出版時間:2009年3月 出版社:上海譯文出版社 作者:[美]霍丁·卡特 頁數(shù):148 譯者:湯家芳
Tag標簽:無
前言
自中西文明發(fā)生碰撞以來,百余年的中國現(xiàn)代文化建設即無可避免地擔負起雙重使命。梳理和探究西方文明的根源及脈絡,已成為我們理解并提升自身要義的借鏡,整理和傳承中國文明的傳統(tǒng),更是我們實現(xiàn)并弘揚自身價值的根本。此二者的交匯,乃是塑造現(xiàn)代中國之精神品格的必由進路。世紀出版集團傾力編輯世紀人文系列叢書之宗旨亦在于此?! ∈兰o人文系列叢書包涵“世紀文庫”、“世紀前沿”、“袖珍經(jīng)典”、“大學經(jīng)典”及“開放人文”五個界面,各成系列,相得益彰。 “厘清西方思想脈絡,更新中國學術傳統(tǒng)”,為“世紀文庫”之編輯指針。文庫分為中西兩大書系。中學書系由清末民初開始,全面整理中國近現(xiàn)代以來的學術著作,以期為今人反思現(xiàn)代中國的社會和精神處境鋪建思考的進階;西學書系旨在從西方文明的整體進程出發(fā),系統(tǒng)譯介自古希臘羅馬以降的經(jīng)典文獻,借此展現(xiàn)西方思想傳統(tǒng)的生發(fā)流變過程,從而為我們返回現(xiàn)代中國之核心問題奠定堅實的文本基礎。與之呼應,“世紀前沿”著重關注二戰(zhàn)以來全球范圍內學術思想的重要論題與最新進展,展示各學科領域的新近成果和當代文化思潮演化的各種向度?!靶湔浣?jīng)典”則以相對簡約的形式,收錄名家大師們在體裁和風格上獨具特色的經(jīng)典作品,闡幽發(fā)微,意趣兼得?! ∽裱F(xiàn)代人文教育和公民教育的理念,秉承“通達民情,化育人心”的中國傳統(tǒng)教育精神,“大學經(jīng)典”依據(jù)中西文明傳統(tǒng)的知識譜系及其價值內涵,將人類歷史上具有人文內涵的經(jīng)典作品編輯成為大學教育的基礎讀本,應時代所需,順時勢所趨,為塑造現(xiàn)代中國人的人文素養(yǎng)、公民意識和國家精神傾力盡心?!伴_放人文”旨在提供全景式的人文閱讀平臺,從文學、歷史、藝術、科學等多個面向調動讀者的閱讀愉悅,寓學于樂,寓樂于心,為廣大讀者陶冶心性,培植情操?! 按髮W之道,在明明德,在新民,在止于至善?!保ā洞髮W》)溫古知今,止于至善,是人類得以理解生命價值的人文情懷,亦是文明得以傳承和發(fā)展的精神契機。欲實現(xiàn)中華民族的偉大復興,必先培育中華民族的文化精神;由此,我們深知現(xiàn)代中國出版人的職責所在,以我之不懈努力,做一代又一代中國人的文化脊梁?! ∩虾J兰o出版集團 世紀人文系列叢書編輯委員會 2005年1月
內容概要
作者寫道:“人類歷史上最默默無聞的英雄,就是發(fā)明下水道的智者,制作浴缸的能人,讓你領略淋浴魅力的才子,陰溝的建造者……卑微的管子工……愛爾蘭人也許拯救了人類文明一次,但管子工們拯救了無數(shù)次。” 當我們考慮那些福利設施真正讓我們過上文明生活的時候,優(yōu)秀的管子工所做的一切便名列前茅了。但我們幾乎沒花一點時間去欣賞這種技術奇跡,它用一個水龍頭給我們千家萬戶帶來干凈水,用一根杠桿把我們的排泄物沖刷掉——直到今天。 本書行文幽默風趣,所敘述的奇聞軼事給人以愉悅的閱讀感受。不僅把管子工行業(yè)悠久的歷史娓娓道來,而且描述了作者制造鉛水管的艱辛過程,參觀倫敦下水道的“驚險”旅程,在自家浴室安裝最新型日本馬桶的嘗試,展示了他為全面了解這個最被嘀咕的文明支柱所付出的無畏努力。 本書成功地將歷史、科學和作者的切身經(jīng)歷融為一體,令那些從未思考過這個日常技術奇跡所隱藏的錯綜復雜知識的人大開眼界?! ?/pre>作者簡介
霍丁·卡特尋訪了19世紀美國探險家路易斯與克拉克的探險路線(《西部探險之旅》),重現(xiàn)了古代北歐人利夫·埃瑞克森發(fā)現(xiàn)北美的愉快航行(《維京人航海之旅》),探索了佛羅里達南部埃弗格萊茲大沼澤地(《被盜的水》)。他還是《野外》雜志的自由作家,目前與太太麗莎和4個孩子居住在美國緬因州。書籍目錄
前言 Toto雅士曼溫水沖洗馬桶第一章 卑微的管子工第二章 鉛稱霸的時代第三章 像羅馬人那樣做第四章 我們現(xiàn)在怎樣做第五章 骯臟第六章 倫敦下水道之旅第七章 它澆灌了你家的花園第八章 都怪基督徒第九章 抽水馬桶的誕生第十章 “什么東西塞住了馬桶?”第十一章 接觸“不可接觸者”第十二章 糞便的威力結論 干好管子工后記 拉塞爾和雅士曼:未經(jīng)拉塞爾審查參考文獻致謝譯后記章節(jié)摘錄
第一章 卑微的管子工 雖然我干過疏通馬桶或用清潔液擦洗水槽的活兒,但我第一次真正注意到管子工的工作,大約是在9年以前——那時,我和我的妻子在西弗吉尼亞南部一個小城購買了一套裝修房。售房人把一切都清理得干干凈凈,交接得徹徹底底,也就是說,以后碰到任何需要修理的事兒,都得由我們自己自行解決。有一天,我在地下室里拼命把一堆積攢很長時間的廢渣鏟出去,因為這里一直用煤取暖(畢竟這里是西弗吉尼亞,甚至在1996年,如果不用燒煤取暖的話,簡直就是一樁罪過)。花上一兩天時間在一個5英尺高的地下室里不停地鏟啊鏟,真是一件吃力不討好的事兒??蓜e忘了,我身高6英尺1英寸。干了幾個小時以后,我開始變得粗心大意,這絲毫不令人感到奇怪。我把鏟子揮得太遠,碰到了一根從我頭頂上方的屋頂垂下來、被廢渣堆掩埋住了的白色塑料管子。管子一下子爆裂了?! ∥矣檬置髁藥妆椋_信這根管子中間是空的。我推測它不是一條供水線,就思忖我也許可以把爆裂的這一截管子割斷,然后用一段什么連接物重新接上去。這點兒事最多1個小時就可以搞定。誰需要找管子工?我一邊這么想著,一邊自信地笑了起來。圖書封面
圖書標簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載