出版時間:2009-4 出版社:吉林大學(xué)出版社 作者:李德哲 編
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
世事洞明皆學(xué)問,人情練達(dá)即文章。中華處世之道,玄矣,妙矣,然亦非不可道。 《中華處世經(jīng)典》分為國家、政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、齊家、修養(yǎng)、事業(yè)、交際八大主題,每個主題之下又細(xì)分為八個各自獨(dú)立又緊密相連的子目,而各子目之下又精選12個范例加以佐證。全書768個實(shí)例總括人生百態(tài)、社會萬象,既可分而讀之,又可總而驗(yàn)之。徜徉其間,如行康莊大道,如探幽深曲徑,如登絕險之峰,如涉百尺湍流…一個中五味,唯有心人可得。
書籍目錄
第一卷 國家編 軍事編第二卷 經(jīng)濟(jì)編 齊家編第三卷 修養(yǎng)編 政治編第四卷 事業(yè)編交際編
章節(jié)摘錄
漢王劉邦召見陳平責(zé)罵他說道:“聽說先生過去侍奉過魏王,不合意又到項(xiàng)羽那里,現(xiàn)在又到我這里來了。請問,守信用的人能這樣三心二意嗎?”陳平非常坦率地回答說:“魏王咎非常固執(zhí),不納忠言,我才投奔項(xiàng)王;項(xiàng)羽志大才疏,任人惟親,他所信任的人,只是他的本家兄弟子侄姻親好友,即使無能也把他們當(dāng)成棟梁之材。對于其他人,即使是天才、奇才,他也不予重用,所以我就離開了項(xiàng)王。聽說漢王重視賢才,任賢使能,所以我才來投奔于你。離開項(xiàng)羽時,我把他賞給的東西和錢財,全部送還了他,現(xiàn)在我兩手空空.不接受別人的錢財我就無法生活,這難道是我的錯嗎?如果大王認(rèn)為我的計策有可取的,就把我留下;如果聽信別人的傳言而不用我的計策,請大王準(zhǔn)許我回家。這些金錢都還未用掉,我原封交回好了?!睗h王劉邦聽后,覺得陳平的話很有道理,便向陳平道歉,又賞賜了陳平許多錢財,并拜他為護(hù)軍中尉(掌管調(diào)節(jié)將領(lǐng)的關(guān)系),讓他監(jiān)督和考察所有的將官。從此,諸將不敢再說他的壞話了。后來楚兵攻漢,切斷了漢兵退路,把漢王劉邦圍困在滎陽城。時間一長,漢王非常憂慮,問陳平道:“天下紛紛,何時定乎?”就是說,天下這樣紛亂,什么時候才能平定呢?陳平回答說:“項(xiàng)王為人,恭敬愛人,士之廉節(jié)好禮者多歸之。至于行功爵邑,重之,士亦以此不附。今大王慢而少禮,士廉節(jié)者不來;然大王能饒人以爵邑,士之頑鈍嗜利無恥者亦多歸漢。誠各去其兩短,襲其兩長,天下指麾則定矣。然大王恣侮人,不能得廉潔之士。顧楚有可亂者,彼項(xiàng)王骨鯁之臣亞父、鐘離昧、龍且、周殷之屬,不過數(shù)人耳。大王誠能出捐數(shù)萬斤金,行反間,間其君臣,以疑其心,項(xiàng)王為人意忌信讒,必內(nèi)相誅。漢因舉兵而攻之,破楚必矣。”漢王以為然。就是說,項(xiàng)羽對人表面上恭敬仁愛,所以那些廉潔講禮的人大多數(shù)歸附于他。但他對于有功之臣的論功行賞,卻太吝嗇了,因此也有不少有才之士不愿跟隨于他?,F(xiàn)在大王你傲慢少禮,廉潔之士不來;然而大王你能給有功的人以重賞,那些貪財之人都來投靠你。如果你能把雙方不足的地方去掉,吸取雙方的長處,天下就可平定了。然而大王不尊重人,不能得廉潔之士。楚國的骨干之臣,不過是亞父、鐘離昧、龍且、周殷等幾個人罷了。
編輯推薦
《理想藏書系列?中華處世經(jīng)典(套裝共4冊)》由吉林大學(xué)出版社出版。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載