出版時間:2007-01-01 出版社:學(xué)林出版社 作者:林語堂 頁數(shù):353 譯者:郝赤東,沈益洪
Tag標(biāo)簽:無
前言
林語堂的成名作兼代表作《中國人》全譯本,自1994年在國內(nèi)翻譯、出版以來,即受到廣大讀者的歡迎,一版再版,連續(xù)重印?! ∵@部全譯本除了補上原著第十章第六節(jié)《蔣介石其人其謀》、1935年初版《收場語》(其中包括《中華民國的真相》、《領(lǐng)袖人才的要求》、《我們的出路》等重要而容易引起誤讀、誤解的篇章),還增添了譯者附記、索引等。這樣不僅恢復(fù)原著的“全貌”,而且保持了原著的“原汁原味”,可以讓國內(nèi)廣大讀者領(lǐng)略林語堂這部原著的當(dāng)年風(fēng)采與全書的基本精神?! 叭瞬⒉皇侵挥幸粋€圓心的圓圈;它是一個有兩個焦點的橢圓形。事物是一個點,思想是另一個點?!?雨果《悲慘世界》)當(dāng)然,中國人也不例外。由于中國歷史悠久,地大物博,民族眾多,戰(zhàn)爭頻仍——這決定了中國人的兩個“焦點”的內(nèi)涵特別錯綜復(fù)雜。因此,作為一個特定時代作家的林語堂面對這種錯綜復(fù)雜,也就不可能不表現(xiàn)出某些思想上的局限與對某些事物判斷上的局限。好在《中國人》的問世距今已70年了,相信今天的廣大讀者完全能用全面與嶄新的眼光閱讀《中國人》,并準(zhǔn)確理解與體味《中國人》的主旨及其豐富的文化內(nèi)涵。這也正是我們今天再推新版全譯本《中國人》的緣由。 學(xué)林出版社 2007年1月
內(nèi)容概要
《中國人》舊譯《吾土吾民》,是林語堂(1895年—1976年)在西方文壇的成名作與代表作,由于該書將中國人的性格、心靈、理想、生活、政治、社會、藝術(shù)、文化等諸方面,寫得非常幽默,非常美妙,并與西方人的性格、心靈、理想、生活等作了相應(yīng)的廣泛深入的比較,所以自1935年由美國紐約約翰·戴公司出版以來,在海內(nèi)外引起了轟動,被美國女作家賽珍珠等名士推崇備至,曾譯成多種文字,在西方廣泛流傳,然而,幾十年過去了,因為各種特殊原因,國內(nèi)尚未出版過《中國人》全譯本,這部由學(xué)林出版社出版的《中國人》,是國內(nèi)第一個全譯版本。 中國是這樣一個偉大的國家,國民生活如此復(fù)雜, 對她有形形色色的,甚至是互相矛盾的闡釋,都是很自然的事。如果有人持有與我相反的意見,我也隨時準(zhǔn)備支持他,并為他提供更多的材料來證明他的正確性。人們能夠獲得真理、體會真理的時刻并不多,只有這些時刻才能永存?!薄吨袊恕肥橇终Z堂在西方文壇的成名作與代表作。本書將中國人的性格、心靈、理想、生活、政治、社會、藝術(shù)、文化等與西方人的諸方面作了相應(yīng)的、廣泛的、深入的比較。
作者簡介
林語堂,現(xiàn)代散文家。原名和樂,筆名毛驢、宰予、薩天師等,福建龍溪人。著有《語堂文存》、《語堂文集》等。
書籍目錄
