英漢口譯技能教程

出版時間:2012-1  出版社:北京語言大學(xué)出版社  作者:盧信朝  頁數(shù):216  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

本書以認(rèn)知心理學(xué)為基礎(chǔ),以信息加工為主線,以技能培養(yǎng)為宗旨,以市場對譯員的素質(zhì)要求為導(dǎo)向,剖析了Vl譯認(rèn)知過程的前端——口譯聽辨認(rèn)知,分析了口譯聽辨的若干認(rèn)知活動、過程及所需技能,介紹了聽辨技能訓(xùn)練方法,并提供了聽辨技能訓(xùn)練材料和真實國際會議現(xiàn)場材料,供聽辨實戰(zhàn)訓(xùn)練使用。
本書涵蓋的聽辨認(rèn)知技能包括:音流聽辨、聯(lián)想、預(yù)測、推斷、表征:言意分離、意群切分、關(guān)鍵信息識別與濃縮、釋義、概要、邏輯性重構(gòu)。第一章為理論概述,其余十章均為系統(tǒng)技能培養(yǎng)。每章分為技能講解、技能訓(xùn)練及會場聽辨實戰(zhàn),理論與實踐相結(jié)合,訓(xùn)練與實戰(zhàn)相結(jié)合。
本書包括主體和附錄兩部分。主體共分十一章,系統(tǒng)分析、介紹了口譯聽辨理論、各種聽辨技能及訓(xùn)練方法。第一章為口譯聽辨理論概述。第二章至第四章介紹、分析聽辨中的基本意義建構(gòu),以促進(jìn)“聽得懂”,其中第二章側(cè)重“聽辨中的自下而上的意義建構(gòu)”,第三、四章側(cè)重“聽辨中的自上而下的意義建構(gòu)”。第五章至第十一章介紹、分析了聽辨中對建構(gòu)的意義進(jìn)行的加工,以促進(jìn)“記得住”,其中第五、六章是意義的表征與攝取,以供進(jìn)一步加工,第七、八章對意義進(jìn)行集約化加工以便存儲,第九、十、十一章對意義進(jìn)行再加工和深加工,以利于有效存儲。附錄“英語聽力理論概述”介紹了我國英語聽力教學(xué)的現(xiàn)狀及對策、聽力認(rèn)知過程、聽力與心理以及聽力學(xué)習(xí)策略等。

作者簡介

  盧信朝,中國科學(xué)院研究生院外語系教師,中國翻譯協(xié)會會員,會議口譯員。北京外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院英漢同聲傳譯碩士,上海外國語大學(xué)英語語言文學(xué)碩士。2004年至今為包括“博鰲亞洲論壇”在內(nèi)的逾600場次大型國際會議提供同聲傳譯及交替?zhèn)髯g,主編《英漢口譯技能教程:口譯》、《挑戰(zhàn)口譯:聽辨》等教材,發(fā)表《英漢口譯聽辨:認(rèn)知心理模式、技能及教學(xué)》、《口譯質(zhì)量的基本標(biāo)準(zhǔn)與多重視角》、《中國口譯教學(xué):現(xiàn)狀、問題及對策》等論文。

書籍目錄

《英漢口譯技能教程》叢書前言
本冊前言
關(guān)于本教程中“會場聽辨實戰(zhàn)”材料說明
第一章 口譯聽辨概論
第二章 音流聽辨
第三章 聯(lián)想
第四章 預(yù)測、推斷
第五章 表征
第六章 言意分離
第七章 意群切分
第八章 關(guān)鍵信息識別與濃縮
第九章 釋義
第十章 概要
第十一章 邏輯性重構(gòu)
附錄:英語聽力理論概述
主要參考書目

編輯推薦

  《英漢口譯技能教程:聽辨》共含11章。每章按“聽辨技能講解+聽辨技能訓(xùn)練+國際會議會場聽辨實戰(zhàn)”的模式編寫。其中“聽辨技能分項訓(xùn)練”和“國際會議會場聽辨實戰(zhàn)”為重點(diǎn)?!队h口譯技能教程:聽辨》可作為英語專業(yè)本科或研究生英漢口譯教材,也適合欲從事口譯工作的自學(xué)者使用。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    英漢口譯技能教程 PDF格式下載


用戶評論 (總計33條)

 
 

