出版時(shí)間:2012-1 出版社:聯(lián)經(jīng) 作者:歐大旭(Tash Aw) 頁數(shù):368 譯者:賴肇欣
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
我叫亞當(dāng)他叫卡爾,我叫他爸爸,他不是我親生父親他叫約翰,我叫他哥哥,他生活在另一個(gè)家庭她叫瑪格麗特,她不是我媽媽,卻要照顧我一輩子我們都活在一個(gè)隱形的、沒有地圖的世界因?yàn)椋?,太遙遠(yuǎn)了。一個(gè)被三度遺棄的孩子,能找到自己的家嗎?當(dāng)?shù)貓D隱形,路線失去痕跡,生死未卜的養(yǎng)父、遠(yuǎn)方的哥哥、愛慕的女人、關(guān)乎國家命運(yùn)的革命,將是定位未來的座標(biāo)嗎?沒有地圖的世界,沒有過去的現(xiàn)在,歷史、
作者簡介
歐大旭(Tash Aw)
出生於臺(tái)北,小時(shí)候隨其馬來西亞籍華人的雙親回到吉隆坡,在馬來西亞念完中學(xué)後到英國劍橋大學(xué)習(xí)法,隨後考上律師執(zhí)照,並在倫敦一家法律事務(wù)所服務(wù)。他一心嚮往創(chuàng)作,工作餘暇埋頭寫作,後來毅然放棄待遇豐厚的律師生涯,進(jìn)入東安格利亞大學(xué)(University of East Anglia)著名的創(chuàng)作課程就讀?!逗椭C絲莊》(Harmony Silk Factory)即是在東安格利亞大學(xué)讀書期間完成的。此書出版後,與石黑一雄共同競逐曼?布克獎(jiǎng)(Man Booker Prize)、入圍《衛(wèi)報(bào)》「第一本書獎(jiǎng)」(guardian first book award),同時(shí)榮獲2005年英國惠特布列(Whitbread)首部小說獎(jiǎng)、大英國協(xié)作家獎(jiǎng)「東南亞與南太平洋區(qū)第一本書獎(jiǎng)」(Commonwealth Writers’ Prize)後,2007年入圍國際IMPAC都柏林文學(xué)獎(jiǎng)(The International IMPAC Dublin Literary Award)。
在一次訪問中歐大旭曾提及了對故鄉(xiāng)的情感:「儘管可能有人懷疑他這個(gè)長期留英的大馬華裔對於故鄉(xiāng)的忠誠與情感程度,但是他曾經(jīng)不止一次對英國作家所描繪的早期馬來亞社會(huì)感到不滿。他說,許多英國作家對三四十年代英殖民時(shí)期的馬來亞存有偏見,例如毛姆筆下的馬來亞社會(huì)其實(shí)只是非常局部,充滿異國情調(diào)的情況,他希望能為之平反。也許是承載了太多他長久以來的夢想和盼望,《和諧絲莊》終於讓他一舉成名?!?br />新作長篇小說《沒有地圖的世界》(Map of the Invisible World),榮獲衛(wèi)報(bào)、時(shí)代雜誌、華盛頓郵報(bào)、出版人週刊、書單雜誌共同推薦!
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載