出版時(shí)間:2000-09-01 出版社:中央民族大學(xué)出版社
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
承中央民族大學(xué)出版社扶助和邱立編輯的辛勤策劃,使我從1931到1949年間的一些作品得以結(jié)集出版,免除了這部分作品的散失之憂,這使我欣慰。如果這些作品還能給今天的學(xué)人提供些許參考,那就更讓我喜出望外。
我1910年出生,1928年入燕京大學(xué)社會學(xué)系讀書,從此與社會學(xué)、人類學(xué)和民族學(xué)結(jié)下不解之緣。有關(guān)情況,可參見浙江人民出版社1999年3月出版的《林耀華學(xué)述》。1932年大學(xué)畢業(yè)后,我在吳文藻等前輩老師的栽培下,養(yǎng)成了勤于寫作的習(xí)慣。當(dāng)時(shí)年輕,不以跑路和寫作為苦,所以對自己的作品也不知珍惜和保存,當(dāng)然也想不到后來的時(shí)局會有那么多動蕩,從而使今天的收集工作變得這么困難,以至于給家人、學(xué)生和編輯帶來這么多麻煩。
回顧起來,我的學(xué)士論文《嚴(yán)復(fù)研究》(1932)和碩士論文《義序宗族的研究》(1935,即將由三聯(lián)書店出版)都保存在當(dāng)時(shí)的燕京大學(xué),現(xiàn)北京大學(xué)圖書館,今天仍能按圖索驥,只是苦了學(xué)生陳長平、潘守永和藍(lán)林友。博士論文《貴州苗民》(The Miao-Man Peopleof Kweicho,1940),在《哈佛亞洲研究學(xué)報(bào)》(Harvard Journal ofAsiatic Studies,V01.3,No.5,1940)上發(fā)表后,保存于哈佛大學(xué)圖書館。將近60年后由我的兒媳鄧小南教授訪美講學(xué)期間復(fù)制帶回,又請藍(lán)林友同學(xué)翻譯白苗之前部分,王曄同學(xué)翻譯花苗至羅羅部分及附錄,潘守永博士翻譯黑羅羅以后部分及參考文獻(xiàn)并整理參考文獻(xiàn),張海洋博士校對譯文。文中的法、德文引文,均由女兒林宗錦翻譯,而引述文獻(xiàn)的大量查閱,多由王曄同學(xué)完成。本書其他文稿,多系女兒林宗錦與王嘩同學(xué)多方收集。我在此為他們所有人的辛勞表示感謝。
書籍目錄
趣味(代序)
第一編 時(shí)代思潮
嚴(yán)復(fù)研究
自序
第一章 時(shí)代背景
第二章 生平事略
第三章 學(xué)說淵源撮要
第四章 社會演化原理
第五章 中西社會進(jìn)化之比較
第六章 國家進(jìn)化之根本原理
第七章 中國社會問題
第八章 中國政治問題
第九章 中國經(jīng)濟(jì)問題
第十章 中國之變法圖強(qiáng)(一)
第十一章 中國之變法圖強(qiáng)(二)
第十二章 教育學(xué)說
第二編 理論方法
社會研究四大學(xué)派的評判
從人類學(xué)的觀點(diǎn)考察中國宗族鄉(xiāng)村
邊疆研究的途徑
吐會歷程之分析
生物歷程與社會歷程
社會學(xué)方法發(fā)展概論
社會研究方法上的形相主義與體驗(yàn)主義
柯萊論生活研究法與農(nóng)村社會研究
分析語言意義對于文化研究的貢獻(xiàn)
宗法與家族
親屬稱謂制度
訓(xùn)練、服務(wù)與研究
“民族志”實(shí)地工作的方法
并行
第三編 鄉(xiāng)村社會
閩村通訊
閩謠研究
拜祖
媒妁婚姻雜記
農(nóng)村調(diào)查經(jīng)驗(yàn)談片
第四編 邊疆民族
貴州苗民
大小涼山考察記
大涼山羅羅的階級制度
康北藏民的社會狀況
川康北界的嘉戎土司
川康嘉戎的家族與婚姻
附錄:
林耀華先生早期學(xué)術(shù)思想
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載