出版時(shí)間:2005年8月1日 出版社:第1版 (2005年8月1日) 作者:沙露茵 頁(yè)數(shù):286
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
西學(xué)東漸給東方的外語(yǔ)出版界造成一種奇特的景觀:在相當(dāng)短的時(shí)間內(nèi),外語(yǔ)出版物的數(shù)量扶搖直上,使他種民族語(yǔ)出版物相對(duì)汗顏,這是可以理解的。日本明治維新之后,出現(xiàn)過(guò)類似的情形,外語(yǔ)(尤其是英語(yǔ))原著注釋讀物動(dòng)輒一套就是數(shù)百本,洋洋大觀。毫無(wú)疑問(wèn),這對(duì)推進(jìn)日本的外語(yǔ)教學(xué)起到了非常重要的作用。時(shí)至今日,其效應(yīng)已經(jīng)明顯昭示出來(lái):當(dāng)今的中國(guó)各大學(xué)發(fā)表的論文為SCI所收錄者,最多者一年達(dá)500篇,而東京大學(xué)一年就達(dá)4萬(wàn)篇,兩者相距80倍!如果以為日本的論文數(shù)量必與其科學(xué)水平成正比,因而中國(guó)大學(xué)的科學(xué)研究水平就落后了東大80倍的話,恐怕是一種很大的誤解。其中的奧妙之一,就在于日本學(xué)者的英語(yǔ)水平普遍較高,許多論文是直接用英文寫(xiě)成,因此容易被世界各地的媒體注意到,其人選SCI的機(jī)會(huì)也就相對(duì)增多。反觀中國(guó)學(xué)者的論文,絕大多數(shù)用漢語(yǔ)寫(xiě)成,少量靠懂英語(yǔ)的學(xué)者翻譯,只有極少量的學(xué)者能夠自己用英文直接寫(xiě)作。因此,大多數(shù)的中國(guó)論文是難以進(jìn)入西方學(xué)者的視野的。當(dāng)然入選SCI的機(jī)會(huì)也就相對(duì)少得多了。當(dāng)然,這并非是說(shuō),中國(guó)的科研水平就反過(guò)來(lái)比日本高,而是說(shuō),由于中國(guó)學(xué)者英語(yǔ)寫(xiě)作水平普遍偏低的原因,其實(shí)際的科研水平未能在英語(yǔ)世界的文獻(xiàn)中充分顯示出來(lái)。由此可以明白,提高中國(guó)學(xué)者的英語(yǔ)能力(尤其是閱讀文獻(xiàn)與用英語(yǔ)寫(xiě)作的能力)是一件非常迫切的事。 然而,改革開(kāi)放20多年來(lái)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)大潮雖然使許多中國(guó)人在英語(yǔ)學(xué)習(xí)方面獲得了較高的造詣,上了一個(gè)較為理想的臺(tái)階,但是有更多的人卻老在一個(gè)水平上徘徊不前:要學(xué)的教材已經(jīng)學(xué)了,該考的科目已經(jīng)通過(guò)了,但是,面對(duì)英語(yǔ)的殿堂,人們并沒(méi)有登堂入室的感覺(jué)。聽(tīng)說(shuō)能力未能應(yīng)付裕如或許情有可原,因?yàn)閷W(xué)習(xí)者可以抱怨沒(méi)有相應(yīng)的可以一試身手的客觀條件,但是在閱讀方面,例如閱讀文史哲數(shù)理化的專業(yè)文獻(xiàn)方面,卻仍是磕磕絆絆、跋前躓后,字典不離手,冷汗不離身。這種處于瓶頸地帶,欲罷不可、欲進(jìn)不能的促迫感,源于一個(gè)關(guān)鍵的原因:缺乏專業(yè)外語(yǔ)文獻(xiàn)閱讀訓(xùn)練。學(xué)校里使用的基礎(chǔ)英語(yǔ)教材編得再好,也只能解決基礎(chǔ)問(wèn)題,不能解決超過(guò)基礎(chǔ)的專業(yè)閱讀問(wèn)題。正如要做游泳健兒的人只在游泳池里按照游泳要領(lǐng)奮力撥拉了一陣池水,自覺(jué)亦有劈波斬浪之感,但與真正的河濤海潮相比,終究屬于兩重洞天。
內(nèi)容概要
《歷史學(xué)專業(yè)英語(yǔ)教程》由美國(guó)歷史學(xué)愛(ài)、《時(shí)代之子吳晗》的作者、芝加哥大學(xué)馬紫梅博士和作者共同精選。所選篇幅內(nèi)容豐富,題材廣泛,體裁多樣。文章都是由歷史學(xué)各個(gè)不同領(lǐng)域的權(quán)威人士和知名歷史學(xué)家所撰寫(xiě)。這本教程恰似一座橋梁,使得有一定英語(yǔ)基礎(chǔ)、對(duì)歷史學(xué)以及相關(guān)學(xué)科有興趣的學(xué)生和自學(xué)者通過(guò)這一橋梁,到達(dá)能正確閱讀、理解英語(yǔ)歷史原著、歷史文獻(xiàn)的彼岸?! 