出版時(shí)間:2007-12 出版社:中華書局 作者:檀作文 頁(yè)數(shù):332
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
顏之推在《顏氏家訓(xùn)•序志》篇里闡明了自己寫這本《家訓(xùn)》的目的,即將自己一生的經(jīng)驗(yàn)和心得系統(tǒng)地整理出來(lái),傳給后世子孫,希望可以整頓門風(fēng),并對(duì)子孫后人有所幫助?!额伿霞矣?xùn)》是一部系統(tǒng)完整的家庭教育教科書,是作者關(guān)于立身、治家、處事、為學(xué)的經(jīng)驗(yàn)總結(jié),在傳統(tǒng)中國(guó)的家庭教育史上影響巨大,被譽(yù)為 “家教規(guī)范”。清人王鉞在《讀書叢殘》中說(shuō):“北齊黃門顏之推《家訓(xùn)》二十篇,篇篇藥石,言言龜鑒,凡為人子弟者,當(dāng)家置一冊(cè),奉為明訓(xùn),不獨(dú)顏氏。”宋人晁公武《郡齋讀書志》也說(shuō)《顏氏家訓(xùn)》“述立身治家之法,辨正時(shí)俗之謬,以訓(xùn)世人”。
作者簡(jiǎn)介
顏之推(公元531—約595年)字介,原籍瑯邪臨沂(今山東省臨沂市),世居建康(今南京市),生于士族官僚家庭,世傳《周官》、《左氏春秋》。他早傳家業(yè),12歲時(shí)聽講老莊之學(xué),因“虛談非其所好,還習(xí)《禮》、《傳》”,生活上“好飲酒,多任縱,不修邊幅?!彼┯[群書,為文辭情并茂,得梁湘東王賞識(shí),19歲就被任為國(guó)左常侍。后投奔北齊,歷20年,累官至黃門侍郎。公元577年 ,北齊為北周所滅,他被征為御史上士。公元581年 ,隋滅北周,他又于隋文帝開皇年間,被召為學(xué)士,不久以疾終。依他自敘,“予一生而三化,備苶苦而蓼辛”。嘆息“三為亡國(guó)之人”。傳世著作有《顏氏家訓(xùn)》和《還冤志》等?!额伿霞矣?xùn)》共二十篇,是顏之推為了用儒家思想教訓(xùn)子孫,以保持自己家庭的傳統(tǒng)與地位,而寫出的一部系統(tǒng)完整的家庭教育教科書。這是他一生關(guān)于士大夫立身、治家、處事、為學(xué)的經(jīng)驗(yàn)總結(jié),在封建家庭教育發(fā)展史上有重要的影響。后世稱此書為“家教規(guī)范”。
書籍目錄
卷一 序致第一 教子第一 兄弟第三 后娶第四 治家第五卷二 風(fēng)操第六 慕賢第七卷三 勉學(xué)第八卷四 文章第九 名實(shí)第十 涉務(wù)第十一卷五 省事第十二 止足第十三 誡兵第十四 養(yǎng)生第十五 歸心第十六卷六 書證第十七卷七 音辭第十八 雜藝第十九 終制第二十
章節(jié)摘錄
卷一序致第一這一篇相當(dāng)于本書的自序,作者先闡明了自己寫這本《家訓(xùn)》的目的,即將自己一生的經(jīng)驗(yàn)和心得系統(tǒng)地整理出來(lái),傳給后世子孫,希望可以整頓門風(fēng),并對(duì)子孫后人有所幫助。接下來(lái)又用自己的親身經(jīng)歷作為例證來(lái)強(qiáng)調(diào)早期家庭教育的重要性,交代了自己寫這本書的原因。