出版時間:2008-10 出版社:東方出版中心 作者:穆文,張輝≈ 頁數(shù):227
Tag標(biāo)簽:無
前言
20世紀(jì)60年代,我從外交學(xué)院被選派到駐法國使館學(xué)習(xí)和工作。那里是我步入外交征程的地方。此后,長期在外交部和駐外使館工作。在任駐摩洛哥和駐突尼斯大使期間,崗位逼迫著我們認(rèn)真學(xué)習(xí)黨和國家的對外方針政策,了解、研究駐在國國情及其歷史文化,較廣泛地接觸上層人士和社會各界,留意記下一些印象深刻的人和事。這本小冊子里收集的多數(shù)篇什,是我和我的愛人張輝枏在駐摩洛哥和突尼斯期間和其后的記述。我們把它一點一滴地留存為文字,也許對國內(nèi)朋友了解外部世界有點幫助。走馬觀花容易,深入了解一個國家很難。加之受水平所限,我們的認(rèn)識與看法難免膚淺和失之偏頗。希望讀者不吝指正。
內(nèi)容概要
本書多角度地記述了作者外交生涯中難忘的人和事,不僅記錄了駐在國獨具風(fēng)貌的風(fēng)土人情,還真實地記載了與駐在國高層人士及平民的交往,如摩洛哥、突尼斯等獨特的風(fēng)俗及純樸的民風(fēng),與摩洛哥國王哈桑二世及穆罕默德六世等高層人士的友誼等,新中國外交官在外交第一線的風(fēng)采可見一斑。書中插有90多幅珍貴照片。全書語言樸實,文筆流暢,內(nèi)容豐富,引人人勝,具有較強的可讀性和一定的史料價值。
作者簡介
穆文,1942年出生,陜西旬邑人。20世紀(jì)60年代初就讀于北京外交學(xué)院,畢業(yè)后入外交部工作。先后在中國駐法國、阿爾及利亞和突尼斯使館工作。曾任中國駐摩洛哥大使、中國駐突尼斯兼駐巴勒斯坦大使。本書的另一位作者張輝枏女士是穆文大使的夫人,外交學(xué)院研究生,長期在外交部和國務(wù)院工作,并先后在中國駐阿爾及利亞、法國、摩洛哥和突尼斯使館工作,曾任國務(wù)院外辦處長、國務(wù)院辦公廳局長和駐外使館參贊。
書籍目錄
序言從“日落之邦”說起 一個多姿多彩的國度 濃重的花卉情結(jié) 話說柏柏爾人 猶太人與摩洛哥 黑人后裔的來歷 重禮好客的傳統(tǒng), 民風(fēng)純樸難忘懷 中國茶葉在摩洛哥 走進“磷酸鹽王國” 認(rèn)識摩洛哥的窗口 拉巴特別墅區(qū)里的花墻 古城菲斯游蹤 卡薩布蘭卡趣聞 梅克內(nèi)斯城和一代梟雄伊斯梅爾 魅力無窮的杰瑪福納廣場 哈桑二世清真寺 大力神造就的城市 “非洲洞”和海市蜃樓 著名漁港阿加迪爾 吃在摩洛哥 齋月里的習(xí)俗 心悅誠服贊石榴 重新認(rèn)識椰棗 氣宇不凡的天堂鳥 摩洛哥人的婚姻習(xí)俗 找對象也要趕大集 別具一格的婚禮 部落帳篷里的“茶道” 頗受青睞的紀(jì)念品 對哈桑二世國王的第一印象 一次滿懷深情的談話 梅里姆公主給我頒獎 隨佐赫拉公主去扶貧 老驥伏櫪,志在千里 向哈桑二世陛下做最后告別 初識穆罕默德六世國王 哈桑之后看哈桑 女性首次入閣受歡迎 可敬可親的人權(quán)斗士瓦扎齊女士 一個陽光燦爛的節(jié)日 一位平民首相夫人 費拉里夫婦向我們傾訴衷腸 同柏柏爾姑娘聯(lián)歡 一個小女孩的命名日 熱愛中國的拉基德一家 詩人外交家斯卡里 使館雇員哈利瑪和法迪瑪 和同事們一道去“趕?!? 