出版時間:2012-8 出版社:中國畫報出版社 作者:辜鴻銘 頁數(shù):198 譯者:李若華
Tag標簽:無
內容概要
本書是辜式所有著作中,最有影響,較能反映他思想風貌的作品,于1915年出版。辜鴻銘用英文寫成的《中國人的精神》,用自己的筆維護了中國文化的尊嚴,改變了部分西方人對中國的偏見。此書一出,轟動西方,后被譯為多種文字?!吨袊说木瘛分?,作者把中國人和美國人、英國人、德國人、法國人進行了對比,凸顯出中國人的特征之所在:美國人博大、純樸,但不深沉;英國人深沉、純樸,卻不博大;德國人博大、深沉,而不純樸;法國人沒有德國人天然的深沉,不如美國人心胸博大和英國人心地純樸,卻擁有這三個民族所缺乏的靈敏;只有中國人全面具備了這四種優(yōu)秀的精神特質。本書力闡中國傳統(tǒng)文化對西方文明的價值,在當時中國文化面臨歧視、中華民族遭受欺凌的情況下,其影響尤為特殊。
作者簡介
辜鴻銘(1857-1928),原名湯生,字鴻銘,號立誠,祖籍福建省同安縣,生于南洋英屬馬來西亞檳榔嶼,學博中西,號稱“清末怪杰”,是滿清時代精通西洋科學、語言兼及東方漢學的中國第一人。
書籍目錄
緒論
良民的信仰
中國人的精神
一篇在北京東方學社宣讀的論文
中國的女性
中國的語言
約翰?史密斯在中國
一個偉大的漢學家
中國學(一)
中國學(二)
附錄
烏合之眾崇拜教或戰(zhàn)爭及其出路
編輯推薦
辜鴻銘自稱“生在南洋,學在西洋,娶在東洋,仕在北洋”。他精通九國語言,獲13個博士學位,倒讀英文報紙嘲笑英國人,說美國人沒有文化。他曾向日本首相伊藤博文大講孔學,與文學大師列夫·托爾斯泰書信來往,討論世界文化和政壇局勢,被印度圣雄甘地稱為“最尊貴的中國人”?! ∷麑⒅袊?ldquo;四書”中的三部——《論語》、《中庸》和《大學》翻譯為英文和德文在西方傳播;并著有《中國的牛津運動》(原名《清流傳》)和《中國人的精神》(原名《春秋大義》)等英文書,熱衷向西方人宣傳東方的文化和精神,產生了重大的影響,在西方形成了“到中國可以不看紫禁城,不可不看辜鴻銘”的說法。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載