夫圣賢之書,教人誠(chéng)孝①,慎言檢跡②,立身?yè)P(yáng)名,亦已備矣。魏、晉已來(lái),所著諸子③,理重事復(fù),遞相模效④,猶屋下架屋,床上施床耳。吾今所以復(fù)為此者,非敢軌物范世也⑤,業(yè)以整齊門內(nèi)⑥,提撕子孫⑦。夫同言而信,信其所親;同命而行,行其所服。禁童子之暴謔⑧,則師友之誡,不如傅婢之指揮⑨;止凡人之斗鬩⑩,則堯舜之道,不如寡妻之誨諭⑩。吾望此書為汝曹之所信,猶賢于傅婢寡妻耳。注釋:①誠(chéng)孝:即忠孝,隋朝人為了避隋文帝父楊忠之諱而將“忠”改為“誠(chéng)”。②檢跡:檢點(diǎn)行為。這是六朝時(shí)的習(xí)用語(yǔ),意思是行為自持,不放縱。③諸子:本指先秦諸子。這里指魏晉以來(lái)的學(xué)者闡述儒家學(xué)說(shuō)的著述。④模效:模仿,效法。⑤軌物:作為事物的規(guī)范。⑥門內(nèi):指家庭內(nèi)部。⑦提撕:扯拉,提引;引申為提醒、教導(dǎo)。⑧暴謔(xue):過(guò)分的笑鬧。⑨傅婢:保姆,侍婢。⑩斗鬩(xi):指家庭內(nèi)兄弟之間的爭(zhēng)執(zhí)。⑩寡妻:嫡妻,正妻。譯文:古代圣賢的著述,教誨人們要忠誠(chéng)孝順,說(shuō)話謹(jǐn)慎,行為莊重,要建立高尚的人格并且宣揚(yáng)美好的名聲,這些道理。他們已經(jīng)說(shuō)得很完備了。魏、晉以來(lái),闡述古代圣賢思想的著作,道理重復(fù)。內(nèi)容雷同,前后模仿.就好比屋里再建屋子,床上再放床一樣,都是無(wú)謂的重復(fù)?,F(xiàn)在我又來(lái)寫這種書,并不敢以它做世人行為的規(guī)范,只是為了整頓自家門風(fēng),警醒后輩罷了。同樣一句話,有的人會(huì)信服,是因?yàn)檎f(shuō)話者是他們所親近的人;同樣一個(gè)命令,有的人會(huì)執(zhí)行,是因?yàn)橄旅钫呤撬麄兯捶娜?。要禁止孩子的過(guò)分淘氣,師友的勸誡比不上保姆的命令;要制止兄弟間的爭(zhēng)斗,堯、舜的教導(dǎo)還不如他們自家妻子的誘導(dǎo)規(guī)勸。我希望這本書能被你們信服,希望它能勝過(guò)保姆對(duì)孩童、妻子對(duì)丈夫所起的作用。吾家風(fēng)教①,素為整密。昔在齠齔②,便蒙誘誨;每從兩兄,曉夕溫清③,規(guī)行矩步,安辭定色,鏘鏘翼翼④,若朝嚴(yán)君焉。賜以優(yōu)言,問(wèn)所好尚,勵(lì)短引長(zhǎng),莫不懇篤。年始九歲,便丁荼蓼⑤,家涂離散⑥,百口索然⑦。慈兄鞠養(yǎng),苦辛備至;有仁無(wú)威,導(dǎo)示不切。雖讀《禮傳》,微愛屬文⑧,頗為凡人之所陶染⑨,肆欲輕言,不修邊幅。年十八九,少知砥礪⑩,習(xí)若自然,卒難洗蕩,二十已后,大過(guò)稀焉;每常心共口敵,性與情競(jìng),夜覺(jué)曉非,今悔昨失,自憐無(wú)教,以至于斯。追思平昔之指⑩,銘肌鏤骨,非徒古書之誡,經(jīng)目過(guò)耳也。故留此二十篇,以為汝曹后車耳。
編輯推薦
《顏氏家訓(xùn)》由中華書局出版。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
顏氏家訓(xùn)/中華經(jīng)典藏書 PDF格式下載