Perl語(yǔ)言編程

出版時(shí)間:2001-12  出版社:中國(guó)電力出版社  作者:[美] Larry Wall,Tom Christiansen,Jon Orwant  頁(yè)數(shù):1102  譯者:何偉平  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

本書不僅僅是一本關(guān)于Perl的書籍,更是一本獨(dú)一無(wú)二的開發(fā)者自己介紹該語(yǔ)言及其文化的書籍。Larry Wall是Perl的開發(fā)者,并就的未來(lái)發(fā)展方向提出了自己的看法。Tom Christiansen是最早的幾個(gè)擁護(hù)者之一,也是少數(shù)幾個(gè)在錯(cuò)綜復(fù)雜的中游刃有余的人之一。Jon Orwant是《Perl Journal》的主編,該雜志把Perl社區(qū)組合成了一個(gè)共同的論壇,以進(jìn)行Perl新的開發(fā)。

作者簡(jiǎn)介

Larry Wall是Perl的創(chuàng)造者,也是其他一些流行的Unix自由軟件的作者,包括rn新聞閱讀器和無(wú)處不在的patch程序。從學(xué)歷來(lái)看,Larry實(shí)際上是一位語(yǔ)言學(xué)家,是加州大學(xué)伯克利分校和洛杉磯分校的畢業(yè)生。

書籍目錄

前言第一部分 概述 第一章	Perl概述第二部分 細(xì)節(jié) 第二章	集腋成裘 第三章	一元和二元操作符 第四章	語(yǔ)句和聲明 第五章	模式匹配 第六章	子例程 第七章	格式 第八章	引用 第九章	數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu) 第十章	包 第十一章	模塊 第十二章	對(duì)象 第十三章	重載 第十四章	綁定變量第三部分 作為技術(shù)的Perl 第十五章	Unicode 第十六章	進(jìn)程間通信 第十七章	線程 第十八章	編譯 第十九章	命令行接口 第二十章	Perl調(diào)試器 第二十一章	內(nèi)部和外部第四部分 作為文化的Perl 第二十二章  CPAN 第二十三章  安全 第二十四章  通用實(shí)踐 第二十五章  可移植的Perl 第二十六章  pod 第二十七章  Perl文化第五部分 參考資料 第二十八章  特殊名字 第二十九章  函數(shù) 第三十章	標(biāo)準(zhǔn)Perl庫(kù) 第三十一章  pragma 第三十二章  標(biāo)準(zhǔn)模塊 第三十三章  診斷消息詞匯表

編輯推薦

《Perl語(yǔ)言編程(第3版)》有哪些新的內(nèi)容呢?老實(shí)說(shuō)幾乎所有都是新的?!禤erl語(yǔ)言編程(第3版)》第三版涵蓋了新的Perl 5.6版本,不僅完全重新組織了一遍,而且還用無(wú)數(shù)個(gè)例子強(qiáng)化了這些內(nèi)容。大多數(shù)現(xiàn)有的主題都是從頭重寫的,如面向?qū)ο缶幊毯驼齽t表達(dá)式,并添加了許多全新的章節(jié)。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    Perl語(yǔ)言編程 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)119條)

 
 