我們使館的“忠誠衛(wèi)士” 三個“下馬威” 陽臺種菜記 三道獨特的風(fēng)景線 參觀巴赫里苗圃 達巴卡春季文化旅游節(jié) 小國家大旅游 布爾吉巴語言學(xué)院有個中文系 幸福盡在分享中 跨進沙漠的門檻 異邦一品紅 感念中國醫(yī)療隊 我向阿拉法特遞交國書 回首當(dāng)年起步時(后記)
章節(jié)摘錄
從“日落之邦”說起摩洛哥被稱作“日落之邦”.這個名稱的來歷要從阿拉伯的興盛和擴張說起。公元7世紀(jì)時,稱霸西亞的是阿拉伯帝國倭馬亞王朝。中國歷史上稱它為“白衣大食”。公元682年,阿拉伯帝國的遠(yuǎn)征軍在奧克巴?本?納菲厄?qū)④娊y(tǒng)率下,從駐守在突尼斯的大本營出發(fā),沿地中海西進。他們一路斬關(guān)奪隘,所向披靡。當(dāng)他們行進至摩洛哥北部丹吉爾的海峽時,只見眼前一片汪洋,無法再前行,以為走到了地球的邊沿,太陽從這里的海面落下。他們將這個地方叫做“馬格里布”(Al-Maghrib),意思是這里是“遙遠(yuǎn)的西方”,即“阿拉伯西方”。或“太陽落下的地方”。限于當(dāng)時的科學(xué)水平和認(rèn)知能力,人們對大西洋秉持十分敬畏的態(tài)度,認(rèn)為它是“黑暗的大洋”,不敢問津。因此,直到中世紀(jì)末以前,摩洛哥始終被認(rèn)為是“已知世界之末端”。只是在“新大陸”被發(fā)現(xiàn)后,這種情況才有所改變。阿拉伯文里“馬格里布”一字與英文的“Morocco”和法文的“l(fā)eMaroc”都是指摩洛哥,摩洛哥和馬格里布是同一個意思。后來,馬格里布用做專有名詞,除了指摩洛哥外,也用來泛稱除埃及以外的阿爾及利亞、突尼斯、毛里塔尼亞和利比亞等北非國家。突尼斯、阿爾及利亞、摩洛哥這三個國家都曾長期遭受外國殖民主義的統(tǒng)治。只是到了20世紀(jì)五六十年代才先后實現(xiàn)獨立。所不同的是,突尼斯和摩洛哥被叫做“保護國”,維持著形式上的獨立,阿爾及利亞則成為宗主國法國的海外省,接受法國中央政府的直接統(tǒng)治。盡管摩洛哥、阿爾及利亞、突尼斯三國的共同點很多,也并不是沒有差異。幅員大小、人口多寡方面的差別自不待言,即使就各自國民的個性、傳統(tǒng)和生活習(xí)俗來說,也各有各的特點。這既有歷史方面的淵源,也同各自國家地域的不同和對外交往的程度有一定關(guān)系。歷史上,自從它們作為阿拉伯國家存在以來,均屢屢遭遇外族的入侵。突尼斯和阿爾及利亞在淪為法國的殖民地之前,還被奧斯曼帝國統(tǒng)治了整整200年之久。摩洛哥由于偏處“西方”,西瀕大西洋。北臨地中海,從東北向東南又有里夫山脈和大小阿特拉斯山脈做天然屏障。南面還同撒哈拉沙漠相連,是個易守難攻的地方。因此,自8世紀(jì)建立起第一個阿拉伯王朝到19世紀(jì)中葉,摩洛哥基本上保持了自己的獨立,阿拉伯的傳統(tǒng)和習(xí)俗保持得比較完整,民風(fēng)也顯得更淳樸一些。近現(xiàn)代歷史上。