遣悲懷

出版時(shí)間:2013-9  出版社:北京時(shí)代華文書(shū)局  作者:[法]紀(jì)德  譯者:聶華苓  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

法國(guó)作家紀(jì)德以自身婚姻為背景創(chuàng)作的小說(shuō)《遣悲懷》,是其一生悲劇和文學(xué)成就最好的注解。全書(shū)哀思凄楚,充滿了自我譴責(zé)與自我辯解。由《遣悲懷》這本書(shū),我們了解紀(jì)德夫人不僅在紀(jì)德的情感上占有最崇高的地位,并且影響了他的一生與作品。他許多小說(shuō)中的女主人翁,多多少少可說(shuō)是紀(jì)德夫人的化身。寫(xiě)盡人生諸相的紀(jì)德,對(duì)于自己這一幕婚姻悲劇也始終感到惶惑。這是一部感情極為復(fù)雜,過(guò)目難忘的文學(xué)作品。

作者簡(jiǎn)介

安德烈?紀(jì)德,1947年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主。死后作品被法國(guó)天主教教會(huì)列為禁書(shū),但仍是法國(guó)家喻戶曉的著名作家。在我國(guó)知識(shí)階層中有持續(xù)近一個(gè)世紀(jì)的引進(jìn)推薦史。
譯者:聶華苓,世界著名美籍華人女作家、著名文學(xué)翻譯家,因創(chuàng)辦國(guó)際作家寫(xiě)作室,被稱(chēng)為“世界文學(xué)組織的建筑師”、“世界文學(xué)組織之母”。積極參與社會(huì)和文學(xué)公益事業(yè),2012,紀(jì)錄片《三生三世聶華苓》記錄了一位極具風(fēng)骨的女作家傳奇跌宕的個(gè)人史。

書(shū)籍目錄

論紀(jì)德 伊妮德          ·                      斯塔基摩門(mén)譯
紀(jì)德與《遣悲懷》 聶華苓
遣悲懷 安德列·紀(jì)德 聶華苓 譯
日尼薇 安德列·紀(jì)德 聶華苓譯
紀(jì)德日記選之一 安德列·紀(jì)德 蔡進(jìn)松 譯
紀(jì)德日記選之二 安德列·紀(jì)德 鄭培凱 譯
附錄
浪子 馬丁·特尼爾 王潤(rùn)華譯
紀(jì)德之死 羅杰·馬丁·杜·賈爾得 朱百成譯
紀(jì)德年譜 伊妮德·斯塔基 王秋桂譯

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    遣悲懷 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7