  •   本書不錯(cuò),把PERL講的既適合初學(xué)者,又適合高級(jí)人員,可以用來(lái)學(xué)習(xí),也可用來(lái)參考,很不錯(cuò)!LarryWall有語(yǔ)言學(xué)的背景,看他講編程語(yǔ)言別有一番滋味,嘿嘿
  •   Perl的經(jīng)典書籍中翻譯的很好的一本?,F(xiàn)在小駱駝書還買的到,黑豹書已經(jīng)買不到了,國(guó)內(nèi)引進(jìn)的Perl語(yǔ)言的編程書本來(lái)就不多,多是02年左右出版的,新的Perl語(yǔ)言書已經(jīng)很少了。而且有些翻譯的不大好。這本書內(nèi)容全面,翻譯準(zhǔn)確。作者多從自己的觀點(diǎn)闡述Perl語(yǔ)言以及語(yǔ)言的一些特征產(chǎn)生的緣由,而不是抄襲和重復(fù)。讀這本書,對(duì)其他語(yǔ)言的理解也有幫助。
  •   算是Perl編程的經(jīng)典書之一吧,其實(shí)O'REILLY的書我都很看好
  •   Perl的作者作為本書的作者,內(nèi)容一定是很全面、很深入的,希望學(xué)習(xí)Perl的朋友作為寶典來(lái)學(xué)習(xí)。還沒有讀多少,翻譯的質(zhì)量就不在此處評(píng)價(jià)了。
  •   大駱駝書,重要性不用說(shuō)了,每個(gè)Perl程序員都要看的一本書。
  •   非常不錯(cuò)的書,看完perl入門后必看的一本書,相當(dāng)不錯(cuò),就是太厚了
  •   如果想了解PERL,那么這本書絕對(duì)是最好的選擇,我可是找了1年多才找到。
  •   著名的大駱駝書,想精通Perl的人一定要讀一讀。不愧是圣經(jīng)。
  •   perl程序員必備寶典!神器呀,必須看??!
  •   ,大駱駝書,堪稱perl的圣經(jīng),極為經(jīng)典
  •   不解釋,學(xué)perl就必須得買的。
  •   Perl 的經(jīng)典書。
  •   goodbook,LearnmoresomethingaboutPerl
  •   最最經(jīng)典的perl教程,還以為已經(jīng)絕版了,終于找到了!在很多大書店都找不到,運(yùn)氣真好!
  •   最最經(jīng)典的perl教程,還以為已經(jīng)絕版了,終于找到了!
  •   書出版很久內(nèi)容,不過還是很新,書是好書,翻譯的有些欠缺。。。
  •   很好的書,值得多看幾遍。
  •   這是我買的最厚的一本書了價(jià)格便宜但是書有點(diǎn)小問題有點(diǎn)點(diǎn)破損了無(wú)傷大雅書的內(nèi)容就不說(shuō)了網(wǎng)上對(duì)本書的評(píng)價(jià)很不錯(cuò)的我喜歡
  •   哈哈~~這本書很不錯(cuò)~不愧為是“圣經(jīng)”阿。讓人有愛不釋手的感覺哦
  •   聽別人說(shuō)當(dāng)當(dāng)網(wǎng)還可以,為什么這么久了我還沒有收到書,錢已經(jīng)付了。難道是我的地址寫錯(cuò)了嗎?我寫的很想系了啊。希望管理員能給我個(gè)滿意的答復(fù)。
  •   百科全書一樣的,不管是內(nèi)容還是重量
  •   內(nèi)容很全,整體很不錯(cuò),不過內(nèi)容編排有些零散,有些跨度很大,不過只有少部分是這樣,大部分都很好,很值
  •   剛剛開始看不久,但是總體來(lái)說(shuō)作為入門書是非常好的,不過內(nèi)容很多,拿到手上的時(shí)候很害怕,覺得這么多的東西怎么可能讀的完……大駱駝還是適合當(dāng)工具書,真的學(xué),還是小駱駝書吧
  •   本書很權(quán)威,然后服務(wù)態(tài)度很好,發(fā)貨速度快,第一次收到的書破了,很快就能換貨。
  •   這是很實(shí)用的一本書?。?!
  •   很不錯(cuò)的一本書,適合入門讀者。
  •   真是非常好的一本書。不過就是書很黃,而且過水了。
  •   還可以,郵購(gòu)速度還算滿意.這本書不錯(cuò).值得參考與收藏.
  •   給公司買的書,第二天上午就到了,很快啊,贊一個(gè)
  •   絕對(duì)厚實(shí),有1000多頁(yè),感覺看完了能學(xué)到不少東西。
  •   很不錯(cuò)的書,需要仔細(xì)學(xué)習(xí)
  •   廢話不少
  •   很厚,不知道什么時(shí)候能看完
  •   有點(diǎn)厚,怪不得叫大駱駝
  •   有得研究了。
  •   是pel的原創(chuàng)者寫的,比較有深度,但不太適合作為入門教材
  •   迫不及待看完了一本,其余的要等了。
  •   goodgoodstudy
  •   幫老公買的,他很喜歡,很有用
  •   很經(jīng)典!值得仔細(xì)讀讀
  •   質(zhì)量很好