摩洛哥和突尼斯都曾進行過長期的民族解放斗爭,摩洛哥的蘇丹穆罕默德五世曾被法國殖民當(dāng)局流放,突尼斯民族解放運動領(lǐng)導(dǎo)人布爾吉巴曾被法國殖民當(dāng)局多次投入監(jiān)牢。兩國境內(nèi)也都爆發(fā)過武裝起義,開展過地下斗爭,但畢竟沒有像阿爾及利亞民族解放陣線那樣進行過長期的武裝斗爭,付出了巨大的流血代價。就國民的秉性而言,摩洛哥人和突尼斯人比較溫和,而阿爾及利亞人,尤其是東部山區(qū)有長期武裝斗爭傳統(tǒng)的卡比里人,則要剽悍和倔強得多。位于摩洛哥南面、撒哈拉沙漠西部的毛里塔尼亞’,五分之三以上的地區(qū)是沙漠和半沙漠.70%的居民具有阿拉伯血統(tǒng)或阿拉伯文化語言傳統(tǒng),30%的居民系非洲黑人.是北非與黑非洲之間的過渡地帶,兼有后者的某些特征。同突尼斯東南部接壤的利比亞,境內(nèi)95%的地區(qū)是沙漠或半沙漠,是名副其實的“沙漠之國”。居民中阿拉伯人占85%左右,柏柏爾人占5%,95%以上都是信奉伊斯蘭教的穆斯林。毛里塔尼亞和利比亞的歷史演進和上述三國相近,廣義上的馬格里布也將它們包括進去。這五個國家于1989年2月成立了阿拉伯馬格里布聯(lián)盟,計劃逐步協(xié)調(diào)成員國的經(jīng)濟和社會政策,實現(xiàn)地區(qū)經(jīng)濟一體化。進而在外交和國防等領(lǐng)域開展合作,最終實現(xiàn)阿拉伯統(tǒng)一。由于各成員國在內(nèi)外政策的取向上差異較大。摩洛哥和阿爾及利亞又因西撒哈拉領(lǐng)土的歸屬問題長期交惡,積怨較深,實現(xiàn)聯(lián)盟的進程顯得相當(dāng)曲折和困難,迄今取得的實際進展有限。一個區(qū)域性聯(lián)盟的美好藍(lán)圖還需要多方努力,走漫長的道路才能實現(xiàn)。一個多姿多彩的國度如同它的建筑物墻體上隨處可見的馬賽克一樣,摩洛哥可以說是用多種元素構(gòu)成的一個整體:多元,多樣,多姿多彩。多元的歷史、文化公元前數(shù)千年,柏柏爾人即在這塊土地上繁衍生息。公元前13世紀(jì),來自阿拉伯半島南部的迦南人遷徙到這里。此后,來自地中海東岸的腓尼基人以及羅馬人、汪達爾人、拜占庭人先后光顧過摩洛哥,且一度成為統(tǒng)治民族。其中羅馬人統(tǒng)治的時間最長,從公元前2世紀(jì)到公元5世紀(jì),差不多700多年。公元682年至684年,奧克巴.本?納菲厄率領(lǐng)阿拉伯騎兵團征服摩洛哥,開啟了阿拉伯人統(tǒng)治的時代。延續(xù)至今,阿拉伯人成為摩洛哥的主體民族。公元15世紀(jì)以后,歐洲列強先后入侵摩洛哥,不斷加強他們在摩洛哥的勢力和地位。1912年,法國威逼摩洛哥與其簽訂“菲斯協(xié)定”,將摩洛哥置于“保護國”地位。摩洛哥事實上被一分為二:北部里夫山區(qū)和南部的伊夫尼地區(qū)由西班牙托管,其他領(lǐng)土為法國的保護地,丹吉爾則交由國際共管。要了解摩洛哥的歷史,就得這樣分段、多元地去考察,因為它沒有一以貫之的統(tǒng)一歷史。在漫長的歷史長河中,凡是在摩洛哥生活過的民族,無論是匆匆的過客,還是曾經(jīng)發(fā)號施令的統(tǒng)治者,都曾留下自己的足跡。