出版時間:1987.11 出版社:北京出版社 作者:[英]安東尼·伯吉斯 譯者:劉國云
Tag標(biāo)簽:無
作者簡介
安東尼·伯吉斯(1917年2月25日—1993年11月22日),英國小說家,評論家及作曲家。他也是一名活躍的歌詞作者、詩人、編劇、新聞工作者、小品文作家、旅行作家、播報(bào)員、翻譯和教育家。
早年生活
一九一七年二月二十五日,安東尼·伯吉斯出生於曼徹斯特一個羅馬天主教中產(chǎn)階級家庭,母親伊莉莎白·伯吉斯·威爾森(Elizabeth Burgess Wilson)及其姊 穆麗兒(Muriel) 隔年因流感相繼去世,早年喪母對伯吉斯往後的生涯和作品影響甚鉅。父親約瑟夫·威爾森(Joseph Wilson)再娶了一名酒吧女店主,伯吉斯痛批其父是「一名不稱職、經(jīng)常不在家的酒鬼」,他的成長過程也活在繼母陰影底下,小說《恩德比先生的內(nèi)心》(Inside Mr. Enderby,1963年)其中一名古怪的角色,便是用來暗諷他的繼母。另一個對他成長影響深遠(yuǎn)的因子,是家庭和學(xué)校無處不在的羅馬天主教會,他的作品也經(jīng)常出現(xiàn)此一主題。儘管他十六歲時宣布脫離天主教會,卻沒有帶來太多喜悅,以小說《蓄意的顫慄》(Tremor of Intent,1966年)開頭幾章為例,伯吉斯運(yùn)用少年時期就讀 沙佛藍(lán)會中學(xué)(Xaverian College)的回憶,描述一群正值發(fā)育中的男學(xué)生如何以純真天性,對抗天主教條的冥頑僵化。
求學(xué)階段
伯吉斯自幼發(fā)願成為一名作曲家。他念完中學(xué)後,一九三六年就讀曼徹斯特大學(xué),由於缺乏數(shù)理科學(xué)的背景知識,使他被排拒於音樂學(xué)院門外,只好改念英國文學(xué),隨即深深著迷於文字與音樂相關(guān)的韻律。另一方面,伯吉斯致力於編纂大學(xué)刊物《巨蛇》(Serpent),也同樣一頭栽進(jìn)戲劇世界中。他大學(xué)時期的老師奈特博士(Dr. L. C. Knights)著有《姜生時期戲劇與社會》(Drama and Society in the Age of Johnson, 1937)一書,也是新批評(New Criticism)理論主要學(xué)者,伯吉斯深受其方法論影響,認(rèn)為小說批評必須倚賴精闢分析以及文本詮釋。
從軍時期
一九四○年,伯吉斯大學(xué)畢業(yè)後加入軍隊(duì),先被指派到 英國皇家陸軍醫(yī)療部隊(duì)(Royal Army Medical Corps),後轉(zhuǎn)至小型歌舞團(tuán)擔(dān)任鋼琴師兼作曲人。一九四三年,伯吉斯被調(diào)往西班牙直布羅陀(Gibraltar)的教育兵團(tuán)(Army Education Corps)擔(dān)任講師,除了負(fù)責(zé)演說和戲劇課程之外,另教授德、俄、法及西班牙文,還協(xié)助向同袍宣揚(yáng)「大英帝國殖民意志及策略」( "The British Way and Purpose")。他的第一部小說《城垛上的幻影》(A Vision of Battlements, 1949年完稿, 1965年採用筆名「約瑟夫·凱爾」出版)講述一名落魄失意的音樂家理查茲·恩尼斯(Richards Ennis)其人生平,也是作者形塑的反英雄第一人。 恩尼斯 經(jīng)歷一連串殘酷的磨難,領(lǐng)悟到不只是音樂,他的人生也一敗塗地。 《城垛上的幻影》故事 背景設(shè)定在直布羅陀,主要描述戰(zhàn)後兵士無所事事,只能等待任務(wù)指派下來的尷尬處境。
馬來亞和汶萊時期:早年教書生涯
一九四六年,伯吉斯自軍中退伍後四處打工維生,他先在倫敦爵士樂團(tuán)充當(dāng)鋼琴手,後赴 牛津郡 (Oxfordshire)的班伯里(Banbury)一間文法學(xué)校擔(dān)任教師,課程涵蓋英國文學(xué)及其他科目。一九五四年,他接到來自馬來亞(Malaya,現(xiàn)為「馬來西亞」 Malaysia)的聘書,任命他為教師兼大英帝國殖民服務(wù)隊(duì)(British Colonial Service)教育長官,展開了「以寫作自娛」的文學(xué)生涯。他在這段期間著有《老虎降臨》(Time for a Tiger, 1956年) 、 《毯中敵人》 (The Enemy in the Blanket, 1958年) 以及 《東方床笫》 (Beds in the East, 1959年),後來集結(jié)成《馬來亞三部曲》(A Malayan Trilogy)系列小說,一方面描述年輕的英籍教師 維克多·克拉卜(Victor Crabbe)在 馬來亞獨(dú)特迷人的冒險旅程,點(diǎn)明大英帝國統(tǒng)治的殞落,也詳述英國殖民者與當(dāng)?shù)馗髯迦海ㄌ姑谞柸恕㈠a克教徒、馬來人以及中國人)的衝突事件。