    沒有麿損
    送貨挺快
    服務(wù)好
  •   書很經(jīng)典!不過以后O'REILLY公司能不能別老在封面貼個(gè)動(dòng)物什么的呢?直接整盤紅燒肉好不好!
  •   找了很多書店沒找到,在當(dāng)當(dāng)網(wǎng)找到了,是正版書,可以貨到付款,而且還免郵費(fèi),真的很合算,謝謝!
  •   書不錯(cuò),快遞很快態(tài)度不錯(cuò)!
  •   經(jīng)典的書不錯(cuò)
  •   書不錯(cuò),看過第二版的電子版,對(duì)模塊的描述更詳盡。可以結(jié)合起來(lái)看
  •   經(jīng)典好書,并且質(zhì)量也不錯(cuò),送貨很快
  •   群眾的眼睛是雪亮滴。。。
  •   剛收到貨,看了一眼目錄,不錯(cuò)!以后會(huì)很充實(shí)了
  •   真的狠愛不釋手
  •   還不錯(cuò),只是有一點(diǎn)印刷錯(cuò)誤
  •   兩天就到了。很好。
  •   it'sfitforme.
  •   很經(jīng)典的教程,適合沒時(shí)間看英文版的兄弟
  •   寶典。
  •   如果“不能改變你思想的語(yǔ)言都不值得學(xué)習(xí)”,那Perl就很值得學(xué)習(xí)!Larry是一個(gè)語(yǔ)言學(xué)家,他通過Perl讓我們明白,計(jì)算機(jī)編程語(yǔ)言也是一門自然語(yǔ)言,我們和計(jì)算機(jī)(或人)交流的一切方式都是通過語(yǔ)言。
    2009.7此書第二次印刷
    對(duì)于學(xué)perl的人,是個(gè)很好的驚喜
    不過此次快遞超級(jí)慢,從來(lái)沒有這么慢 31號(hào)訂的 今天才收到 那個(gè)快遞公司叫 上海賽澳遞
  •   本書作者是perl的創(chuàng)始人Larry Wall寫的,光這一點(diǎn)就值得我們閱讀了。
  •   書里面內(nèi)容很豐富,是perl程序員的參考書。
  •   使用perl必讀,不管你是菜鳥還是高手,這本書都會(huì)很有幫助,bible!
  •   現(xiàn)在perl5已經(jīng)發(fā)展了5.10 perl6也在不斷發(fā)展,建議大家努力學(xué)英語(yǔ)看些在線文檔
  •   書比較厚,不是從0開始的那種,建議先看learning perl
  •   學(xué)perl必備
  •   不愧是經(jīng)典的書啊,看了3遍了,每次都有新的收獲。
  •   內(nèi)容很充實(shí),能夠從中學(xué)習(xí)很多。不過不得不提的是,內(nèi)容組織之差也是有名的
  •   內(nèi)容肯定沒得說(shuō)了,駱駝書的經(jīng)典,就是印刷紙質(zhì)需要加強(qiáng)。
  •   很厚的一本書 內(nèi)容比較全面 很久都沒讀完
  •   太厚了,很難讀完,建議入門的不要買。編寫、翻譯的都不錯(cuò),有些多年的問題都給解決了。沒有web開發(fā)相關(guān)的,有點(diǎn)失落。
  •   有點(diǎn)(物流)破損了~別的沒什么,書么,能看就成。
  •   書不錯(cuò),內(nèi)容相當(dāng)好。但是書是2001年版的,封面有點(diǎn)發(fā)黃!
  •   這本大駱駝,終于拿到手了。看了看,并不像已有評(píng)論的那樣,翻譯錯(cuò)誤連篇,趕緊挺不錯(cuò)的。實(shí)例具有代表性,贊一個(gè)!
  •   大駱駝,東西講得很多很全面,作為工具書有需要時(shí)查閱還不錯(cuò)。
  •   不愧為經(jīng)典教程,值得推薦!
  •   書是好書,但是對(duì)于平常人來(lái)說(shuō),那么精辟高深的思想沒什么用。已經(jīng)低價(jià)轉(zhuǎn)讓了
  •   就是太厚了,哈哈,沒空細(xì)看,當(dāng)個(gè)手冊(cè)查查。
  •   書是好書,是第二次印刷了,質(zhì)量不錯(cuò)。
  •   不過可能是好書
  •   比小駱駝(入門第四版)深入
  •   看完第一張,翻譯的還可以,紙的質(zhì)量也不錯(cuò)
  •   從下單到收到書,只隔了一兩天,貨到速度很快,但是可能是由于保存不當(dāng),書的邊角泛黃,其他的都還好~
  •   是本好書,比較權(quán)威,但是老外的書,思維太活躍,入門難啊。還是先看本基礎(chǔ)的書。
  •   不錯(cuò),挺詳細(xì)的...
  •   在網(wǎng)上看了,好久.終于買到了
  •   感謝當(dāng)當(dāng),終于買到了,呵呵,就是有點(diǎn)小貴,不過買到了就好!!
  •   書一般般,能看,還不錯(cuò)吧
  •   滿分是5分,我把這5分看作2部分,作者水平的2.5分,和譯者水平的2.5分。