由于這個原因.摩洛哥的人名和地名便五花八門,有的來自腓尼基,有的源于古羅馬,有的來自希臘文,有的來自西班牙文、葡萄牙文、英文、法文或德文。摩洛哥的經(jīng)典音樂叫安達盧西亞音樂,它是阿拉伯人在公元7世紀(jì)渡過直布羅陀海峽.占領(lǐng)西班牙南部安達盧西亞期間所創(chuàng)制的音樂,帶有濃郁的西班牙情調(diào),因此被稱作安達盧西亞音樂。摩洛哥的國教是伊斯蘭教,但也有少數(shù)居民信奉基督教、天主教或猶太教。在卡薩布蘭卡和丹吉爾等城市.不難看到天主教堂、猶太教堂和清真寺比鄰而立的景象。多重的地理屬性摩洛哥位于非洲大陸的西北端,西瀕浩瀚的大西洋,北隔直布羅陀海峽與西班牙相望,扼守大西洋進入地中海的門戶。從北向南,它像沿著地中海和大西洋舒展開的一條長巾:長巾的一頭漂在地中海的水面上,另一頭埋入撒哈拉的沙漠里。已故國王哈桑二世曾寫道,摩洛哥是“連接海洋、大陸、各國人民和各種文明的紐帶”;并說,“摩洛哥好比一棵樹,它的根深深地扎在非洲的土地里,它的葉子呼吸著來自歐洲的和風(fēng),颯颯作響”。摩洛哥兼具地中海、馬格里布和非洲三重地理屬性。多樣的地形、地貌人們在摩洛哥游覽,總覺得它有點像歐洲,但又不同于歐洲;它是非洲國家,但同黑非洲又有很大區(qū)別。它的國土面積不過459000平方公里(不包括西撒哈拉),南北長千余公里,東西寬750公里。有高山,也有平原;有湖泊,也有海洋;有高原,也有沙漠。在摩洛哥內(nèi)地,有冬天可以滑雪的伊夫蘭丘陵??梢耘臄z到非洲林海雪原的景觀。在南部沙漠,浩瀚枯黃的沙丘給人以死寂的感覺,塊塊綠洲又讓人感到生命無比的偉力。大自然把如此豐富多彩的地形、地貌集中安放在一個幅員并不遼闊的國家,這種現(xiàn)象并不多見。各種不同的氣候冬日,首都拉巴特溫暖如春。東行百余公里,在素有“小瑞士”之稱的伊夫蘭,穿過高聳入云的松樹林、杉樹林,居然會發(fā)現(xiàn)有一個相當(dāng)不錯的天然滑雪場,令酷愛滑雪的青年人趨之若鶩,流連忘返。夏天,地中海、大西洋沿岸比較涼爽,而菲斯、瑪拉喀什等內(nèi)陸城市和近沙漠地帶則炎熱得像火爐一般。撒哈拉邊緣地區(qū)的氣溫可達50℃,而海拔三四千米的阿特拉斯山峰,則覆蓋著皚皚白雪,氣溫在-20℃左右。縱然在同一段時間,烈日當(dāng)頭,你會感到火辣辣的滾燙;置身樹蔭底下,卻能享受到愜意的涼爽。北部地中海沿岸年降雨量有800~1400多毫米,而南部撒哈拉邊緣地區(qū)則只有幾十毫米,在半年干熱的旱季里終日無云,難得見到幾點雨星。也許,正是由于上述的多元化和多樣性,摩洛哥素來被歐洲人視作“人間的天堂”和理想的旅游目的地。它的旅游業(yè)在非洲國家名列前茅,其旅游收入占國家外匯收入的近兩成。每年來此旅游的外國人有500多萬。圣誕節(jié)前后,當(dāng)歐洲已是天寒地凍,經(jīng)常呈現(xiàn)灰蒙蒙的陰冷天氣時,眾多的西北歐人便像候鳥一樣,攜家?guī)Э诘仫w到摩洛哥等北非國家來“越冬”。人們說他們是拿錢來買這里的陽光。因為冬季的歐洲難得見到太陽,陽光對他們來說是最為寶貴的東西。