一九五四年至一九五九年間,伯吉斯被派駐馬來亞和汶萊(Brunei)負(fù)責(zé)教育工作,創(chuàng)作力驚人的他,期間又陸續(xù)完成小說《邪惡者的王國》(Devil of a State, 1961年出版)以及二本回憶錄《小威爾森和大造物主》(Little Wilson and Big God, 1987年)、《長路已盡》(You've Had Your Time, 1990年)。 一九六二年十二月十四日,伯吉斯在英國國家廣播電臺(BBC radio)作了一場〈汶萊的叛變〉("Rebellion in Brunei")演講,提及多年的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)告訴他,「文化匯聚」(confluence of cultures)在種族衝突中,特別是在英國殖民者與傾向獨(dú)立的馬來人兩造的對立關(guān)係中扮演要角,此一主題在伯吉斯其他作品也屢見不鮮。
「腦瘤」事件
一九五九年,伯吉斯被診斷出罹患腦瘤,僅剩一年可活。他為了確保妻子在他身後收入無虞,返國專事寫作,陸續(xù)有五部作品問世。他偕妻子在 薩西克斯郡(Sussex)租下一整層公寓,便於 寫作游刃有餘。據(jù)說二十年後, 伯吉斯 第二十八部小說《邪惡者的王國》也僅花費(fèi)了一星期每天八小時寫就。 伯吉斯的「臨終小說」("terminal novels") 包括融入自身悲劇經(jīng)驗(yàn)的《病醫(yī)師》(The Doctor Is Sick, 1960年)、 《恩德比先生的內(nèi)心》、《蟲子與戒指》(The Worm and the Ring, 1961年)、《缺席的種子》(The Wanting Seed, 1962年)以及《孤掌難鳴》(One Hand Clapping, 1961年)等,其中二部以筆名「約瑟夫·凱爾」出版。伯吉斯無心插柳成為專職作家, 「臨終小說」 產(chǎn)量堪稱驚人, 也使得出版商和文評家 歎為觀止 。
婚姻生活
一九四二年,伯吉斯與莉葳拉·伊塞伍德·瓊斯 (Llewela Isherwood Jones, 1920 ~ 1968年)結(jié)褵。高中校長之女 莉葳拉(以下簡稱「琳恩」) 是威爾斯人,婚後不僅酗酒、個性偏執(zhí)且喜好出言不遜,帶給另一半「無比的狂喜與巨大的痛苦」,琳恩因多年病魔纏身,一九六八年不幸過世,伯吉斯第一段婚姻終告結(jié)束,幾個月後,他再娶了義大 利伯爵 夫人莉莉安 娜·馬沙拿利 (Liliana Macellari),再婚事件引起軒然大波,伯吉斯不得不帶著兒子安德利亞(Andrea)舉家遷往摩納哥(Monaco)定居,偶而赴美作巡迴演講。
史丹利·庫布力克的電影《發(fā)條橘子》與第二十一章出版爭議
伯吉斯的中篇小說《發(fā)條橘子》一九六二年出版,一般咸認(rèn)它是通俗科幻小說,唯獨(dú)作者力排眾議,堅(jiān)稱這部小說強(qiáng)調(diào)自由意志(free will)和 行為主義心理學(xué) (psychological behaviorism) ?!栋l(fā)條橘子》也不負(fù) 伯吉斯所 望,其文學(xué)地位與 喬治.歐威爾(George Orwell)的《1984》(Nineteen Eighty-Four)、阿道斯·赫胥黎(Aldous Huxley)的《美麗新世界》(Brave New World)、尤金·扎米亞金(Yevgeny Zamyatin)的《我們》(We)以及安·蘭德(Ayn Rand)的《一個人的頌歌》(Anthem)等作品不分軒輊。伯吉斯擷取英文、 美式俚語、俄文、吉普賽行話以及 詹姆斯一世時期散文作 為素材,在小說中發(fā)展出一套獨(dú)特的納查奇語(nadsat),不僅《發(fā)條橘子》主角亞歷克斯(Alex)敘事時經(jīng)??梢姡?伯吉斯也 在引言〈再 吮發(fā)條橘子〉("A Clockwork Orange Resucked ")中指出,《發(fā)條橘子》書名的意義來自倫敦東區(qū)土話:「像發(fā)條橘子一樣怪(" as queer as a clockwork orange")?!挂庵敢粋€人的「外表是有機(jī)物,具有可愛的色彩和汁液,實(shí)際上僅僅是發(fā)條玩具,由著上帝或魔鬼所操縱("has the appearnce of an organism lovely with colour and juice but is in fact only a clockwork toy to be wound up by God or the Devil")。」