  •   對于想學(xué)習(xí)口譯的人來說,這本書絕對是入門級,必須的。很多人認(rèn)為口譯中筆記是最重要的,殊不知聽懂才是第一步。而純粹的聽力又與聽辨不一樣。本書著重從怎樣聽辨,聯(lián)想,預(yù)測,推斷,意群切分,關(guān)鍵信息識別與與濃縮等反面大量闡釋并有足夠練習(xí)使學(xué)習(xí)者充分了解口譯,加強(qiáng)短期記憶能力,從而減少記筆記的壓力,能夠更好的完成口譯的目的。
  •   這是口譯老師極力推薦的書。聽力是做口譯的基礎(chǔ),聽不懂怎么可能翻譯?這本書選得都是現(xiàn)場發(fā)言,而且都是發(fā)言者自己讀的,根本不是那個稿找?guī)讉€老外讀的,因此比較符合現(xiàn)實生活中的口譯場景,有利于大家做好生活中的聽力理解。
  •   口譯,聽是第一步
  •   這本書的作者本身就是口譯員,書中的技巧非常實用,是在培訓(xùn)班的老師推薦的,對不同口音的適應(yīng)是很有幫助的
  •   這個是老師推薦的,專門針對口譯的,還是很有用的,不過內(nèi)容比較難,需要認(rèn)認(rèn)真真塌下心來去看看研究
  •   不錯,廈大口譯老師推薦。
  •   聽力很重要啊~~~各種口音,聽力很重要,很重要~~~聽不懂怎么辦~~~
  •   里面的材料用來練聽力是很有用的。
  •   這本書的理論部分其實有點(diǎn)看不懂,但是里面實踐的內(nèi)容很不錯,都是現(xiàn)場的資料。開始看不久,希望對口譯能有幫助!
  •   這個書很不錯適合聽力練習(xí)!?。?/li>
  •   這本書是改進(jìn)版,但是我覺得原來的版本比較好,這個新的版本多了很多練習(xí),便成不了自學(xué)的好材料,原來的版本分析得多,我不知道為什么要這么改,但是相比原來的練習(xí),新的練習(xí)在難度上比較一致,練習(xí)甄選上比較細(xì)致。
  •   會議實戰(zhàn),很有用。口音較重,很有挑戰(zhàn)
  •   理論東西多,需要體味。光盤內(nèi)容很不錯,實況。不過好沒有聽呢
  •   很不錯,這套教材還是想提高英語能力的人必不可少的。有些難度哦
  •   大三大四看此書受益匪淺。
  •   還沒聽,老師推薦
  •   對這本書向往已久,可是平時沒時間學(xué)習(xí),終于要放寒假了,在家好好努力學(xué)習(xí)吧!
  •   在新華文軒就看上了這本書,內(nèi)容設(shè)計是我想要的
  •   好書 還不錯 內(nèi)容稍微枯燥了些 但是很豐富
  •   還沒有看 但是書不錯哦 繼續(xù)購買
  •   只是沒怎么練習(xí),看書的結(jié)構(gòu)還是很科學(xué)的
  •   修行在自身
  •   書不錯,希望能學(xué)到東西。
  •   剛看了一點(diǎn),書是好書,編者很認(rèn)真!
  •   贊。物有所值,快遞人員服務(wù)態(tài)度也非常好!
  •   默默莫體育新聞我現(xiàn)在
  •   采購計劃明年盡管很多嗎美國航母
  •   看來我是第一個寫評論的人哦~ 書的紙張厚度還不錯,就是很白,
    光盤完好,但是我還沒有聽里面的內(nèi)容~
    希望通過這本書自己的聽辨能力能有大幅度的提升~
  •   我英語聽力很差,所以還是要精聽為主,增強(qiáng)聽力的敏感度訓(xùn)練,加油,堅持,書才看了很少一部分,書不錯,里面的內(nèi)容比較充實
  •   本書適用于基本聽力過關(guān)以后,有興趣面對更高挑戰(zhàn)的讀者。
  •   我剛拿到手,粗劣地瀏覽下。覺得含金量是有的,總體還是可以的。繼續(xù)深究。
  •   配光盤,還不錯,這次買的幾本口譯書都很臟,明顯是箱底貨,其中一套漏發(fā)光盤,選擇換貨系統(tǒng)自動回復(fù)拒絕,希望當(dāng)當(dāng)售后服務(wù)加強(qiáng)。
  •   好貴的書 關(guān)鍵是沒什么價值 只是堆了一些材料罷了 無幫助!
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7