出版前言賽珍珠序自序1939年版序第一部分 背景 引言 第一章 中國人 北方與南方 退化 新血統(tǒng)的混入 文化的穩(wěn)定性 年輕的種族 第二章 中國人的性格 老成溫厚 遇事忍耐 消極避世 超脫老猾 和平主義 知足常樂 幽默滑稽 因循守舊 第三章 中國人的心靈 智力 女性化 缺乏科學(xué) 邏輯 直覺 想象 第四章 人生的理想 中國的人文主義 宗教 中庸之道 道教 佛教第二部分 生活 引言 第五章 婦女生活 婦女的從屬地位 家庭與婚姻 理根的女性 女子教育 戀愛與求婚 妓女與姬妾 纏足 婦女解放 第六章 社會生活與政治生活 社會頭腦的缺乏 家庭制度 裙帶、腐敗和禮俗 特權(quán)與平等 社會等級 陽性的三位一體:官、紳、富 陰性的三位一體:面、命、恩 鄉(xiāng)村制度 “仁政” 第七章 文學(xué)生活 一種區(qū)分 語言與思維 學(xué)術(shù)成就 學(xué)府 散文 文學(xué)與政治 文學(xué)革命 詩歌 戲劇 小說 西方文學(xué)的影響 第八章 藝術(shù)生活 藝術(shù)家 中國書法 繪畫 建筑 第九章 人生的藝術(shù) 人生的樂趣 住宅與庭園 飲食 人生的歸宿 第十章 中日戰(zhàn)爭之我見 一個民族的誕生 舊文化能拯救我們嗎 新民族主義 醞釀中的風(fēng)暴 壓力、反壓力、爆發(fā) 蔣介石其人其謀 為什么日本必敗 中國未來的道路 1935年版《收場語》 中華民國的真相 領(lǐng)袖人才的要求 我們的出路關(guān)于《吾國與吾民》譯后記1994年版譯者附記索引
章節(jié)摘錄
問題似乎已經(jīng)很清楚。在中國,實際上只有兩個社會階級。一個是衙 門階級,他們遠在歐洲人還沒有來到中國之前就享受著治外法權(quán),也不用 領(lǐng)事裁判;另一個是非衙門階級,他們納稅,守法。講的稍微殘酷一些, 中國只有兩個階級,在競賽中跑在前面的狗與落在后面的狗,他們也經(jīng)常 調(diào)換位置。中國人以自己樂觀的宿命論,高尚地完美地忍受著這種安排。 在中國,沒有固定的社會階層,只有不同的家庭。他們隨著命運的沉浮而 沉浮。有幸運的衙門家庭,也有不幸的家庭,后者的兒子沒有在衙門中管 事,女兒也沒有嫁入衙門。實際上,沒有一個家庭是沒有什么聯(lián)系的。很 少有一個中國人的家庭不會通過婚姻或通過熟人找到一個遠房的堂兄,該 堂兄又認識一位張先生的三公子的教師,而這位張先生的媳婦是某位官僚 的太太的妹妹,這個關(guān)系在有官司要打的時候是極有重要價值的。 衙門家庭又正可以比作榕樹。它們的根與根相交錯,再交錯,像扇子 一樣展開。而中國社會就像是一個山上的榕樹林,經(jīng)過一個調(diào)整過程,這 些樹都在太陽底下爭到了一塊地盤,相互和平共處。有一些樹所處的位置 較其他為好,他們就相互維護并保持住自己的位置。正如當(dāng)代中國流行的 俗語,“官官相護”。普通人民就是土地,供給這些大樹以營養(yǎng),使他們 成長。正如孟子在為仁人與普通人的區(qū)別辯護時說,“無君子,莫治野人 ;無野人,莫養(yǎng)君子?!币淮危R王問孔子治國之道,孔子授之以社會等 級觀念,齊王大呼,“善哉,信如君不君,臣不臣,父不父,子不子,雖 有粟,吾得而食諸?”于是,這些樹在陽光的照耀下,吮吸著大地的乳汁, 茁壯地成長著。有一些樹長得更健壯一些,它們從大地吮吸了更多的乳汁 ,那些在大樹下乘涼,并感嘆于樹上綠葉的人們并不知道這是大地的功勞 。 然而,官吏們對此都非常清楚。那些在北平等待分配地方行政官職的 人們從內(nèi)心里,從與別人的談話中,都知道哪些地方“肥”,哪些地方“ 瘠”。他們也用華麗的辭藻談?wù)撌裁磭耦A(yù)算是“民脂民膏”。