出版時(shí)間:2010-5 出版社:中華書局 作者:陳秋平 譯注 頁(yè)數(shù):140
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
佛教有三藏十二部經(jīng)、八萬(wàn)四千法門,典籍浩瀚,博大精深,即便是專業(yè)研究者,用其一生的精力,恐也難閱盡所有經(jīng)典。加之,佛典有經(jīng)律論、大小乘之分,每部佛經(jīng)又有節(jié)譯、別譯等多種版本,因此,大藏經(jīng)中所收錄的典籍,也不是每一部佛典、每一種譯本都非讀不可。因此之故,古人有“閱藏知津”一說(shuō),意謂閱讀佛典,如同過(guò)河、走路,要先知道津梁渡口或方向路標(biāo),才能順利抵達(dá)彼岸或避免走彎路;否則只好望河興嘆或事倍功半?!斗鸾淌?jīng)》編譯的初衷類此。面對(duì)浩如煙海的佛教典籍,究竟哪些經(jīng)典應(yīng)該先讀,哪些論著可后讀?哪部佛典是必讀,哪種譯本可選讀?哪些經(jīng)論最能體現(xiàn)佛教的基本精神,哪些撰述是隨機(jī)方便說(shuō)?凡此等等,均不同程度影響著人們讀經(jīng)的效率與效果。為此,我們精心選擇了對(duì)中國(guó)佛教影響最大、最能體現(xiàn)中國(guó)佛教基本精神的十三部佛經(jīng),認(rèn)為舉凡欲學(xué)佛或研究佛教者,均可從“十三經(jīng)”人手,之后再循序漸進(jìn),對(duì)整個(gè)中國(guó)佛教作進(jìn)一步深入的了解與研究。
內(nèi)容概要
各類小本般若經(jīng)的編譯與流傳中,以《金剛經(jīng)》與《心經(jīng)》最具代表性與影響力。 般若經(jīng)的核心思想是“空”。但佛教所說(shuō)的“空”,非一無(wú)所有之“空”,而是以“緣起”說(shuō)“空”,亦即認(rèn)為,世間的萬(wàn)事萬(wàn)物,都是條件(“緣”即“條件”)的產(chǎn)物,都會(huì)隨著條件的變化而變化。條件具備了,它就產(chǎn)生了(“緣起”);條件不復(fù)存在了,它就消亡了(“緣滅”)。世間的一切事物,都不是一成不變的,而是一個(gè)念念不住的過(guò)程,因此都是沒(méi)有自性的,無(wú)自性故“空”。 《金剛經(jīng)》和《心經(jīng)》作為般若經(jīng)的濃縮本,“緣起性空”同樣是其核心思想,但二者又進(jìn)一步從“對(duì)外掃相”和“對(duì)內(nèi)破執(zhí)”兩個(gè)角度去講“空”?!督饎偨?jīng)》的“對(duì)外掃相”思想集中體現(xiàn)在“一切有為法,如夢(mèng)幻泡影,如露亦如電,應(yīng)作如是觀?!边@個(gè)偈句上,對(duì)內(nèi)破執(zhí)則有“應(yīng)無(wú)所住而生其心”這一點(diǎn)睛之筆;《心經(jīng)》則是以“色不異空,空不異色;色即是空,空即是色;受想行識(shí)亦復(fù)如是?!眮?lái)對(duì)外破五蘊(yùn)身,以“心無(wú)掛礙”來(lái)破心執(zhí)。兩部經(jīng)典都從掃外相、破心著的角度去說(shuō)“空”。
作者簡(jiǎn)介
本套叢書主編賴永海先生在佛教界素有“北方(方立天)南賴(賴永海)”之稱,為南京大學(xué)博士生導(dǎo)師,是“賴家軍”的“領(lǐng)軍人物”,在中國(guó)佛教界具有很高的知名度。
書籍目錄
金剛經(jīng)法會(huì)因由分第一善現(xiàn)啟請(qǐng)分第二大乘正宗分第三妙行無(wú)住分第四如理實(shí)見(jiàn)分第五正信希有分第六無(wú)得無(wú)說(shuō)分第七依法出生分第八一相無(wú)相分第九莊嚴(yán)凈土分第十無(wú)為福勝分第十一尊重正教分第十二如法受持分第十三離相寂滅分第十四持經(jīng)功德分第十五能凈業(yè)障分第十六究竟無(wú)我分第十七一體同觀分第十八法界通化分第十九離色離相分第二十非說(shuō)所說(shuō)分第二十一無(wú)法可得分第二十二凈心行善分第二十三福智無(wú)比分第二十四化無(wú)所化分第二十五法身非相分第二十六無(wú)斷無(wú)滅分第二十七不受不貪分第二十八威儀寂凈分第二十九一合理相分第三十知見(jiàn)不生分第三十一應(yīng)化非真分第三十二心經(jīng)
章節(jié)摘錄
