出版時(shí)間:2003-05-01 出版社:法律出版社 作者:薛波,潘漢典
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
所謂英美法,不僅是指導(dǎo)英美兩國(guó)的法律,而且包括所有其他英語(yǔ)系國(guó)家的法律。這些國(guó)家的法制基于歷史原因,或則淵源于英美法制,或則后來(lái)采用英美法。舊中國(guó)從19世紀(jì)中葉起,追于清政府與列強(qiáng)所訂的不平等科約,實(shí)行喪權(quán)辱國(guó)的“領(lǐng)事裁判權(quán)”,英美法一度成為適用于在華外國(guó)人,或者中外人士間糾紛的法律。直至抗日戰(zhàn)爭(zhēng)晚期,在中國(guó)實(shí)行了百年的領(lǐng)事裁判權(quán)才被宣告撤銷。 時(shí)移世易,今日中國(guó)已屹立于世界,英美法之為用與舊日大異其趣。尤自1979年以來(lái),中國(guó)參與的國(guó)際交往日益頻繁,合作與交涉共存。為此,必須善于掌握“知己知彼”的規(guī)律,而且按照普遍接受的國(guó)際私法的法律適用規(guī)范,在某些條件下也須適用交涉對(duì)方的法律。在現(xiàn)代國(guó)際生活中,通曉英美法的知識(shí),無(wú)待煩言。但要理會(huì)英美法的實(shí)質(zhì)和適用,則又離不開詞匯這個(gè)鎖鑰。
作者簡(jiǎn)介
薛波,法學(xué)碩士,中國(guó)政法大學(xué)。 倪征yu(日奧) 聯(lián)合國(guó)國(guó)際法院前法官,美國(guó)斯坦福大學(xué)法學(xué)博士(1929年); 姚啟型 美國(guó)圣瑪麗大學(xué)教授,美國(guó)密歇根大學(xué)法學(xué)博士(1930年); 盧 峻 美國(guó)哈佛大學(xué)法學(xué)博士(1933年); 朱奇武 英國(guó)牛津大學(xué)法哲學(xué)博士(1950年); 王名揚(yáng) 法國(guó)巴黎大學(xué)法學(xué)博士(1953年); 楊鐵梁 香港最高法院前首席大法官,英國(guó)倫敦大學(xué)(榮譽(yù))法學(xué)士(1953年); 潘漢典 中國(guó)政法大學(xué)比較法研究所首任所長(zhǎng),東吳大學(xué)法學(xué)碩士(1948年)。
書籍目錄
編撰人員表 倪序 姚序 盧序 楊序 西德爾序 緣起 例言 參閱書目 詞條 插圖目錄文獻(xiàn)目錄
編輯推薦
《元照英美法詞典》的特點(diǎn)主要體現(xiàn)在如下方面:一是編譯者的權(quán)威性。《元照英美法詞典》以倪征日奧、王名揚(yáng)、楊鐵梁等八位國(guó)內(nèi)外著名學(xué)者為學(xué)術(shù)顧問,并組織中國(guó)人民大學(xué)法學(xué)院、北京大學(xué)法學(xué)院、中國(guó)社會(huì)科學(xué)院法學(xué)所等多家國(guó)內(nèi)著名法科院校、科研機(jī)構(gòu)中的二百余專家、學(xué)者參閱大量資料文獻(xiàn),歷經(jīng)多年,反復(fù)修訂而成,并最終由徐開墅等數(shù)十位專家學(xué)者加以審定。二是收錄范圍的廣泛性。收入及注釋5萬(wàn)余詞條,包含詞組的一般法律用法,附圖表30余份,歷史文件八件。內(nèi)容涉及法理、憲法、刑法、民法等英美法各大領(lǐng)域。三是對(duì)詞條解釋的準(zhǔn)確性、全面性。每個(gè)詞條都標(biāo)明了其辭源,包括拉丁文、法文、德文。對(duì)每一詞條的解釋非常全面,即便此種意義在現(xiàn)代法已罕用,對(duì)學(xué)術(shù)研究極負(fù)價(jià)值。而且由于編譯者熟悉我國(guó)法律制度,對(duì)各個(gè)法律領(lǐng)域的基本制度都有較為精深的研究,因此,《元照英美法詞典》對(duì)我國(guó)法和英美法的基本概念對(duì)應(yīng)準(zhǔn)確,解釋極為精到。四是《元照英美法詞典》具有較強(qiáng)的可讀性,既可適用于法學(xué)研究人員,也可適用于法官、律師等實(shí)務(wù)界人士?!对沼⒚婪ㄔ~典》對(duì)于非法學(xué)專業(yè)人士研究英美政治、經(jīng)濟(jì)、文化等社會(huì)制度也極具參考價(jià)值。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載