如果榨取 民脂民膏也算一門科學(xué),那它在方法的多樣化與獨創(chuàng)性方面完全可以和有 機化學(xué)媲美。一個好的化學(xué)家可以將甜菜根煉成糖,一個更優(yōu)秀的化學(xué)家 可以從空氣中提取氮來制造化肥。中國官僚們的本領(lǐng)與化學(xué)家相比毫不遜 色。 這種官僚制度的唯一可取之處是使中國失去了等級制度與貴族階層。 衙門階級并不是像歐洲的地主貴族那樣可以世襲的,人們不可能認定哪些 個人就永遠是貴族階級。沒有一個中國家庭可以吹牛說自己的祖先在過去 的百年中從未做過體力活,就像某些法國貴族或者奧地利的哈普斯堡貴族 一樣??鬃拥募易宄?,他們在過去的2000年中都未曾勞作。滿族軍隊在 1644年征服中國之后,其后裔在過去300年問真正可以說是沒有做過工務(wù)過 農(nóng);現(xiàn)在滿族王朝已被推翻,他們?nèi)匀痪芙^勞動——我指他們中的大多數(shù) 人。這是一個非常有意思的例子,可供社會學(xué)學(xué)者們?nèi)パ芯浚匆粋€階層 的人們在被全國人民奉養(yǎng)了3個世紀(jì)之后,會產(chǎn)生什么變化,因此他們是中 國真正的“有閑階級”。但他們是例外的情況。在衙門階級與非衙門階級 之問,通常并沒有一個明確的界線。 是家庭,而不是任何的世襲階層,構(gòu)成了社會單位。這些家庭萬花筒 般地上下沉浮,每個已過不惑之年的人都曾親眼看到一些家庭發(fā)跡起來, 而另一些家庭則衰敗下去。社會民主在西方或者中國都不是由憲法所保障 的,而是像人們所說由我們的回頭浪子們來維系的。在這些回頭浪子中, 有許多人由于揮霍,使得一個永遠富裕的家庭不可能產(chǎn)生。他們就這樣變 成了民主的堡壘??婆e考試使得那些來自底層的有能力有雄心的人總是有 可能升遷。除了乞丐與妓女的兒子之外,任何人都可以參加這種考試。教 育還沒有昂貴到只有富家子弟才能上得起學(xué)的地步。如果做學(xué)問是有才能 的人的特權(quán),那么這種特權(quán)永遠也不屬于富人。沒有人會因為貧窮而在學(xué) 術(shù)生涯上嚴重受挫。從這個意義上講,我們可以說,機會對任何人都是均 等的。 中國人將社會分為四等,依次為:士、農(nóng)、工、商。在中國這樣一個 長期的原始農(nóng)業(yè)社會中,這種精神基本上是民主的。階級之間沒有敵對情 緒,因為沒有這種必要。階級之間的交往,除掉我們已經(jīng)提到過的衙門階 級以外,并沒有被“階級感情”和勢利觀念所阻斷。這種社會統(tǒng)治發(fā)揚得 最好的時候,一個富商或者高官顯貴可能會請一位樵夫到自己府上喝一杯 茶,并且親切友好地閑談一陣。不過,較之于英國莊園主和農(nóng)夫之間的談 話,他們可能還要少一些謙卑。農(nóng)民、工匠、商人,都是大地乳液的一部 分,所以他們都是謙恭、安靜、自尊的公民。根據(jù)儒家的理論,農(nóng)民被排 在這三個階層首位,因為糧食意識很強的中國人總是很清楚每粒谷子的來 源,他們對之感激不盡。農(nóng)民、商人和工匠,都把學(xué)士們看作一個應(yīng)該享 受特權(quán)與其他待遇的階層。鑒于學(xué)習(xí)中國書面文字的困難性,這種尊敬是 發(fā)自他們內(nèi)心的。 P144-146
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載