榱藥椭x者更好地理解原著,馬紫梅博士對(duì)英文原著的作者及其著作做了注釋,并編寫(xiě)了啟發(fā)性強(qiáng)、令人深思的閱讀理解練習(xí)和討論題。為方便讀者學(xué)習(xí),編者除了對(duì)重要的歷史人物和事件做了簡(jiǎn)單的注釋外,對(duì)語(yǔ)言也進(jìn)行了注釋。為了讓讀者更好地理解文章中所出現(xiàn)的常用詞和短語(yǔ)在上下文中的意義,所注釋的詞和短語(yǔ)都沒(méi)有脫離語(yǔ)境。 《歷史學(xué)專業(yè)英語(yǔ)教程》精選了歷史學(xué)不同領(lǐng)域的權(quán)威人士和知名歷史學(xué)家的20篇英語(yǔ)文章,語(yǔ)言地道,注釋翔實(shí),并配有作者介紹和背景介紹。每課設(shè)計(jì)有精當(dāng)?shù)木毩?xí),以提高語(yǔ)言能力。本書(shū)是歷史學(xué)專業(yè)師生和英語(yǔ)學(xué)習(xí)愛(ài)好者的首選英語(yǔ)閱讀教材。
書(shū)籍目錄
Unit1 Introduction to Concepts of History and Historical Writing1 The Meanings of the Term History2 An Overview of the Debates about Historical Writing3 Historys Natrue4 Culture and Society5 The Historian and His DayUnit2 World History6 Introduction to World History7 A Definitrion of Civilization8 A Comparatiove Analysis of France,Russia ,and ChinaUnit3 Ancient Greece9 How the Greek World GrewUnit4 China10 Chinese Economic History in Comparative Perspective11 Chinese Science Explorations of an Anceient TraditionUnit5 Japan12 Ideology and Imperial JapanUnit6 South Asia13 On Some Aspects of the Historiography of Colonial IndiaUnit7 Islamic World14 Muhammad and the Appearance of IndiaUnit8 Sub-Saharan Africa15 Africa after IndependenceUnit9 Europe16 From Balance of Power to World PoliticsUnit10 Russia and the Soviet Union17 A Ceographical NoteUint11 United States18 George Washington and the EnlightenmentUnit12 Environmental History19 Silent SpringUnit13 The Practice of Historical Studies:Footnotes,Endnotes and Bibliongraphies20 Chicago Manual of StyleSupplementary Reading MaterialsSection1 Europe21 The Fundamental Characteristics of European Feudalism22 The Coming of the French RevolutionSection2 Latin America23 Latin America since 1800Section3 United States24 The Cuban Missile Crisis25 I Have a DreamSection4 History of Popular Culture26 The River of Rock27 Rock and RollSection5 Womens History28 The Creation of PatriarchyKey to ExercisesGlossary
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
歷史學(xué)專業(yè)英語(yǔ)教程 PDF格式下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版