日本語言文化研究論集(第二輯)

出版時間:2010-5  出版社:華東理工大學出版社  作者:王軍彥 編  頁數(shù):213  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

上海師范大學外國語學院日本語言文化教育研究中心從2008年開始計劃每年出一本論文集,力圖全方位展示我校日本語言文化研究者們的最新學術成果。本書是《日本語言文化研究論集》第二輯。     本次論文集共收錄論文16篇,研究內(nèi)容主要包括日本語言(6篇)、日語教育(1篇)、日本文學(2篇)、日本社會文化(7篇)。所涉及的研究領域比較寬泛,并有一定深度。

書籍目錄

同根異花“邯鄲夢”  ——中國昆曲《邯鄲記》與日本能樂《邯鄲》比較試析日本天皇名號和年號用字與儒家文化之關系從飲茶習俗看中日民俗觀念的差異虛無的末路  ——關于渡邊淳一“情癡文學”的界定及其主題演變的研究《明暗》和那個時代的漢詩日本七夕的歷史演變  ——由皇家貴族的七夕變?yōu)槭癜傩盏钠呦χ腥张@煽椗适卤容^——從原始形態(tài)到社會背景從“1972年體制”透視日本“一個中國”政策再談《菊花與刀》中的日本文化模式商務日語文體分析韓國語冠形詞與日語連體詞對比研究中日詞語中的動物形象之淺談廣ニとかち句式的意義類別及其復句類型辨析日語基礎階段常見病句解析  ——以“條件句”為中心淺析“~て

章節(jié)摘錄

  與此相比,日本的牛郎織女故事中的牛郎的原型是養(yǎng)犬星。或許是由于該故事傳入日本時候日本還處于沒有完全進入農(nóng)耕社會、狩獵社會依然殘留的階段,而狩獵社會中犬的作用不亞于農(nóng)耕社會中牛的作用。然而犬雖然也是人類忠實的朋友,但不如牛忠厚老實,所以日本的故事中的那個郎就不如中國的牛郎忠厚老實。因此故事中的那個小伙子是由于看到織女長得漂亮才決定把織女的羽衣藏起來,而且藏了之后就再也沒拿出來。而織女之所以答應嫁給那個小伙子是由于沒有羽衣無法回到天上,當織女發(fā)現(xiàn)它之后就馬上帶著孩子返回了天上。另外織女要求小伙子做一千雙草鞋,可是他只做了九百九十九雙便急不可待地要上天找其妻子和孩子,這種急切見到妻兒的心情雖然可以理解,但是也說明他做事情不夠踏實?! ×硪徊煌c在于中國的牛郎是披著牛皮登天的,而日本的則是用一千雙草鞋登天的。在中國的故事中,由于老牛本是天上神仙,所以披著牛皮自然可以從人間到天上。而草鞋只是人間普通人的日常必需品,就是這一不起眼的日常必需品卻可以讓那個小伙子登天去找尋其妻兒,這一點使該故事增加了幾分神秘性。那個小伙子去天上找其妻兒,路途遙遠,自然要多些草鞋。至于為什么是千雙?因為“千”在日本是個吉祥數(shù)。人們發(fā)愿或祈禱時要疊千只鶴,希望某事長遠時要說“千歲”,日本國歌也唱道“君之代”要“千代、八千代”,皇家之花菊花又叫“千代見草”。若達不到一千,做事自然難以成功。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    日本語言文化研究論集(第二輯) PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7