出版時間:2010-9 出版社:西安交通大學(xué)出版社 作者:任春生 主編 頁數(shù):256
前言
在全球化進程快速推進的大環(huán)境下,我國對高等教育質(zhì)量與人才培養(yǎng)模式提出了更高的要求。在這新的歷史轉(zhuǎn)型期,大學(xué)英語教育怎樣在各個層面與時代的發(fā)展接軌,提升廣大學(xué)生適應(yīng)國際競爭的能力,發(fā)揮英語在文化交流和經(jīng)濟發(fā)展中的橋梁作用,從而滿足當(dāng)前我國各項建設(shè)的迫切需要,是擺在廣大英語教育工作者面前亟待解決的問題?! ∶鎸@一時代性課題,我們需要對大學(xué)英語課程的設(shè)置進行多方位的思考。我們發(fā)現(xiàn)傳統(tǒng)的主體課程由于種種限制,造成一些學(xué)科點的缺失。難以使學(xué)生在人文精神的塑造和英語知識的應(yīng)用兩方面獲得平衡,而這兩點的平衡對于培養(yǎng)時代所需要的綜合性語言人才具有重要的意義。因此,在這樣的背景下,編寫一套符合國情和學(xué)生實際的選修課教材,以此彌補當(dāng)前英語教學(xué)的不足就顯得尤為必要?! 榱松钊肓私鈴V大學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中的切實需求,陜西高等學(xué)校大學(xué)外語教學(xué)研究會聯(lián)合西安交通大學(xué)出版社首先在省內(nèi)眾多高校進行了一系列的聯(lián)合調(diào)研。調(diào)查范圍涉及了西安交通大學(xué)、西安電子科技大學(xué)、西北工業(yè)大學(xué)、陜西師范大學(xué)、西北大學(xué)、西安建筑科技大學(xué)、西安理工大學(xué)、西安科技大學(xué)、西北政法大學(xué)、西安郵電學(xué)院、西安石油大學(xué)、西安工程大學(xué)、西安工業(yè)大學(xué)、西北農(nóng)林科技大學(xué)、延安大學(xué)、陜西科技大學(xué)、陜西中醫(yī)學(xué)院等17所院校。通過對各個高?,F(xiàn)有的選修課進行統(tǒng)計,以及在學(xué)生中展開的問卷調(diào)查進行分析,結(jié)果顯示學(xué)生的興趣主要集中在三個方面:英語國家的歷史與文化、實用的英語寫譯技能和以歌曲、電影為代表的娛樂休閑英語。在廣泛聽取多方意見的基礎(chǔ)上。
內(nèi)容概要
本書在編寫過程中,努力集語言知識學(xué)習(xí)和文化知識學(xué)習(xí)于一體,并在文化知識的介紹方面從歷史、美學(xué)和哲學(xué)三個層面同時展開。在歷史層面,該書為學(xué)生勾勒出了西方文明史的宏觀演變過程,尤其關(guān)注在西方文明發(fā)展史上產(chǎn)生過重大影響的社會與文化事件,使學(xué)生認(rèn)識西方文明產(chǎn)生的歷史背景。在美學(xué)層面,該書為學(xué)生提供欣賞西方著名藝術(shù)與文學(xué)作品的機會,感受西方思想和價值觀念在西方文藝作品中的生動表現(xiàn)。在哲學(xué)層面,該書引導(dǎo)學(xué)生進入西方思想大家的殿堂,閱讀和分析西方政治、經(jīng)濟、社會、倫理、法律、科學(xué)、文藝和宗教思想史上具有里程碑意義的名篇。
書籍目錄
Unit 1 Ancient GreeceUnit 2 Ancient RomeUnit 3 ChristianityUnit 4 The Middle AgesUnit 5 RenaissanceUnit 6 ReformationUnit 7 Absolutism and ConstitutionalismUnit 8 EnlightenmentUnit 9 American RevolutionUnit 10 French Revolution and NapoleonlUnit 11 The Industrial RevolutionUnit 12 RomanticismUnit 13 RealismUnit 14 NaturalismUnit 15 ModernismUnit 16 Western Civilation in a Global Age
章節(jié)摘錄
If a prisoner says "Thats a book" he thinks that the word book refers to the very thing he is looking at. But he would be wrong. Hes onlylooking at a shadow. The real referent of the word "book" he cannot see.To see it, he would have to turn his head around. Platos point: the general terms of our language are not names ofthe physical objects that we can see. They are actually names of things thatwe cannot see, things that we can only grasp with the mind. When the prisoners are released, they can turn their heads and seethe real objects. Then they realize their error. What can we do that isanalogous to turning our heads and seeing the causes of the shadows? Wecan come to grasp the forms with our minds. Platos aim in The Republic is to describe what is necessary for us toachieve this reflective understanding. But even without it, it remains truethat our very ability to think and to speak depends on the forms. For theterms of the language we use get their meaning by "naming" the Formsthat the objects we perceive participate in. The prisoners may learn what a book is by their experience withshadows of books. But they would be mistaken if they thought that theword "book" refers to something that any of them has ever seen. Likewise,we may acquire concepts by our perceptual experience of physical objects.But we would be mistaken if we thought that the concepts that we graspwere on the same level as the things we perceive.
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載