出版時(shí)間:2009-5 出版社:復(fù)旦大學(xué)出版社 作者:周裕鍇 頁數(shù):257
Tag標(biāo)簽:無
前言
著名的丹麥語言學(xué)家杰斯帕森曾經(jīng)指出:“宗教對(duì)英語的影響是不可低估的?!痹谶@里我們也要說:“宗教對(duì)漢語的影響也同樣是不可低估的。”正是從這個(gè)意義上說,開展禪宗語言研究,不僅有助于解讀禪籍,領(lǐng)悟禪籍中蘊(yùn)藏的宗教精神,而且對(duì)于漢語的詞源學(xué)、語義學(xué)、語法學(xué)等都有重要的學(xué)術(shù)價(jià)值。然而,正如朱慶之教授所說,20世紀(jì)以前,“盡管主流文化受到了佛教的巨大影響,佛教文獻(xiàn)及其語言并不被主流文化的世俗研究者所重視。因此,除了佛教界出于閱讀理解佛典的需要而進(jìn)行一些字音字義的研究外,佛教文獻(xiàn)語言基本沒有引起其他研究者的注意”。這種狀況在禪宗語言研究方面同樣存在。禪宗主張“不立文字”,把語言文字看作“葛藤”,不屑糾纏于其中。又公然宣稱“教外別傳”,拋開經(jīng)教的文本而傳法。因此,在禪宗形成以來的一千多年里,禪宗內(nèi)部很少有人敢正面肯定語言文字的價(jià)值,而關(guān)于禪宗語言的研究,也始終處于零星分散的狀態(tài)。然而,作為一種精神文化,禪宗的承傳仍離不開其物質(zhì)載體——語言符號(hào)。祖師的言行,無論是問答機(jī)鋒、偈頌旨訣,還是揚(yáng)眉瞬目、棒喝作勢,都借語錄和燈錄的記載得以流傳。更不用說這些言行被后世視為公案,一再被歌頌闡釋,留下了更多的禪宗典籍。禪宗語言研究屬于漢語史研究的一個(gè)分支,但同時(shí)也可以說是佛教研究的一個(gè)分支。從時(shí)段上說,它大致處于中古漢語和近代漢語的過渡時(shí)期,具有俗語言的性質(zhì),但與一般俗語言相比,它又是一種獨(dú)特的具有宗教性質(zhì)的語言。禪宗典籍的主要形式是語錄。語錄雖很難說是真正的口語記錄,但畢竟與傳統(tǒng)的文言文有相當(dāng)大的差異。另一方面,禪宗語錄的言說方式比較奇特,主要是問答體,其中充滿了宗教的隱喻,因此與一般世俗的白話也頗有不同。作為一種語言現(xiàn)象,禪宗語言當(dāng)然與禪宗思想、禪宗史的研究有別;而作為一種宗教精神的載體,它又不同于敦煌俗語詞、詩詞曲俗語詞。鑒于禪宗語言的這種邊界不明的跨學(xué)科研究的狀況,目前學(xué)術(shù)界尚未形成專門的學(xué)術(shù)范圍和規(guī)則,因而從某種意義上說還有較大的發(fā)展空間。
內(nèi)容概要
禪宗語言研究屬于漢語史研究的一個(gè)分支,但同時(shí)也可以說是佛教研究的一個(gè)分支。從時(shí)段上說,它大致處于中古漢語和近代漢語的過渡時(shí)期,具有俗語言的性質(zhì),但與一般俗語言相比,它又是一種獨(dú)特的具有宗教性質(zhì)的語言。作為一種語言現(xiàn)象,禪宗語言當(dāng)然與禪宗思想、禪宗史的研究有別;而作為一種宗教精神的載體,它又不同于敦煌俗語詞、詩詞曲俗語詞。鑒于禪宗語言的這種邊界不明的跨學(xué)科研究的狀況,目前學(xué)術(shù)界尚未形成專門的學(xué)術(shù)范圍和規(guī)則,因而從某種意義上說還有較大的發(fā)展空間。
作者簡介
周裕鍇,1954年生。1984年四川大學(xué)中國古代文學(xué)專業(yè)畢業(yè),獲碩士學(xué)位。1997年中國古典文獻(xiàn)學(xué)專業(yè)畢業(yè),獲博士學(xué)位。2001年至2003年任大阪大學(xué)大學(xué)客員研究員,2008年任臺(tái)灣東華大學(xué)客座教授。現(xiàn)為四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院教授。主要從事中國古代文學(xué)、文學(xué)批評(píng)、禪宗語言文學(xué)以及俗文化的研究。先后在海內(nèi)外學(xué)術(shù)雜志上發(fā)表論文多篇,出版專著《中國禪宗與詩歌》、《宋代詩學(xué)通論》、《文字禪與宋代詩學(xué)》、《禪宗語言》、《中國古代闡釋學(xué)研究》、《百僧一案》等。
書籍目錄
