字母,”他自言自語道,“就容易多了。不過以‘——ngly’結(jié)尾的名字比我想像的多得多?!薄 ⊥瓜壬诘膶W院7點鐘開飯,吃完飯他的幾位朋友回到他的房間打牌。中間停下來時,威廉斯先生從桌子上拿起那幅畫,連看都沒看就遞給一位名叫加伍德的,這人對繪畫很感興趣。加伍德看了看說:“您看,威廉斯先生,這幅畫確實很不錯。我覺得畫面的明亮部分處理得很好。雖然人物不那么讓人愉快,不過還是挺有意思的。” “噢,是嗎?”威廉斯先生答道,當時他正忙著給客人們倒飲料,顧不上再看那畫兒一眼?! 】腿藗冏吆?,威廉斯先生還得寫完一封信,所以他準備上床休息時已經(jīng)是后半夜了。加伍德當時是把那張畫畫面朝上放在桌子上的。威廉斯先生要關(guān)燈時看了它一眼。這時他驚訝得簡直不能動了,接著他慢慢把它拿起來,驚恐地盯著看起來。在草坪中間,那座不知名房子的前面原來沒有人的地方出現(xiàn)了一個人。它正朝那房子爬著,身上罩著件樣子古怪、后背上帶著個白十字架的黑外衣?! ∫粌擅腌姾螅瓜壬嗥甬嫷囊唤前阉眠M了一間空屋子。他把畫面朝下鎖在櫥子里,然后把那間空屋子的門關(guān)上鎖好?;氐阶约旱姆块g他也隨手鎖上了門。上床前,他坐下來寫了張條,詳細描述了他收到那幅畫后畫面出現(xiàn)的奇特變化?! ∠肫鸺游榈孪壬砜催@幅畫時也發(fā)現(xiàn)有個“不那么讓人愉快”的人影,他很高興,于是決定上午一定要再找人一起好好看看這幅畫,而且他必須盡力找到這幢房子的名字。他要請鄰居尼斯比特先生來和他共進早餐。然后上午的時間還是用來在旅行指南中查找這套房子。 9點鐘,尼斯比特先生來了,于是倆人坐下來吃早餐。吃完后,威廉斯先生心情緊張而激動地快步走進那間空屋子,打開櫥子拿出那幅畫面仍然朝下的畫,連看都沒看便回到他的房間,把畫放進尼斯比特先生手里。“哎,尼斯比特,”他說,“我想讓你告訴我你在這幅畫里看到了什么,請詳細描述一下。過會兒我會告訴你為什么要這樣做?!薄 ?/pre>編輯推薦
《不平靜的墳?zāi)埂愤m合高一、高二年級學生閱讀。 “書蟲”是外語教學與研究出版社和牛津大學出版社共同奉獻給廣大英語學習者的一大精品。書蟲在英語中大概是頗可愛的形象。想象一下,有那么一只勤勉的小蟲,它如癡如醉地沉迷于書卷,孜孜不倦地咀嚼著字母…… 如今這只“書蟲”漂洋過海,輕盈地落在了中國英語學習者的掌中?!皶x”首先將給你自信,即使你目前只有幾百的詞匯量,也可以不太費勁地閱覽世界名作了。書蟲還會用它細細的鳴叫聲不停地提醒你:要堅持不懈地讀下去,要廣泛而豐富地讀下去。待到讀完叢書系列中的最后一本,你也許會突然發(fā)現(xiàn):你已經(jīng)如蛹化蝶,振翅欲翔了!圖書封面
圖書標簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載