出版時間:2008 出版社:外語教學與研究出版社 作者:李雪濤 頁數:255
Tag標簽:無
內容概要
這是國內關于德國漢學研究最為深入的一部著作。 本書除了包括對德國漢學史的縱向鋪陳之外,同時也涵蓋了橫向的對當代德國漢學(中國學)的研究。 本書的目的在于向讀者介紹德國漢學歷史和發(fā)展的成就,以及借助于一手文獻,從學術史的角度勾勒出一幅較為全面的德國漢學之圖景。
書籍目錄
顧序張序自序凡例漢學史述略 德國漢學史的分期問題及文獻舉隅 “前漢學”:19世紀以前的德國漢學 德國漢學的濫觴與醞釀及其在19 20世紀之交的發(fā)展?jié)h學與國學之互動 論民國時期德國漢學界與中國學術界之互動 一段鮮為人知的往事背后德國思想家視閾中的中國 論萊布尼茨,黑格爾和雅斯貝爾斯對中國的認識著作評述與機構介紹 日耳曼學術譜系中的漢學 留德學人在德國漢學中的地位 德國波恩大學漢學系歷史回顧當代德國漢學家 “讓東西方都擁有并保留自身的特征 惟有吟哦殊不倦,始知文字樂無窮 清水一片光照人參考文獻人名索引
章節(jié)摘錄
德國漢學史的分期問題及文獻舉隅 1.德國漢學的性質及其與歐洲漢學的關系 當代德國漢學家傅海波在“歐洲漢學史簡評”一文中就曾經對歐洲漢學傳統(tǒng)與漢學的國家模式提出了一系列的質疑,他寫道:……中國學研究中,有沒有在漢學形成的階段、在給定的國家里有政治和社會背景的“國家模式”?在何種程度上我們可以說有一個“歐洲的漢學傳統(tǒng)”?歐洲學者在確定課題或方法時是不是自由的?是否有時受策劃機構、政府或政黨的影響?政府和大學設立漢學講座主席位置的動機是什么?這些問題可以引向深入地理解歐洲漢學的創(chuàng)始和變革。 由于歐洲學術有著希臘哲學、羅馬文化以及基督宗教等共同的根源,盡管在各民族間也存在著一定的差異,但由于在大的研究機構中通常有歐洲各國的學者參加,這確實削弱了國家和民族的特點。舉例來講,1912—1921年間柏林洪堡大學的首任漢學教授是荷蘭人——在此之前出任萊頓大學漢學系教授的哥羅特,作為著名的民族學家與宗教學家,除了用荷蘭語和英語寫作外,他的很多漢學著作是直接用德文撰寫的。他曾將中國宗教傳統(tǒng)總結為“天下大同說”(Universismus),這在德國漢學界引起了極大的反響,以至被認為是德國漢學的“關鍵詞”了。而荷蘭萊頓大學早期的漢學席位卻是由德國的日本學家、漢學家霍夫曼來主持的。這樣的現象,在歐洲漢學史上并非偶然。而所謂的“德國特點”,朗宓榭在為《德國漢學:歷史、發(fā)展、人物與視角》一書中文版所寫的賀詞中認為。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載