此段簡(jiǎn)單地示說(shuō)了如何降心離相,把須菩提所問(wèn)的“云何應(yīng)住”、“云何降伏其心”這兩件事,再細(xì)說(shuō)明。佛陀回答須菩提的問(wèn)題,指出最重要的就是要發(fā)“四心”:一、廣大心的平等觀,不揀擇優(yōu)劣親疏,滅度一切眾生之類,令其降伏凡圣九流的分別心;二、最勝心,使眾生皆斷除煩惱,了生脫死,而入無(wú)余涅槃。但滅度眾生的菩薩大悲心行,必須與般若無(wú)相相應(yīng),要這樣降伏其心,安住其心。發(fā)悲愿為本的菩提心,才能成就名副其實(shí)的菩薩;三、無(wú)對(duì)待心,視一切眾生平等無(wú)差別,因?yàn)楸娚揪褪恰靶钥铡钡?;四、無(wú)顛倒心,菩薩心無(wú)四相,即沒(méi)有我、人、眾生、壽者四相之分別計(jì)較。又菩薩若能用般若妙智,照了性空本無(wú)四相,名降伏其心,否則非菩薩。
編輯推薦
國(guó)以人為本,人以心為本。和諧人文,清凈人心。1.與儒家“十三經(jīng)”一樣,“佛教十三經(jīng)”所收入的是浩瀚佛經(jīng)中最經(jīng)典的十三部經(jīng)書。2.本套佛經(jīng)是國(guó)內(nèi)第一套原文、題解、注釋、譯文兼具的“佛教十三經(jīng)”,適合廣大喜愛(ài)閱讀佛經(jīng)的普通讀者閱讀。3.本套叢書主編賴永海先生在佛教界素有“北方(方立天)南賴(賴永海)”之稱,為南京大學(xué)博士生導(dǎo)師,是“賴家軍”的“領(lǐng)軍人物”,在中國(guó)佛教界具有很高的知名度。7.“中華經(jīng)典藏書”中的《金剛經(jīng)?心經(jīng)?壇經(jīng)》、《地藏經(jīng)?藥師經(jīng)》均有很好的銷售量,本套佛經(jīng)的系列推出,更將受到廣大讀??效率與
名人推薦
佛教有三藏十二部經(jīng)、八萬(wàn)四千法門,典籍浩瀚,博大精深,即便是專業(yè)研究者,用其一生的精力,恐也難閱盡所有經(jīng)典。加之,佛典有經(jīng)律論、大小乘之分,每部佛經(jīng)又有節(jié)譯、別譯等多種版本,因此,大藏經(jīng)中所收錄的典籍,也不是每一部佛典、每一種譯本都非讀不可。因此之故,古人有“閱藏知津”一說(shuō),意謂閱讀佛典,如同過(guò)河、走路,要先知道津梁渡口或方向路標(biāo),才能順利抵達(dá)彼岸或避免走彎路;否則只好望河興嘆或事倍功半?!斗鸾淌?jīng)》編譯的初衷類此。面對(duì)浩如煙海的佛教典籍,究竟哪些經(jīng)典應(yīng)該先讀,哪些論著可后讀?哪部佛典是必讀,哪種譯本可選讀?哪些經(jīng)論最能體現(xiàn)佛教的基本精神,哪些撰述是隨機(jī)方便說(shuō)?凡此等等,均不同程度影響著人們讀經(jīng)的效率與效果。為此,我們精心選擇了對(duì)中國(guó)佛教影響最大、最能體現(xiàn)中國(guó)佛教基本精神的十三部佛經(jīng),舉凡欲學(xué)佛或研究佛教者,均可從“十三經(jīng)”入手,之后再循序漸進(jìn),對(duì)整個(gè)中國(guó)佛教作進(jìn)一步深入的了解與研究。 近幾十年來(lái),中國(guó)佛教作為中國(guó)傳統(tǒng)文化的重要組成部分及其特殊的文化、社會(huì)價(jià)值逐漸為人們所認(rèn)識(shí),研究佛教者也日漸增多。而要了解和研究佛教,首先得研讀佛典。然而,佛教名相繁復(fù),義理艱深,文字又晦澀難懂,即便有相當(dāng)文史基礎(chǔ)和哲學(xué)素養(yǎng)者,讀來(lái)也頗感費(fèi)力。為了便于佛學(xué)愛(ài)好者、研究者的閱讀和把握經(jīng)中之思想義理,我們對(duì)所選錄的十三部佛典進(jìn)行了如下的詮釋、注譯工作:一是在每部佛經(jīng)之首均置一“前言”,簡(jiǎn)要介紹該經(jīng)之版本源流、內(nèi)容結(jié)構(gòu)、核心思想及其歷史價(jià)值;二是在每一品目之前,都撰寫了一個(gè)“題解”,對(duì)該品目之內(nèi)容大要和主題思想進(jìn)行簡(jiǎn)明扼要的提煉和揭示;三是采取義譯與意譯相結(jié)合的原則,對(duì)所選譯的經(jīng)文進(jìn)行現(xiàn)代漢語(yǔ)的譯述。這樣做的目的,是希望它對(duì)原典的閱讀和義理的把握能有所助益。當(dāng)然,這種做法按佛門的說(shuō)法,多少帶有“方便設(shè)施”的性質(zhì),但愿它能成為“渡海之舟筏”,而不至于淪為“忘月之手指”。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載