    對(duì)于作者水平的2.5分,我全給,因?yàn)長(zhǎng)arry不僅是Perl的創(chuàng)始人,還是語(yǔ)言學(xué)家,我要是讀原著時(shí)看不懂他說(shuō)的話,那是我英語(yǔ)水平不好,怪不著人家。

    對(duì)于譯者水平的2.5分,說(shuō)實(shí)話,我想給0分,可是評(píng)分時(shí),我點(diǎn)不出來(lái)2.5顆星,只好送他0.5分,算是他的苦勞分?jǐn)?shù)。

    為什么我給譯者這么低的分?jǐn)?shù)?接下來(lái)我來(lái)詳細(xì)說(shuō)說(shuō):

    語(yǔ)言組織能力(漢語(yǔ)):書中很多地方漢語(yǔ)語(yǔ)法都不通(幾乎每頁(yè)都有此現(xiàn)象),疑似中小學(xué)語(yǔ)文課沒好好上過。連中國(guó)話都組織不通順的人,沒資格當(dāng)翻譯,甚至沒資格步入社會(huì)——這種人純粹是中國(guó)文化的踐踏者。

    翻譯能力:譯者把幾乎每個(gè)術(shù)語(yǔ)都翻譯成了中文,而且僅有部分有英文注釋,我們這些讀者遲早都要查詢perl官方英文文檔的,到時(shí)候我們查一個(gè)術(shù)語(yǔ)時(shí),要輸入譯者您“創(chuàng)造”出來(lái)的這些詞匯嗎?

    當(dāng)然,我們不能只看缺點(diǎn),畢竟譯者沒有像《Linux系統(tǒng)管理技術(shù)手冊(cè)》的譯者那樣雷人地將IP pool(IP地址池)翻譯成“IP泥潭”(好雷人,好惡心),所以這樣想想,那0.5分也是譯者你應(yīng)得的苦勞分。
  •   很通用的一門語(yǔ)言,想學(xué)學(xué),不過又覺得太復(fù)雜了
  •   這本書很厚,紙張不是很好,英文字體很小,有可能不是正版書。
  •   在拿到書開封后,發(fā)現(xiàn)書有多處折頁(yè),書的表面和部分內(nèi)頁(yè)染上一種象是醬油的東西,整本書雖然能看出來(lái)是新書,但不知先前遭受過什么樣的虐待,已經(jīng)是污漬斑斑,實(shí)在令在下有些意外。
  •   書很不好,好書。
  •   翻譯的的確不咋的,生硬,有些地方表意不明
  •   封面折了
  •   如題。不影響閱讀也就不退換了。
  •   書是好書,,但當(dāng)當(dāng)發(fā)的書有點(diǎn)破
  •   4月27日訂貨。5月8日到達(dá)
  •   如果你是剛開始學(xué)Perl不要先看這本書,先看一下小駱駝,對(duì)你的幫助會(huì)更大一些!!!
  •   不少句子翻得不通,看半天都云里霧里的,要重新上網(wǎng)查原版的內(nèi)容重新進(jìn)行修正才看得明白。。
  •   建議大家還是買原版的英文書吧,國(guó)內(nèi)出版社的太粗糙了,即使是只是翻譯一下!
  •   一本好書被糟蹋了!
  •   我對(duì)當(dāng)當(dāng)網(wǎng)很遺憾。
  •   真的很詳細(xì)。介紹的很好,但其實(shí)不適合初學(xué)者,因?yàn)閮?nèi)容太多,還是小駱駝適合初學(xué)者。
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7