據(jù)說生活在大城市里的德國人冬季里來北非住上個把月,其花費可能比待在自己家里所付的取暖費還要少一些。多元,多樣,多姿多彩。因多元而包容。因多樣而豐富。因多姿多彩而富有親和力和吸引力。摩洛哥就是這樣一個可愛的國家。濃重的花卉情結(jié)初次去摩洛哥,當(dāng)飛機在首都拉巴特的薩累機場上空開始降落時,從舷窗眺望下去,仿佛地面除了建筑物和跑道,機場周圍全是灰蒙蒙的一片。令人以為是來到一個沒有花草、沒有樹木的荒涼地方。下了飛機,走出機坪,逐漸出現(xiàn)棕櫚樹和扶?;ā9穬膳院椭醒敫綦x帶內(nèi),草叢青翠,分段點綴著碩大的夾竹桃。粉色的花朵十分燦爛,眼前頓時變得明媚起來。汽車駛?cè)胫袊笫桂^所在的蘇伊希區(qū)后,映入眼簾的是鱗次櫛比、錯落有致的別墅群。別墅的圍墻一般不高,大部分墻基上安裝有鐵藝欄桿。沒有欄桿的圍墻則鏤有大小不等、形狀各異的洞眼,透露出院內(nèi)的花草樹木。顯然,這里的圍墻不是為了遮人的視線,而是著意向人們展示院中的景致。圍墻內(nèi),有的栽培著成排的扶桑,它們的枝葉越過欄桿,高出圍墻,綠葉紅花,把欄桿和圍墻裝扮得富麗堂皇;有的是密密匝匝的三角梅,淺黃的、紫紅的花朵連成一片,像是在墻頭豎起一幅亮麗的風(fēng)景畫。圍墻外,或栽著誘人的觀賞橘,橙黃的橘子掛滿枝頭,宛如節(jié)日里掛起的一盞盞燈籠;或植有類似龍爪槐的矮干樹,樹冠濃密,像為路人撐起一把把遮陽避雨的傘蓋。走訪友人,參觀城鄉(xiāng)后,方知摩洛哥人非常愛花。在他們眼里,花是美麗,花是希望,花是大自然,花就是生命本身。在首都,當(dāng)你去外交部等政府部門公干時,無論被訪者是司長還是部長,他們辦公室的案頭或茶幾上總會有盛開的瓶插或臺式的鮮花,把迎客的環(huán)境烘托得格外親切。當(dāng)你應(yīng)邀去友人家做客時,一步入大門、庭院,映入眼簾的,首先是成行的扶?;蛎倒濉7錾;ɑ鸺t鮮亮,玫瑰花多姿多彩。進到客廳,茶幾上有主人精心栽培的盆花,餐桌上有淡雅宜人的瓶花。星級賓館里更是無處不擺花:大堂內(nèi),碩大的花籃位居正中,面向大門,翹出花籃的天堂鳥高高在上,亭亭玉立,像是向來賓“揮手致意”。大堂周圍的服務(wù)臺和供客人休憩的吧臺、茶幾,一概被插花裝扮得十分愜意。通往樓梯的走廊上,不是幾步一棵樹,就是一段一盆花。進到客房,你會發(fā)現(xiàn),整個套間仿佛就是一個小小的花的世界:客廳、起居室有花,床頭、茶幾上有花,洗手間里也有花。如果說在西部和北部沿海地區(qū),由于雨水相對較多。氣候比較濕潤,種花養(yǎng)花并不困難,鮮花隨處可見不那么稀罕的話,那么在南部干旱地區(qū),在這全年降雨量只有幾十毫米,除了偶爾可見幾棵椰棗樹和一團團干枯的草甸外,尋覓綠色似乎是一種奢侈,見到鮮花則更令人感到驚喜。但南部的人們同樣愛花、種花,只是為此而付出的艱辛要大得多。在拉希地亞或瓦爾扎扎特這些被稱做“沙漠之門”的地方,那里的星級飯店居然也是花的世界:庭院里有花草樹木自不待言,連露天游泳池內(nèi),好客的店主在湛藍(lán)的水面上也撒上各色的玫瑰花瓣。