前言第一章 禪宗語言研究史概述 一、公案的評(píng)唱與禪語的注釋:中日古代的禪語討論 二、白話的意義與禪語的發(fā)現(xiàn):現(xiàn)代中國禪語研究史 三、禪宗語言學(xué)和語言哲學(xué):海峽兩岸近三十年禪語研究 四、從宗教體驗(yàn)到文本解讀:日本現(xiàn)代的禪語研究 五、后現(xiàn)代的異域眼光:歐美禪學(xué)中的語言學(xué)轉(zhuǎn)向第二章 研究的目的、方法和思路 一、值得警惕的陷阱和偏見 (一) “禪宗”和“語言”的分離 (二) 詞匯和語法的陷阱 (三) 《祖堂集》的話語霸權(quán) (四) “白話崇拜”的謬見 (五) 簡單化的公案解讀 二、知識(shí)儲(chǔ)備與治學(xué)途徑 (一) 基本知識(shí)儲(chǔ)備 (二) 基本治學(xué)途徑 三、跨學(xué)科的召喚與多元化的視野 (一) 跨學(xué)科的綜合研究 (二) 多元化的學(xué)術(shù)視野 (三) 語用學(xué)維度的研究前景第三章 禪宗語言研究典范舉例 一、文化史視野下的語言觀照 二、解讀禪宗著作的鑰匙 三、禪宗語言現(xiàn)象的基本介紹 四、禪籍的普通語言學(xué)掃描 五、禪籍語法的系統(tǒng)定量定性分析 六、從語言與世界到存在與修辭 七、語言的思想史意義探尋 八、從句法修辭中理解禪的精神 九、循語言邏輯以探思想脈絡(luò) 十、禪的語用法則的闡釋第四章 參考文獻(xiàn) 一、禪宗典籍 二、基本論著目錄 1. 著作 2. 論文 3. 博士論文 4. 碩士論文 三、進(jìn)階論著目錄 1. 著作 2. 論文 (1) 禪宗通論 (2) 禪宗思想研究 (3) 禪宗史研究 (4) 禪宗與文學(xué)研究 (5) 敦煌文獻(xiàn)語言研究 (6) 禪宗典籍整理研究 (7) 漢譯佛典語言研究 四、日文書目 1. 著作 2. 論文 3. 書評(píng) 五、英文書目后記
章節(jié)摘錄
有些從語言哲學(xué)或邏輯學(xué)角度來討論禪宗公案語言的論文,則顯得更為簡單粗暴,如前舉成中英在《禪的詭論和邏輯》一文中斷言:“不管是就個(gè)別或是就全部公案而言,它們均以強(qiáng)化矛盾,不一致,甚至是胡言亂言的態(tài)度來說明、肯定、質(zhì)疑、回答什么是‘悟’?!保ā吨腥A佛學(xué)學(xué)報(bào)》第3期,1990年)這個(gè)斷言就過分大膽。倘若我們能逐一地閱讀分析一千七百則公案的原文,便會(huì)發(fā)現(xiàn)事實(shí)并非如此,因?yàn)槊恳粋€(gè)公案回答的問題并不相同。用“強(qiáng)化矛盾”來概括公案語言,用“悟”字來概括公案的目的,這也許是受到鈴木大拙禪學(xué)著作的誤導(dǎo),錯(cuò)把“悟”當(dāng)作唐宋禪宗思想史的全部課題的緣故吧。總而言之,如何重建禪宗對(duì)話的語境,探究公案所蘊(yùn)涵的思想脈絡(luò),避免簡單化的“一言以蔽之”,是未來禪宗語言研究頗富挑戰(zhàn)性的課題之一。正如周裕鍇所說:“語言是存在的家園,即使公案中最荒誕、最不合乎理性的部分,也必然因其代表著一種特殊的存在方式而具有一個(gè)概念的形式、概念的結(jié)構(gòu),因而也必然具有一個(gè)可理解的意義?!保ā栋偕话浮獏⑽蚨U門的玄機(jī)》,上海古籍出版社,2007年)如何發(fā)現(xiàn)這些可理解的意義,其間仍大有可為。二、知識(shí)儲(chǔ)備與治學(xué)途徑以上我們反思了目前中國禪宗語言研究存在的不足和有待拓展之處,那么,在今后的研究中,怎樣才能克服這些不足.怎樣才能開拓創(chuàng)新呢?
后記
據(jù)葛兆光先生聲稱,這套“研究生。學(xué)術(shù)入門手冊(cè)”系列叢書本來都是由“術(shù)有專攻”的學(xué)者來撰寫的。然而,禪宗語言這個(gè)領(lǐng)域卻有例外,找了我這樣一個(gè)禪學(xué)和語言學(xué)都是小半罐水的人來編寫。所以,自從接到這個(gè)任務(wù)以來,我便一直是誠惶誠恐,坐立不安。十年前應(yīng)友人之邀寫《禪宗語言》,就膽大妄為地客串了一番,而今天寫這本《禪宗語言研究入門》,更是將錯(cuò)就錯(cuò),客串的客串了。好在兆光先生和復(fù)旦大學(xué)出版社的朋友給了我足夠的信任和鼓勵(lì),使我終于勉為其難地將這短綆汲深的任務(wù)進(jìn)行到底。我之所以自不量力地膽敢寫這本書,乃是有感于兆光先生所言“學(xué)術(shù)方法的傳遞和學(xué)術(shù)薪火的延續(xù),比什么都重要”一句話。據(jù)悉先生眼部兩次動(dòng)手術(shù),視力下降,仍孜孜于學(xué)術(shù)薪火的傳承,令人感動(dòng)。而另一位尊敬的張隆溪教授更是率先交出一部高質(zhì)量的書稿,使我大受鞭策。
編輯推薦
《禪宗語言研究入門》是周裕鍇編著的,由復(fù)旦大學(xué)出版社出版。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載