無(wú)敵學(xué)生漢英詞典

出版時(shí)間:2007-4  出版社:外文出版社  作者:高凌  頁(yè)數(shù):711  

內(nèi)容概要

這是一本以中國(guó)中學(xué)生為主要對(duì)象的小型漢英詞典。其主要特點(diǎn)是:    1 收詞精當(dāng) 本詞典共收單詞4300個(gè),多字詞37000個(gè)。基本滿足中學(xué)生的交際需要。所給的英語(yǔ)對(duì)譯詞(語(yǔ))盡量控制在中學(xué)《課標(biāo)》和主流教材詞匯表的范圍內(nèi)。本詞典還收入中學(xué)各科教材中的常用詞語(yǔ),如數(shù)學(xué)的“導(dǎo)數(shù)(derivative)”等,力求滿足雙語(yǔ)教學(xué)的需要。    2 廣收新詞新義 本詞典共收近年來(lái)傳媒常見的日常生活常用的新詞達(dá)4000條,例如“博客(Blog)”“播客(podcast)”等。有些詞匯還給出了新義,如“觸電”用于“非影視界人士接觸電影或電視工作”。    3 譯而不釋 本詞典針對(duì)的讀者均系以漢語(yǔ)為母語(yǔ)者,胡直接給出英文對(duì)譯詞(語(yǔ)),即可滿足使用要求,又可節(jié)省篇幅。    4 增加“辨異” 本詞典對(duì)英語(yǔ)對(duì)譯詞(語(yǔ))適當(dāng)加注了“辨異”,如“博”作“多”解時(shí)譯為plentiful(用于食物、水果等);或譯為abundant(用于有形的花、鳥、蟲、魚等或無(wú)形的時(shí)間、理由等)。

書籍目錄

前言凡例音節(jié)表部首檢字表目錄部首檢字表詞典正文附錄  一、部分國(guó)家、首都、人民、語(yǔ)言及貨幣一覽表  二、化學(xué)元素表

圖書封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    無(wú)敵學(xué)生漢英詞典 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7