知識產權法通識教材

出版時間:2007-1  出版社:知識產權出版社  作者:吳漢東  頁數:377  
Tag標簽:無  

內容概要

本書由著名知識產權法專家吳漢東教授主編,集北京大學、中國人民大學、清華大學、中國政法大學、華東政法學院、同濟大學、上海大學、西安交通大學、黑龍江大學、中南財經政法大學等高校從事知識產權教學與研究的專家學者之力編寫而成。全書圖文結合,理論與實際并舉,從著作權、專利權、商標權、地理標志權、植物新品種權、集成電路布圖設計權、商業(yè)秘密權等方面入手勾畫出知識產權概貌,并對知識產權的國際保護、管理與運營、知識侵權與救濟等加以闡述。   本書內容系統(tǒng)創(chuàng)新,形式新穎活潑,是高等院校知識產權公共課的理想教材。

作者簡介

吳漢東,中國人民大學法學博士,教育部高校人文社科重點研究基地、國家保護知識產權工作研究基地、中南財經政法大學知識產權研究中心主任、教授,博士生導師。兼任教育部社會科學委員會委員、教育部高校法學學科指導委員會副主任委員、中國法學會民法研究會副會長、中國法學

書籍目錄

第一章 知識產權概述 第一節(jié) 知識、知識財產與知識產權 第二節(jié) 知識產權制度體系  第三節(jié) 知識產權制度的產生與發(fā)展 第四節(jié) 我國知識產權制度概述  結語第二章 文化創(chuàng)作、傳播與著作權制度 第一節(jié) 著作權概念及其特征 第二節(jié) 著作權法及其演進  第三節(jié) 著作權主體 第四節(jié) 著作權客體  第五節(jié) 著作權的內容  第六節(jié) 相關權 第七節(jié) 著作權限制 第八節(jié) 著作權利用  第九節(jié) 著作權管理 第十節(jié) 著作權保護 結語第三章 技術創(chuàng)新與專利權制度 第一節(jié) 專利與專利權 第二節(jié) 專利制度的產生與發(fā)展 第三節(jié) 專利權的客體  第四節(jié) 授予專利的條件  第五節(jié) 專利申請人 第六節(jié) 專利權的申請與審批  第七節(jié) 專利權及其限制 第八節(jié) 專利的行政管理 第九節(jié) 專利權的法律保護 結語第四章 經營銷售與商標權制度 第一節(jié) 商標的含義與特征 第二節(jié) 商標法的歷史發(fā)展 第三節(jié) 商標注冊的原則與條件  第四節(jié) 商標注冊的申請  第五節(jié) 商標注冊申請的審核  第六節(jié) 商標權 第七節(jié) 商標權的利用  第八節(jié) 商標權的保護 第九節(jié) 馳名商標的認定和保護 結語第五章 天然馳名標記與地理標志權制度 第一節(jié) 地理標志及其特征 第二節(jié) 地理標志的法律保護  第三節(jié) 地理標志保護的發(fā)展趨勢 結語第六章 工商企業(yè)名稱與商號權制度 第一節(jié) 企業(yè)的名稱——商號 第二節(jié) 商號權的概念、性質與權利的取得 第三節(jié) 商標權的內容  第四節(jié) 我國立法對商號權的保護  第五節(jié) 商號權與相關權利的沖突 結語第七章 種植技術成果與植物新品種權制度 第一節(jié) 植物新品種的概念和受保護的條件  第二節(jié) 植物新品種的保護模式  第三節(jié) 植物品種權的主體 第四節(jié) 植物品種權的產生 第五節(jié) 植物品種權的內容和限制 第六節(jié) 有關植物品種權法律糾紛的解決 結語第八章 半導體產業(yè)與集成電路布圖設計權制度 第一節(jié) 集成電路技術概述 第二節(jié) 世界各國集成電路布圖設計保護模式 第三節(jié) 集成電路布圖設計專有權 結語第九章 未披露的信息與商業(yè)秘密權制度第十章 市場秩序規(guī)范與反不正當競爭法第十一章 國際貿易體制與知識產權國際保護第十二章 知識產權的管理與營運第十三章 知識產權侵權與救濟措施

章節(jié)摘錄

  10.對設置或者陳列在室外公共場所的藝術作品進行臨摹、繪畫、攝影、錄像。這種合理使用的對象是針對藝術作品的,且該藝術作品被設置在公共場所或者陳列在公共場所。置于室內的藝術作品,不能進行此種合理使用。使用者對該藝術作品進行臨摹、繪畫、攝影、錄像而產生的結果,是該藝術作品的復制品,因無獨創(chuàng)性而不能產生自己的著作權。使用者對自己的復制品不得擅自發(fā)表,否則可能構成對被復制之藝術作品著作權的侵犯?! ?1.將中國公民、法人或者其他組織已經發(fā)表的以漢語言文字創(chuàng)作的作品翻譯成少數民族語言文字作品在國內出版發(fā)行?!皾h語作品翻譯成少數民族語言作品”合理使用的四個基本要素為:(1)合理使用的對象是中國人的作品。(2)被合理·使用的對象是中國人的漢語言文字作品,即中國人的非漢語言文字作品不能進行這種合理使用。(3)合理使用的對象只能被翻譯成我國少數民族語言文字作品。至于翻譯者是否用自己民族的語言文字進行翻譯,無關緊要。例如,壯族人將中國人的漢語言文字作品翻譯成蒙古語言文字作品,也是合理使用。(4)翻譯作品僅限于在中國境內出版發(fā)行,不得在其他國家或地區(qū)出版發(fā)行?! ?2.將已經發(fā)表的作品改成盲文出版。這種合理使用是針對特殊群體而言的。因為盲人存在視力障礙,無法正常閱讀。法律允許人們將已經發(fā)表的作品改成盲文出版,就是給能夠“閱讀”的盲人以扶助。一方面,能夠閱讀盲文的人很少;另一方面,能夠書寫盲文的人也很少。如果法律不規(guī)定這種合理使用,將無人有能力來做盲文改作之工作,盲人的“閱讀”也就成了無源之水。此種合理使用的對象可以是任何已發(fā)表的作品。  上述12種合理使用形式,可適用于對相關權的限制。但應當如何適用,則要視具體情況而定。

媒體關注與評論

  我國社會正在從農業(yè)社會、工業(yè)社會邁向知識社會,知識、知識權利、知識產權、知識經濟已成為新型社會具有普遍性和本質性的現象。在這樣一個知識經濟時代,尊重知識產權、維護知識產權、充分利用知識產權成為新一代大學生和廣大群眾必備的基本素質,也是建設創(chuàng)新型國家的必然要求。為適應這種素質教育和社會發(fā)展的需要,吳漢東教授主編了這本《知識產權法通識教材》。本教材創(chuàng)意新穎、內容豐富、體例清晰、表述準確、語言流暢.深入淺出.法規(guī)和案例恰到好處,是一本適用于非法學專業(yè)的精品教材.亦可作為法學專業(yè)教學和干部普法的選用教材?!  獜埼娘@

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    知識產權法通識教材 PDF格式下載


用戶評論 (總計3條)

 
 

  •   自學教材非常實用
  •   一本比較全面的教材~~
  •   看完了,就得就是講的太細了,不錯
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網 手機版

京ICP備13047387號-7