《發(fā)條橘子》分成三部,各有七章,第二十一章是人類成熟的標(biāo)記,因?yàn)槿说搅硕粴q便擁有選舉權(quán)。一九七一年,名導(dǎo)演 史丹利·庫柏力克(Stanley Kubrick) 採用紐約出版商的版本,自行刪除第二十一章故事情節(jié),拍成同名電影《發(fā)條橘子》?!栋l(fā)條橘子》原著部分靈感源自一樁暴力事件:伯吉斯第一任妻子琳恩在倫敦街頭,無故遭四名美國大兵毆打,除了不幸流產(chǎn)之外,終生還為 經(jīng)期紊亂所苦。伯吉斯寄望小說能夠帶頭起「淨(jìng)化」(catharsis)作用,當(dāng)作一種「救贖行為」("act of charity"),幫助那些遭受無知男性施暴的弱小婦女(例如十五歲的惡棍主角亞歷克斯殘忍地攻擊作家夫婦)脫困。不過在 庫柏力克的電影中,「頌揚(yáng)暴力」(a celebration of violence)取代了主角亞歷克斯在原著尾聲經(jīng)歷的道德心理成長,有批評家認(rèn)為主角最後的施暴可以削弱國家的極端鐵腕政策,進(jìn)一步取得一種怪異的平衡,也有批評家主張第二十一章必須存在,如此一來《發(fā)條橘子》作為「成長小說」(bildungsroman)的架構(gòu)才得以完備。
《塵世權(quán)力》和 其他作品
一九六二年至一九八○年間,伯吉斯總共創(chuàng)作了十五部小說,包括《聖維納斯之夜》(The Eve of St. Venus, 1964年)、《發(fā)條遺囑》(The Clockwork Testament,1974年)、《大鬍子的羅馬女人》(Beard's Roman Women, 1976年)、《天父啊天父》(ABBA ABBA,1977年)等,其中不乏幽默小品,至於其他嚴(yán)肅作品如《太陽萬能》(Nothing Like the Sun,1964年)、 《蓄意的顫慄》、《恩德比的外貌》(Enderby Outside, 1968年)、《M/F》(1971年)、《拿破崙交響曲》(Napoleon Symphony,1974年)以及《塵世權(quán)力》(Earthly Powers, 1980年)等,文學(xué)價值則相對較高。《塵世權(quán)力》更被許多批評家公認(rèn)為伯吉斯最好的一部小說,也最富爭議性,小說敘述者肯尼士·馬夏爾·圖米 (Kenneth Marchal Toomey)本身即是一名爭議性頗高的知名小說家,也是冷漠無情的同性戀者,據(jù)說他是以英國小說家毛姆(W. Somerset Maugham)作為角色雛型。這部小說另一名主角是義大利神父卡羅·康潘納堤 (Carlo Campanati),與小說家圖米有親戚關(guān)係,其形象是仿照已故教宗若望二十三世(Pope John XXIII),伯吉斯既不尊敬也不欣賞教宗其人,神父卡羅在他筆下是一名浮士德式(Faustian)的悲劇人物,自願與魔鬼做交易,以求換取教皇在人世間的一切權(quán)力。
晚年生活
伯吉斯晚年與第二任妻子定居摩納哥首都蒙地卡羅(Monte Carlo)和瑞士盧加諾市(Lugano), 伯吉斯 熱愛賭博,幾乎夜夜造訪賭場。他與摩納哥王室交好,也經(jīng)常與已故的葛麗絲王妃(Princess Grace)一同散步。 伯吉斯 無論落腳何處,生活習(xí)慣均規(guī)律有度,從早上十點(diǎn)持續(xù)工作到下午五點(diǎn)、喝濃茶、抽小雪茄菸,每天平均寫出一千字,慣用文書處理機(jī)寫新聞稿,而用打字機(jī)寫作。即使他的健康每下愈況,不得不返回英國,仍寫作不輟,一九九三年他出版小說《戴卜特佛的死者》(A Dead Man in Deptford),同年因癌癥病逝倫敦。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載