出版時間:2001 出版社:吉林文史出版社 作者:莊子 頁數(shù):166 譯者:韓維志
Tag標簽:無
內容概要
本書包括:逍遙游、齊物論、養(yǎng)生主、人世間、德充符、在宗師、應帝王、駢拇、馬蹄、在宥、天道等內容。
書籍目錄
內 篇 逍遙游 齊物論 養(yǎng)生主 人世間 德充符 大宗師 應帝王外 篇 駢 拇 馬 蹄 胠 篋 在 宥 天 地 天 道 大 運 秋 水 至 樂 達 生 山 木 田子方 知北游雜 篇 徐無鬼 則 陽 外 物 寓 言 讓 王 說 劍 漁 父 列御寇
章節(jié)摘錄
版權頁: 顏闔將傅衛(wèi)靈公太子,而問于蘧伯玉日:“有人于此,其德天殺。與之為無方,則危吾國;與之為有方,則危吾身。其知適足以知人之過,而不知其所以過。若然者,吾奈之何?” 蘧伯玉日:“善哉問乎!戒之,慎之,正汝身哉。形莫若就,心莫若和。雖然,之二者有患。就不欲入,和不欲出。形就而入,且為顛為滅,為崩為蹶;心和而出,且為聲為名,為妖為孽。彼且為嬰兒,亦與之為嬰兒;彼且為無町畦,亦與之為無町畦;彼且為無崖,亦與之為無崖。達之,入于無疵。 “汝不知夫螳螂乎?怒其臂以當車轍,不知其不勝任也,是其才之美者也。戒之,慎之,積伐而美者以犯之,幾矣。 “汝不知夫養(yǎng)虎者乎?不敢以生物與之,為其殺之之怒也;不敢以全物與之,為其決之之怒也。時其饑飽,達其怒心。虎之與人異類,而媚養(yǎng)己者,順也;故其殺者,逆也。 “夫愛馬者,以筐盛矢,以娠盛溺。適有蚊虻仆緣,而拊之不時,則缺銜毀首碎胸,意有所至而愛有所亡,可不慎邪!” (譯文) 顏闔被請去當衛(wèi)靈公太子的老師,他于是去向蘧伯玉求教,說:“現(xiàn)在有這樣一個人,天性殘忍。如果放縱他,就會危害國家;如果用法度來規(guī)范他,就會危及自身。他的聰明足以了解別人的過錯,但不知道自己的過錯。遇到這種情況,我怎么辦才好?” 蘧伯玉說:“你問得好!得小心。首先你要立得穩(wěn)。外貌要表現(xiàn)親近之態(tài),內心存著誘導之意。雖然這樣,這二者仍有累患。親近他,但不可太過份。誘導他,但不要太顯露。外貌親附太深,就會顛倒毀滅。內心誘導得太顯露,他會認為你是在爭名聲,你就會有災難了。他如果像嬰兒那樣天真爛漫,你也姑且隨著他像嬰兒那樣天真爛漫;他如果不分界限,那么你也隨著他不分界限;他若不拘束,那么你也隨他無拘無束。這樣引導他,以入于無過失的正路?!澳悴恢荔雴??它奮力舉起臂膀,想要阻住車輪。它不知道自己的力量是不勝任的,這是因為把自己的才能看得太高了啊。要小心謹慎呀!你要是總夸耀自己的長處去觸犯他,就危險了。 “你不曉得那養(yǎng)虎的人嗎?他不敢拿活物給它吃,怕它撲殺活物時會激發(fā)它兇殘的本性;不敢拿完整的東西給它吃,怕它在撕裂食物時會激發(fā)它殘殺的天性。養(yǎng)虎者要了解它饑飽的時間,順著它喜怒的性情?;⑴c人雖然是異類,卻聽從養(yǎng)虎者的指令,那是因為他能順著它的性子呀。至于老虎傷人,那是因為人觸犯了它的天性。 “喜歡馬的人,用別致的筐盛馬糞,用珍貴的容器接馬尿,恰巧有蚊虻叮在馬身上,愛馬者出其不意地去撲打蚊虻,馬就會受驚,咬斷口勒,毀壞頭上胸上的絡轡。愛馬者本來是出于好意,結果卻適得其反,這難道不應當謹慎嗎?”
編輯推薦
《國文珍品文庫:莊子》編輯推薦:莊子是戰(zhàn)國初年人,是先秦道家學派繼老子之后影響后世最大的人物。莊子窮了一生,卻也快活自在地過了一生,他死之后,留下了一部不朽的浪漫主義巨著——《莊子》。這部書對后世的讀書人影響極大,其成就,在先秦諸子著作中,是無可爭議的第一名。這本《莊子選譯》,因篇幅所限,所以一般不全文照錄,而是盡量選取最能代表《莊子》思想特色與文學特色的篇目與章節(jié)。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載