套間內(nèi)用玫瑰花精心裝扮了每一個角落:你看那整理得溫馨可人的臥床,枕頭上擺著一株帶葉的紅玫瑰,掀起的被頭處撒著柔嫩的玫瑰花瓣,有粉的,有黃的,有白的,也有紫的.像是要讓旅客沐浴在多彩的花叢中。就連洗手間里也散發(fā)出淡淡的玫瑰香。經(jīng)向服務(wù)人員打聽,生活在這荒漠地區(qū)的人們對花情有獨鐘。也許正是由于大自然過于殘酷和冷漠,給予這里的人們的色彩太少、太單調(diào)。他們愈發(fā)渴望綠草,熱愛鮮花,愈要同大自然抗?fàn)帲堑孟敕皆O(shè)法把平淡的生活打扮得豐富多彩不可。摩洛哥有旱季和雨季之分。旱季從4月一直延續(xù)到10月,大半年時間里幾乎看不見雨星,溫度又高。不少地方草地被烤得枯黃,庭院里的花卉只能靠不停地澆水方可存活。旱季里花店的鮮花自然賣得很貴,一般老百姓不敢問津。這時賣花的小姑娘十分活躍,她們提著籃子走街串巷,兜售一簇簇用草繩捆結(jié)的茉莉花。那一朵朵帶稈的茉莉花本身很?。丛谝黄?,結(jié)成一撮,竟成了不小的花團,大的竟有向日葵那么大。淡黃的顏色,撲鼻的芳香,顯得淡雅,透出質(zhì)樸。買這樣一撮茉莉花,花不了幾個錢,但平添了幾分意義:它凝結(jié)著種花人的辛勞。滿足了賣花姑娘的愿望,寄托著愛花人的期盼。可謂“投入少而產(chǎn)出多矣”!話說柏柏爾人談到摩洛哥,不能不涉及柏柏爾人。因為摩洛哥的文化史始于柏柏爾人,其經(jīng)濟、社會和政治演進同柏柏爾人息息相關(guān)。關(guān)于柏柏爾人的起源,學(xué)術(shù)界有兩種說法:一說他們來自兩河流域的古代蘇美爾人.一說來自北歐。公元前數(shù)千年。北非地區(qū)已有人類居住,而最早的土著居民即為柏柏爾人。Berbers(英文為Barbarian)一詞來源于希臘語“barbaros”或拉丁語“barbari”,意為野蠻人、原始人。古希臘人和古羅馬人用以貶稱居住在北非等地區(qū)的游牧居民。他們認(rèn)為這些人不懂得鐵、寶石、橄欖油和房子,是有別于希臘人和羅馬人的“野蠻人”。據(jù)20世紀(jì)70年代統(tǒng)計,生活在北非地區(qū)的柏柏爾人大約有600多刀。摩洛哥和阿爾及利亞境內(nèi)的柏柏爾人數(shù)量最多,突尼斯境內(nèi)的柏柏爾人很少。摩洛哥各地雖然都有一些柏柏爾人,但大部分集中于北部的里夫山區(qū)、中部的阿特拉斯山區(qū)以及西南部蘇斯地區(qū)。柏柏爾人主要有澤納塔人(LesZenatas)、瑪斯穆達人(LesMasmuda)和撒哈亞人(LesSahaja)三個部落群體。
編輯推薦
《從日落之邦說起》由上海華僑傳媒、上海僑報、東方出版中心聯(lián)袂推出,紀(jì)念中國改革開放30周年巨獻力作,8位共和國大使真實披露海外見聞。哈桑二世是一位知識淵博、有政治抱負(fù)、語言表達極其精準(zhǔn)、善于溝通的君主,是個冷靜、老練、成熟的政治家。他對中國很不了解,但對中國的歷史文化卻深懷仰慕之情,對由于種種原因未能訪華一直深表遺憾,直言同摩洛哥歷史上的大旅行家伊本·白圖泰相比“自嘆弗如”,率真之情溢于言表。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載